a— - — — — N*slo» — Aefdrefl* NOVA DOBA «117 St. Clair Atc. Cleveland, Ohio »— (Tei. HEnaersoa 3S8J) tl —m ERA) j URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE —)OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION - ■'Z Bratstvo, Dnštennst la neteblčaa Ijnbezen članstva do J. S. K. Jedr i">*e mure isiu omiržati gi čut«l ®= Entered as Second Class Matter April 15th. 192S. at The Post Office »t Cleveland, O., Under the Act of March 3d. 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103. Act of October 3d, 3 917, Authorized March 15th. 1925. NO. 48 — ŠT. 48 CLEVELAND, 0., WEDNESDAY, DECEMBER 5TH — SREDA, 5. DECEMBRA, 1934 ........................ —......?........" . . " ’""“V'L.J.?-L' ' VOL. X. LETNIK X. DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI Lovorjev venec za uspešno kampanjo v pridobivanju novih članov nedvomno zasluži društvo št. 40 JSKJ v naselbini Claridge, Pa. V manj kakor enem mesecu je to čudovito društvo pridobilo nad GO članov, katere bo slovesno sprejelo na letni seji 9. decembra. Obširnejše poročilo o tem je v članku glavnega predsednika, ki je priobčen na 4. strani današnje izdaje. Seja Zveze JSKJ društev v zapadni Pennsylvaniji se bo vršila v nedeljo 30. decembra v Slovenskem domu v Pittsburghu, Pa. Na omenjeni seji se bo vršila tudi volitev odbora za leto 1935. Seja se prične ob 10. uri dopoldne. Silvestrova veselica društva št. 136 JSKJ v Kraynu, Pa., se bo vršila v ponedeljek 31. decembra v dvorani društva “Vihar.” Veliko skupno veselico priredijo slovenska društva v Enum-tlavvu, Wash., med katerimi je tudi društvo št. 162 JSKJ, na Večer 15. decembra v novi Slovenski dvorani slovenske far-taerske naselbine Krain. Z veselico bo združena slovesna o-tvorjtev novozgrajene Slovenske dvorane. Vseslovanski koncert priredijo v nedeljo 9. decembra zvečer združeni slovanski pevski zbori v Chicagu. Koncert se bo vršil v Chicago Civic Opera dvorani. RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA NOVI KONGRES, ki se bo sešel v začetku januarja k rednemu zasedanju, bo imel polne toke dela. Mod najvažnejše probleme bo spadala seveda ureditev financ. Administracija ni naklonjena novim davkom, pač pa bo zahtevala, da kongres zamaši vrzeli v določbah dohodninskega davka, da se ne bodo mogli izmuzniti pla-čanju davkov bogatini in korporacije, ki lahko plačajo. Glede bonusa, ki ga zahtevajo vojni veterani, pride najbrž do kompromisa, da se bo ta bonus plačal le tistim, ki so res potrebni. Pričakuje se tudi, da bo novi kongres znižal sedanjo visoko carino na importirane alkoholne pijače, da se na ta način prej uniči butlegarje. Administracija namerava razviti živahno kampanjo, da senat potrdi pogodbo med Zedinjenimi državami in Canado, ki določa gradnjo morske poti od Atlantika do Velikih jezer. Umrl je, zadet od srčne kapi vipavski rojak Avgust Samec v Conemaughu, Pa. Bil je star še'e 54 let. V Ameriko je prišel leta 1905. Zapušča soprogo, sinove in 4 hčerke. Bil je član društva št. 36 JSKJ ter SNPJ in SSPZ. Bil je dober družabnik in dober pevec ter se ■ie mnogo let vneto udejstvoval v slovenskem pevskem društvu ‘Bled.” V Cresson sanatoriju je v starosti 53 let podlegel naduhi John Bric, doma iz Hotiča pri Hitiji. V Ameriko je prišel o-krog leta 1905. Zapušča tri hčerke. Bil je član društva št. •^6 JSKJ v Conemaughu ter društev SNPJ in SSPZ istotam. V mestu Butte, Montana, je l'mrla Julija Kristich, članica ženskega društva št. 190 JSKJ. V Burgettstownu, Pa., je v starosti 75 let umrl rojak Valentin Leskovec, član društva št. 29 JSKJ. Rojen je bil v občini Hotedržica, okraj Logatec. V Whitneyu, Pa., je v starosti 61 let umrla Ana Arh, dolgoletna članica društva št. 13 JSKJ. Pokojnica je bila rojena na Stojanskem vrhu pri Sv. Križu na Dolenjskem. Zapušča soproga, dva sina, tri hčere Jn več vnukov. POTOM SODIŠČA namerava dognati ustavnost ali neustavnost Tennessee Valley Authority, korporacija, znana pod imenom Edison Flectric Institute. Zadeva bo skoraj gotovo šla pred naj višje sodišče. Kot znano, je nredsednik Roosevelt odločno zato, da se vodne sile v vedno večji meri izrab1 i a jo v federalni upravi in da st tako prebivalstvu nudi električna sila po nizkih cenah. Tennessee Valley Authority spada med največje tozadevne federalne projekte. Ravnatelj TVA je z ozirom na to izjavil, da privatne družbe, ki izrabljajo vodne sile v proizvajanje elektrike, zato nasprotujejo vladnemu obratu sličnih podjetij, ker bo vladni obrat pokazal ljudstvu, da privatne družbe odjemalcem preveč računajo za električno silo. P0DTAJNICA ZVEZNE ZAKLADNICE PAPIR IN CIVILIZACIJA BANČNI POLOMI letos niso bili tako številni kot so bili v preteklih par letih. V letošnjem letu je v Zedinjenih državah zaprlo vrata samo 57 bančnih institucij s približno S40,000,000 vlog. V fiskalnem letu, ki se je zaključilo 30. junija 1932, je bankrotiralo 2430 bančnih zavodov s približno 1761 milijoni dolarjev vlog. V CLEVELANDU, O., so pretekli teden pričeli podirati starinske in nezdrave stanovanjske hiše, nedaleč od mestnega središča med Central in Cedar Ave. To delo je podvžela federalna vlada in bo izvršitev istega stala tri milijone dolarjev. Na mestu starih bajt bodo zgrajena moderna apartment poslopja, ki se bodo oddajala v najem po nizkih cenah. Vlada pričakuje, da bodo dohodki od stanarine zadostni, da bodo v doglednem času pokrili založeni kapital z obrestmi vred. To je tretji te vrste vladni projekt v deželi. Nova knjiga “Grandsons,” katero je pravkar dogotovil ameriški pisatelj Louis Adamič, bo izšla meseca februarja 1935 pri Založniški tvrdki Harper & Brothers v New Yorku. Po poročilu omenjene tvrdke, ki nam •'e bilo poslano, bo novela “Grandsons” (Vnuki) prvovrstno literarno delo, ki bo gotovo Posebno zanimalo priseljence in dojene Američane slovanskega Pokolenja. Povest se nanaša na *-ri vnuke Slovenca, ki se je pri-' e;ii v Ameriko leta 1875 in je l Dalje nu 4. strani) NOTORIČNI BANDIT George Nelson, eden. najnevarnejših članov zloglasne Dillingerjeve tolpe, je dne 27. novembra padel pod krogljami zveznih detektivov nekje v bližini Chicaga. V boju med Nelsonom in detektivi sta bila ubita detektiva S. P. Comley in H. Hollis, zločincem pa se je posrečilo pobegniti v avtomobilu. Drugi dan so našli truplo bandita Nelsona, preluknjano od 17 krogel, nedaleč od bojišča v grmovju. (Dalie na 4. strani) Za pomožno tajnico federalne zakladnice je predsednik Roosevelt nedavno imenoval Miss Josephine Roche, ki je bila svoječasno ravnateljica Foreign Language Information Service. Bilo je leta 1898, ko je neki lastnik premogovnikov v državi Colorado vzel s seboj svojo dvanajstletno hčerko, da ji razkaže svojo lastnino. Vsa navdušena je gledala na ljudi, ki s svetilko na čepici so vstopali v jamo, da se pogreznejo v notranjost zemlje. Hotela je sama iti dol, da vidi, kako se kopa premog. “Ne, Josephine,” je odvrnil oče. “Je prenevarno.” Bliskoma je dekle odgovorilo: “Ce je prenevarno za-me, zakaj ni prenevarno tudi za te ljudi?” To dekle je danes Josephine Roche, ki jo je predsednik Roosevelt pred kratkim' imenoval za pomožno tajnico federalne zakladnice (Assistant Secretary of the Treasury) — prvo žensko v tako visokem činu. To imenovanje je prišlo k njej po burni in uspešni karieri. Kot zagovornica socijalne pravice je Miss Roche enako dobro znana med Amerikanci, kakor med tu-lerodci v tej deželi. Pijonirka na raznih poljih socijalne oskrbe, Miss Roche si je prvič stekla sloves širom Amerike v svoji borbi za pravičnost napram (ujerodcem, ko je organizirala organizacijo Foreign Language Information Service, ki jo je vodila od leta 1918 do leta 1922. Miss Iioche ima široko izkušenost v socijalnem in javnem delu vsled svojega delovanja v federalnem otroškem uradu, v mladinskem sodišču v Denver-ju, v pripomožnem delu po vojni. kot kandidatinja za gover-nerstvo Colorada, ali najbolj je zaslovela širom Amerike kot moderno usmerjena industrijal-ka. Ko je njen oče umrl leta 1927, je Miss Roche podedovala širok delež na Rocky Mountain Fuel Company, drugo največje premogovniško podjetje v Coloradu. Tu je takoj srečala jako težak problem. Že dolga leta so lastniki coloradskih premogovnikov ostro odbijali vsak poskus premogovniške unije, da bi organizirala premogarje. Ta država je bila pozorišče številnih štrajkov, ki so bili pogosto-ma v spremstvu neredov in kr-voprelitja. Premogarji so bili ustreljeni ravno blizu one same jame, kjer je mlado dekle stalo in zaman prosilo, da se ji dovoli iti z delavci v podzemlje. Miss Roche je tedaj nekaj storila, kar je bilo nekaj ne-čuvenega med lastniki premogovnikov. Riskirala je vsak cent, ki ga je imela, in si pri-bavila večino delnic podjetja ter tako zadobila kontrolo družbe. Takoj je pozvala premogarje, naj se organizirajo, in jim naznanila, da je pripravljena skleniti pogodbo z njimi, čim se organizirajo. Bila je nato sklenjena ena izmed najbolj slovečih pogodb v zgodovini ameriškega delavstva — med Rocky Mountain Fuel Co. in United Mine Workers of America. Miss Roche je imenovala John R. Lawson-a, dolgoletnega vodjo v borbi za unionizacijo coloradskih premogovnikov, za ravnatelja družbe. Premogarjem je bila priznana popolna pravica kot drugom v skupnem podjetju, ki nosijo največje breme v (Dalje na 4. *tranl) Pravijo, da je poraba papirja do gotove meje merilo civilizacije pri različnih narodih. Ako to drži, velja za Zedinjene države precej vjsoka mera civilizacije, ker sej, računa 175 do 225 funtov papirja na osebo v enem letu. Izdelava papirja je po velikosti na| šestem mestu med vsemi industrijami v Zedinjenih državah. | Pred iznajdbo |papirja so za pisanje raznih dokumentov rabili pergament, to Je ustrojene živalske kože. Č|e poprej so pisali na mehke glinaste ploščice, katere so potem&gali kot opeko. V rimljanski dobi so se posluževali tudi z Joškom prevlečenih tablic, na katere so pisali s črtalom. Stari Egipčani so izdelovali papir iz papirusa, neke močvirske rastline, ki še zdaj raste divja V Nubiji, Etiopiji, v jordanski ‘dolini in v Siciliji. 1 1 Iznajdba pravega papirja, ki je bil podoben današnjemu, se navadno pripisuje Kitajcem. Sledeči izdelovalci papirja so bili Arabci, ki so-' se najbrž naučili te umetnosti od kakšnega ujetega kitajskega izdelovalca papirja. V Evropo je bila zanešena u-metnost izdelovanja papirja po Mavrih, ki so prišli v Španijo leta 711 in ji gospodarili do leta 1492. Od tam se je ta u-metnost zanesla v ostalo Evropo in druge dele sveta. V letu 1900 je Francoz Louis Robert iznašel način izdelovanja papirja v obliki dolge nepretrgane plahte. Iznajdbo je kupil Anglež Fourdrinier in izgotovil tozadevni stroj. Isti proces, dasi močno izboljšan, je še danes v rabi. Moderni stroj za izdelovanje papirja izdela v eni minuti 300 palcev širok in 1300 čevljev dolg trak papirja; v 24 urah ga izdela tak stroj 150 ton. Dandanes se večina papirja izdeluje iz lesa oziroma lesne kaše. Prvotno so ga izdelovali iz cunj, zato je bil primeroma zelo drag. Izdelovanje papirja požre vsako leto ogromne gozdove drevja. Zato so zadnja leta začeli iskati razna nadomestila za les. Precej dober papir v novejšem času že izdelujejo iz koruzne slame, iz žitne slame in iz raznih trav. Glavna sirovina za večino papirja pa je še vedno les. Dandanes si skoro ne moremo predstavljati, kaj bi počeli brez papirja. Rabi se za knjige in liste, za zavijanje, za škat-Ije, za razne posode in tisočere*' druge izdelke. Iz papirja so r-eveda tudi bankovci; žal, da je te vrste papirnih izdelkov med nami najmanj! -------o-----:— VARNEJŠE BLAGAJNE Zaradi številnih bančnih ropov so mnoge večje denarne institucije opremljene z novimi mod,er-nimi blagajnami, v katerih hranijo vrednostne papirje in gotovino, katero sproti ne rabijo. Kombinacija ključavnic je urejena tako, da se vrata odpro šele nekaj časa potem, ko je bila kombinacija pravilno nastavljena. Na blagajni je napis, čez koliko časa bo ključavnica popustila. Ako ropar ukaže bančnemu uradniku, da odpre blagajno, bo ta seveda kombinacijo pravilno naravnal, toda napis na blagajni bo roparja poučil, da se bo blagajna odprla šele po preteku gotovega časa, in.'mož bo odšel z dolgim nosom, ker roparji se navadno ne utegnejo dolgo muditi pri svojem poslu. NEKAJ 0 LJUDSKEM PRAZNOVERJU Vsak narod na svetu ima gotove vrste vraže in praznoverja. Cim bolj primitiven in neizobražen je narod, tem več ima vraž. Pa tudi mnogi prilično izobraženi in inteligentni ljudje verujejo v različne vraže. Največkrat so te vraže nedolžne, ki nič ne škodujejo in nič ne koristijo; včasi so celo podobne nekaki idili. Nedeljski magazin velikega newyorskega dnevnika je nedavno priobčil pestro zbirko raznih vraž, ki so splošno razširjene med prebivalstvom O-zark pogorja. To dokazuje, da je tudi med preprostim farmer-.-•kim ljudstvom v srcu Amerike mnogo nedolžnega praznoverja. Ozar k gorovje je zaraščeno z velikimi gozdovi, med katerimi so raztresene farme in manjše naselbine. Povprečna višina tega gorovja je 2000 čevljev. Pričenja se pri mestu Jefferson City, Mo., odkoder se vleče v jugozapadni smeri preko držav Missouri in Arkansas in se konča v Oklahomi. Prebivalstvo Ozark gorovja ima posebno glede ljubezenskih afer precej vraž. Tako na primer, ako eden izmed zaljubljencev posadi “ljubavni brš-lin,” in rastlina dobro raste, pomeni, da je ljubezen od nasprotne strani zvesta; ako se rastlina posuši, bo tudi ljubezen u-I mrla. Ako bosa deklica »une-s pšfdem na nogf v Ireimen, hitro poljubi palec na roki; to pomaga, da bo videla svojega ljubljenca v teku 24 ur. Ako ji kardinal (rdeči ptič) preleti pot, bo deležna dveh poljubov, prodno bo sonce zašlo. Ako se ji pri peki koruzni kruh pripali. bo prišlo do spora med njo in njenim fantom. Ako se nabirajo pajčevine v kabini, je njen izvoljenec ne bo prišel več obiskati. Ako deklica dovoli, da kdo pomete izpod stola, na katerem sedi, se ne bo omožila najmanj eno leto. Ako mlad mož zakuri ogenj v peči in o-genj hitro in jasno zagori, pomeni, da ga njegova deklica ljubi. Deklica, ki ima navado pri počivanju držati roki tako, da sta palca skrita v pesteh, bo prepuščala glavno besedo svojemu možu; ako drži roki tako, da sta palca iztegnjena, pomeni, da bo ona nosila hlače v bodočem gospodarstvu. Kadar kdo umrje v preprosti kabini prebivalcev Ozark gorovja, eden izmed družine - takoj ustavi uro na steni, pokrije vsa ogledala v sobi in zagrne okna z zastori. Ljudje splošno verujejo v vražo, da zadnja o-seba, ki bo pogledala mrliča in potem svoj obraz v zrcalu, bo gotovo umrla še v tistem letu. Dež na dan poroke pomeni za novoporočenca slabo. Dež pri pogrebu je dobro znamenje, ker pomeni, da bo pokojnik počival v miru. Vozov ali avtomobilov pri pogrebnem sprevodu se ne sme šteti. Grobovi, ki se rabijo, se morajo sproti izkopati; ako se pusti izkopan grob preko noči, bo kmalu še ena smrt v družini. Gotova znamenja bližnje smrti v družini so: če ptič prileti v sobo, če komu zvoni v ušesih, če petelin poje na pragu, če živina muka ponoči ali če okno pade. Kdor stopi čez lopato, ki leži na tleh, bo kmalu pokopan z lopato. Ce kdo stopi čez osebo, ležečo na tleh, pomeni bližnjo smrt za tistega, ki je na tleh. Motika, (Dalje na 4. strani) ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV V Zagrebu so se v predzadnjem tednu završile velike demonstracije vseučiliških dijakov. Najprej so demonstrirali nacionalistični dijaki proti spomenici, ki je od vlade regentov zahtevala obnovitev ustavnih pravic ljudstva. Protidemon-stracije so nato vprizorili dijaki, ki soglašajo z zahtevo za omiljenje diktature. Končno so nato demonstrirali še komunistični dijaki, ki so izobesili rdečo zastavo. Policija je komunistične demonstrante aretirala, rektor pa je univerzo za en teden zaprl. Po vsej Hrvatski se baje pojavlja novo nezadovoljstvo, ker je videti, da regentski svet ne namerava omiliti diktature, kakor se je splošno pričakovalo. Bolgarske oblasti so poslale jugoslovanskim oblastim listine, tikajoče se identitete kraljevega morilca Vladimira Georgi jeva Cernozemskega, iz katerih je razvidno, da je njegovo pravo ime Veličko Dimitrov Kerin. Rodil se je na Bolgar-skem v vasi Kamenici leta 1897. Njegov - oče Dimitrije Veličko Kerin še živi, mati mu je že umrla, brat Anastaz in sestri Latinka in Nevenka živita na Bolgarskem. Morilec je bil dvakrat oženjen in iz prvega zakona ima hčerko. Sofijsko okrožno sodišče ga je pod raznimi i-meni ..večkrat obsodilo. ilva*. krat je bil obsojen zaradi umorov. Na podlagi amnestijskega zakona je bil v januarju leta 1932 pomiloščen, kmalu potem pa se je pojavil kot inštruktor teroristov na Madžarskem. Bolgarske oblasti so nato izdale za njim- tiralico. Na žegnanju, ki se je 26. avgusta tega leta vršilo na Kumu, so podivjani fantje do smrti pobili finančnega podpregled-nika Antona Kovačiča iz Radeč. Mož je bil čisto nedolžna žrtev nerazsodnih mladih pijancev, ki so bili jezni le na orožnike, katerih je bilo v bližini poboja 15. Na sodišču v Novem mestu je bilo vsled tega obsojenih sedem fantov od enega leta in osem mesecev do šestih let strogega zapora. Obsojenci so doma iz raznih vasi pri Zagorju. VSAK PO SVOJE Admiral Byrd je proglasil za last Zedinjenih držav 200,000 kvadratnih milj večnega ledu na južnem tečaju in v okrožju istega. To je dobro, da si naše gospodinje zapomnijo za prihodnje poletje, če bodo prodajalci ledu hoteli ceno istega dvigniti z izgovorom, da Zedinjenim državam primanjkuje ledu. * V Oklahomi je nedavno kokoška nekega farmerja znesla jajce, na katerem se čita preroško naznanilo o vojni 29. novembra. Ker se tega dne nobena nova vojna ni začela, je smatrati dotično jajce za krivega preroka oziroma za navaden klopotec. * V Chicagu je porota oprostila bivšega utilitetnega magnata Samuela Insulla, katerega je bila zvezna vlada obdolžila, da je poštenim ameriškim državljanom zafrečkal 150 milijonov dolarjev. Par dni nato je bil v Alabami obsojen na leto dni zapora neki črnec, ki si je za Thanksgiving Day ukradel 50 centov vredno kokoš. Komentar k temu naj si vsak sam napravi. * Kaj mislite o prosperiteti, ki že par let čepi za vogalom. Prijatelj Cahej meni; da je tako prezebla in polna revmatizma, da se reva ne more ganiti z rMh . * ............... Denarno vprašanje je baje tako zamotano, da ga v Zedinjenih državah baje samo 18 oseb razume. Čudno, denar pa govori tako jasno in prepričevalno, da ga vsak razume! Odkopavanje starega Nau-portusa na Dolenjih njivah pri Vrhniki je za enkrat zaključeno. Spomladi bo tam zopet lepo polje, slava stare Vrhnike pa se bo pela v učenih bukvah in na katedrih visokih šol. To, kar so letos odkopali, je bil center vsega javnega in trgovskega življenja v rimskem Nau-portu. Zelo obširen, s kameni-timi ploščami tlakovan trg, zazidan skoraj okrog in okrog z javnimi in trgovskimi poslopji. Izmed najdb bi bilo vredno omeniti kamenito utež, več nožev, svetilk, ključ, okraske in prstan z rdečimi kamni. Važne so najdbe novcev iz prve Au-gustove vlade. Novci segajo noter do srede tretjega stoletja po Kristu. Nekateri novci so iz drugega stoletja pred Kri-stom, kar kaže, da je tam bilo živahno tržišče že pred prihodom Rimljanov. Časten uspeh našega tenorista na Dunaju. Odlični naš o-perni pevec g. dr. Maks Adrian je bil pred kratkim nenadno pozvan iz Ljubljane na dunajsko ljudsko opero, kjer je potem (Dalje na 7. strani) Vlada Zedinjenih držav je poslala vladam evropskih držav obvestila, da 15. decembra zapadejo obroki njihovih vojnih dolgov. Vse to je le formalnost, kajti vsi vemo, da evropske dolžnice, z izjemo republike Finske, ne bodo plačale niti ficka. Ameriški vladi k sreči ni treba plačati poštnine od poslanih pisem, torej se bo obrisala le za okroglih 150 milijo-* nov dolarjev. Edina svetla zvezda na evropskem nebu je mala Finska, ki točno plačuje svoje obveznosti. Nedvomno tudi mnogi privatni upniki v Zedinenih državah lamentirajo, da med njihovimi dolžniki ni več Fincev! * V Evropi se vsak dan glasneje govori o bližajoči se vojni in v Aziji se Japonska z mrzlično naglico oborožuje. \ Fantje, ki so bili pred 20 leti še 'dojenčki, so zdaj dozoreli za kanonsko krmo. In pri tem se hvalimo 7, neko civilizacijo! * Vsi se spominjamo hude suše, ki je v preteklem poletju prizadela skoro vse Zedinjene države. V nekaterih krajih našega srednjega zapada pa traja suša že več let. Iz Kansasa poročajo, da je tam najti dveletne žabe, ki še ne znajo plavati, ker še v svojem življenju niso videle nobene mlake. * Mnogo se govori in piše o “zadnjih besedah,” ki so jih baje izgovorili znameniti učenjaki, slavni vojskovodje, predsedniki republik, kralji, cesarji itd. Zanimivo je,* da so take zadnje besede po navadi izmišljene in da tisti, ki so bili v bližini prizadetih oseb tik pred (Dalje na 4. strani) DOPISI Greensboro, Pa. Člani društva št. 227 JSKJ so vabljeni, da se polnoštevilno udeleže letne seje, ki se bo vršila 9. decembra in se bo pričela ob eni uri popoldne. Običajno se vršijo naše seje ob 4:30 popoldne, prihodnja seja pa se bo pričela OB ENI uri popoldne, ker imamo več važnih zadev za rešiti. Vsi člani so prošeni, da se omenjene seje gotovo udeležijo. — Za društvo št. 227 JSKJ: John Nickler, tajnik. Kazni za neudeležitev letošnje glavne seje ne bo, ker s siljenjem in kaznijo se ne doseže veliko. Upam, da bodo člani vse eno storili svojo dolžnost in pokazali, da se tudi brez pretnje kazni udeležijo seje sto-procentno. Priporočal bi tudi, da bi vsak pripeljal na prihodnjo sejo po enega novega kandidata. To bi bilo najlepše za društvo in Jednoto. — Še enkrat, ne pozabite in se gotovo udeležite glavne letne seje 16. decembra ob dveh popoldne! Bratski pozdrav! — Za društvo št. 82 JSKJ: Joseph Yeray, tajnik. Ely, Minn. Članom društva sv. Srca Jezusa, št. 2 JSKJ naznanjam, da je bilo na seji meseca novembra sklenjeno, da se morajo letne seje 9. decembra udeležiti vsi člani. Kdor se iste ne bo udeležil, bo lahko kaznovan po društvenem sklepu in v smislu pravil. Vsled tega so vsi člani vljudno vabljeni, da se udeleže letne seje, ki se bo vršila 9. decembra in se bo pričela ob 9. uri dopoldne. Društveni tajnik pa bo v dvorani že takoj po 8. uri, da bodo člani lahko plačali svoje ase s me n te pred sejo. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 2 JSKJ: Louis Perushek, tajnik. Export, Pa. Članom in članicam društva sv. Alojzija, št. 57 JSKJ naznanjam, da se bo glavna letna seja tega društva vršila v nedeljo 9. decembra. Seja se bo vršila v običajnih zborovalnih prostorih in se bo pričela ob 2. uri popoldne. Na omenjeni seji se bo vršila volitev društvenih uradnikov za leto 1935 in urediti bo treba še več drugih zadev. Zatorej so člani prošeni, da se te seje udeležijo kar mogoče polnoštevilno, da ukrenemo kar največ koristnega za bodočnost našega društva in Jednote. Bratski pozdrav in na svidenje 9. decembra! — Za društvo št. 57 JSKJ: August Stipetich, tajnik. Kock Springs, Wyo. Članom društva sv. Alojzija, št. 18 JSKJ se tem potom u-radno naznanja, da se bo vršila letna seja našega društva v nedeljo 16. decembra. Vršila se bo v Slovfenskem domu in se bo pričela ob 9:30 dopoldne. Na zadnji seji je bilo sklenjeno, da član ki se letne seje ne udeleži ali ki pride prepozno bo za 14 dni suspendiran ali pa bo plačal en dolar v društveno blagajno. Izvzete so članice, oddaljeni člani in člani, ki so pod nadzorstvom bolniškega odseka. Torej pridite vsi na prihodnjo sejo, vsaj vendar ni tako hudo in težko se udeležiti vsaj ene seje na leto. Posebno prihodnje seje nikar ne zamudite! Naj omenim, da nas bodo po zaključeni seji v spodnjih prostorih čakali sledeči “politični” kandidati: eden z vsebino 16 galon, drugi s 95'■ jakosti in polni krožniki. Pozdrav in na svidenje 16. decembra! — Za društvo št. 18 JSKJ: Louis Taucher tajnik. decembra in se bo pričela ob eni uri popoldne. Clan, ki se omenjene seje ne bo udeležil, bo moral prispevati 25 centov v društveno blagajno; izvzeti bodo le oni, ki so na bolniški listi, in oni, ki so preveč oddaljeni od društvenega sedeža. Torej, bratje, treba je, da se vsaj na letni seji v decembru vsi snidemo in popravimo, kar smo čez leto zanemarili. Žalostno pa je, da člani, ki živijo skoro pri pragu dvorane, si ne morejo vzeti pol ure časa, da bi prišli med svoje sobrate na sejo. Člani in članice, ki kaj dolgujejo na asesmentih, so prošeni, da v mesecu decembru poravnajo, da mi bo mogoče v lepem redu knjige zaključiti in jih izročiti mojemu nasledniku. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 3 JSKJ: Anton Kastigar, tajnik. bi kateri. Skušajmo jih pri-] dobiti za pristop še ta mesec, j Bratski pozdrav in na svidenje na seji 15. decembra! — Za društvo št. 111 JSKJ: Mark Russ, tajnik. Indianapolis, lnd. Tem potom obveščam člane in članice društva sv. Jožefa, št. 45 JSKJ, da se bo naša glavna ali letna seja vršila v nedeljo 9. decembra v spodnjih prostorih nove šole. Asesment se bo začel pobirati ob 12:30, seja pa se prične ob eni uri popoldne. C Na podlagi sklepa zadnje seje se morajo letne seje udeležiti vsi člani. Kdor se te seje ne udeleži, plača en dolar v društveno blagajno. Izvzeti so le bolniki in tisti, ki imajo važne zadržke. Na svidenje v nedeljo 9. decembra! — Za društvo št. 45 JSKJ: Anton Ule, tajnik. Oregon City, Ore. Članom društva sv. Jožefa, št. 76 JSKJ naznanjam, da se bo prihodnja seja vršila v nedeljo 16. decembra. Vršila se bo v navadnih "prostorih in se bo pričela ob 2. uri popoldne. Prihodnja seja bo glavna ali letna seja. na kateri bo treba marsikaj važnega ukreniti za društveno poslovanje prihodnjega leta in izvoliti društvene odbornike za leto 1935. Važno je torej, da pridejo na to sejo vsi člani in članice našega društva, katerim je le količkaj mogoče. V društveni odbor naj izvolijo člane, ki bodo voljni in zmožni vsestransko delovati v prospeh društva in Jednote. Potrebno je tudi, da se društvene knjige pregledajo, da se konci leta lahko račun predloži. Na svidenje torej v nedeljo 16. decembra! — Za društvo št. 76 JSKJ: Joseph Kestnar, tajnik. Baggaley, Pa. Na novemberski seji društva sv. Alojzija, št. 13 JSKJ je bilo sklenjeno, da se potom našega glasila Nove Dobe pozove člane in članice našega društva na glavno ali letno sejo, ki se bo vršila v nedeljo 16. decembra. Seja se bo pričela eno uro prej kot običajno, in sicer že ob eni uri popoldne. Na omenjeni seji bo treba izvoliti društveni odbor za leto 1935 in rešiti še več drugih važnih zadev. Nadalje obveščam člane, da je bilo sklenjeno, da meseca decembra plačajo člani po 50 centov, članice pa po 25 centov v društveno blagajno, to je za pokritje društvenih stroškov. Ker gre kampanja za pridobivanje novih članov h koncu in ker je bilo naše društvo dose-daj bolj počasno v tem oziru, priporočam, da skušajmo vsaj za prihodnjo sejo dobiti kakega novega člana za odrasli ali mladinski oddelek. Pri tej priliki naj tudi sporočam, da je naše društvo dne 18. novembra izgubilo našo dolgoletno članico Anno Arh. Preminila je v starosti 61 let. Pokojnica je bila rojena v vasi Stojanski vrh, fara Sv. Križ na Dolenjskem. Tukaj zapušča žalujočega soproga, tri omože-ne hčere, dva sina in več vnukov. Naše društvo ji je poklonilo lep venec v zadnji pozdrav in jo je spremilo k večnemu počitku. V imenu društva naj bo žalujočim ostalim izrečeno iskreno sožalje. — Za društvo št. 13 JSKJ: Vincent Resnik, tajnik. Cleveland, O. Letna seja društva “Ilirska Vila,” št. 173 JSKJ se bo vršila v nedeljo 9. decembra ob deseti uri dopoldne v starem poslopju Slivenskega Narodnega Doma na St. Clair Ave. Vsi člani in članice ste vabljeni, da se prav gotovo odzovete temu vabilu ter pridete na našo letno sejo. Spomnite se tudi o-sebnega pisma, katerega vam ,ie poslal glavni predsednik Paul Bartel, in če vam je mogoče, vpišite novega člana ali Članico. Janko N. Rogelj, predsednik. Sheboygan, Wis. Poživljam člane in članice društva sv. Janeza Krstnika, št. 82 JSKJ, da se gotovo udeležijo prihodnje letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 16. decembra. Vršila se bo v navadnih prostorih in se bo pričela točno ob 2. uri popoldne. Vsem članom bi moralo biti znano, da so mora na letni seji izvoliti društveni odbor za prihodnje leto, poleg tega pa je treba u-rediti še več drugih važnih zadev. Conemaugh, Pa. V . soboto 24. novembra je korakal naš pevec in sobrat August Samec v družbi približno 400 članov delavske organizacije Conemaugh Local No. 6394 United Mine Workers of America — na pogreb člana o-menjene organizacije, Johna Malinicha. Ko so prikorakali do cerkve, je počel Samec tožiti, da se ne počuti dobro, in v hipu se zgrudi na cesto. Njegovi tovariši so ga v naglici odpeljali k zdravniku dr. Rho-desu, toda zdravnik je potrdil le smrt; pomoč je bila prepozna. Zadela ga je srčna kap in preminul je v par minutah. Lahka, toda prezgodna smrt v starosti 54 let. Pokojnik zapušča obilno žalujočo družino in sicer: Soprogo Mrs. Samec, in otroke po imenu: Mrs. Warsing, omožena hčerka, dalje August, Anne, Kristina, Justina, Tony in Frank, vsi doma z izjemo ene hčerke, ki se nahaja v New Yorku za delom. Prišel je v Ameriko leta 1905 iz prelepe in znane Vipavske vinske dežele. Kmalu je postal član tukajšnjega pevskega društva “Bled,” kojemu je bil zelo zvest in vrlo delavni član do zadnjega dneva svojega življenja. Kot prvi tenorist je veselo in hrabro, prepeval v svoje ha j večje zadovoljstvo. Petje mu je segalo v globino srca in isto ie ljubil nad vse. “Bled” je izgubil v osebi Augusta Samca vrlega tenorista in zvestega člana pevca in ga bo težko, težko pogrešal in nadomestil z novo močjo. Za zahvalo njegovega večletnega dela in truda, ko-jega je pokojnik drage volje daroval “Bledu.”,mu bodi iskrena pevska zadnja zahvala. Ti, dragi August, si zapustil ‘Bled,’ toda “Bled” bo ohranil na Te spomin za vedno. “Bled” se je poslovil od tebe dne 27. novembra z lepimi nagrobnimi pesmimi, to so tiste v srce segajoče pesmi, katere si Ti, dragi naš pevec, ljubil in večkrat prepeval drugim. “Bled” se poslavlja od Tebe, vrli naš pevec August, z besedami: Za delo marljivo, plačilo in trud, kar storil za narod si, dragi so-drug, “Bled” dati ne more ti več kot daru, Želeti počitek, v kotičku miru. rium. Bil je sprejet in podal se ie v to bolnišnico. Od tam je prihajal za par dni domov na dopust in v teh slučajih se je vselej oglasil pri meni kot pri znancu in dobrem prijatelju. Tolažil sem ga po svoji najboljši zmožnosti, da bo ozdravil, saj je v resnici vedno dobro izgledal, lepo rejen in vedno rožnatih lic, toda pomoči za njegovo kruto bolezen ni bilo, umreti je moral v starosti 53 let. Zapušča tri hčerke, starejšo 18 let, dve pa mlajši. Starejši dve se preživljata v New Yorku in sta prišli na pogreb pokojnega in dobrega očeta; mlajša pa stanuje pri pokojnikovem bratu Josephu Homer City, Pa. Člane in članice društva sv. Frančiška, št. 122 JSKJ opozarjam na redno in lqtno sejo, ki se bo vršila v nedeljo 9. decembra in se bo pričela ob dveh popoldne. Dolžnost vsakega člana je, da se te seje gotovo u-deleži, kajti na dnevnem redu bo več važnih zadev, med temi tudi volitev društvenega odbora za leto 1935. Na redni seji meseca novembra je bilo sklenjeno, da član ali članica našega društva, ki se ne udeleži seje 9. decembra, plača en dolar v društveno blagajno. Izvzeti so le člani na bolniški listi, kakor tudi, če sta mož in žena pri društvu, zadostuje, da le eden pride in je s tem drugi oproščen. Vsi ostali plačajo globo, ako izostanejo. Bratje in sestre, ne bilo bi lepo, da bi se morala taka kazen ali globa pobirati, torej je naj lepše, da pridete vsi na sejo v nedeljo 9. decembra. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 122 JSKJ: Frank Farenchak, tajnik. La Salle, III. Kot tajnik društva sv. Barbare, št. 8 JSKJ poživljam članstvo, da se polnoštevilno udeleži prihodnje glavne ali letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 16. Leadville, Colo, Člane društva sv. Jurija, št. 111 JSKJ poživljam, da se prav gotovo v obilem številu udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila 15. decembra. Dolžnost vsakega člana in članice je, da s.e omenjene seje udeleži, ako nima resnega vzroka za neudeležitev. Na seji 15. novembra je bilo sklenjeno, da član, ki se seje 15. decembra ne udeleži, plača 50 centov v društveno blagajno. Izvzeti so le bolniki in tisti člani, ki istočasno delajo. Toliko vsem v obvestilo, da se ne bo mogel nihče izgovarjati, da ni vedel. Seja 15. decembra bo glavna ali letna seja, na kateri bo treba izvoliti društveni odbor za prihodnje leto in ukreniti še marsikaj druzega za korist in napredek društva v prihodnjem letu. Važno je torej, da so na tej seji člani kar mogoče polnoštevilno navzoči. Daje naznanjam, da bomo po s-’ e j i 15. decembra imeli malo domače zabave. Pripravljen bo sodček piva in nekaj za pod zobe, za kar se bo plačalo iz društvene blagajne, torej ne bo nobenega nič posebej stalo. Priporočam tudi članom, kateri imajo prijatelje, ki še niso člani JSKJ, da jih nagovorijo za pristop k JSKJ, ki je najboljša in najbolj nestrankarska podporna organizacija v tej deželi. Res ni v teh časih dbsti novih kandidatov na razpolago, toda tu in tam se še morda do- Pokojnik je bil član treh slovenskih podpornih organizacij in sicer sledečih društev: J. S. K. J., S. N. P. J. in S. S. P. Z. Pogreb je bil po civilnem obredu in jako veličasten. Približno 300 članov delavske organizacije United Mine Workers of America, katere član je bil tudi pokojnik, se je z zastavo udeležilo pogreba, kar je pripomoglo, da je bil pogreb toliko bolj svečan in ogromen. Veliko število prijateljev od blizu in daleč je prišlo, da izkažejo zadnjo čast našemu pokojnemu Augustu. Pokopali smo ga tik njegovega doma na pokopališču po imenu Heatrick. Ob času, ko smo se pogovarjali. kako nagloma je preminil pokojni Samec, dobim istega dne popoldne telefonsko poročilo iz Hooversville, Pa., da je umrl v Cresson Sanitorium nam vsem dobro poznani in priljubljeni rojak John Bric, član ravno istih treh društev kot pokojni Samec. Bolehal je na naduhi, katero si je nakopal v premogokopu. Poskusil je razne zdravnike (specialiste) v tej stroki, toda po njegovi lastni izpovedi mu vsa dobra zdravniška pomoč ni pomagala. Pred dvema letoma je prosil za vstop v zavod za jetične na Cresson, Pa., v State Sanito- Bricu na Hooversville, Pa. Doma je bil iz Hotiča pri Litiji in je prišel v to deželo nekako leta 1905 ali 1906. Živel je v Conemoughu mnogo let, pozneje je odpotoval na zapad in se tam oženil z lepo, mlado in jako izobraženo Slovenko (njeno dekliško ime mi ni znano) ; živela sta skupaj v naj lepšem sporazumu in ljubezni. Njegovi ženi se je zahotelo obiskati svojce v domovini. Podala se je domov, ko pa se je vračala nazaj k svojemu možu in družini v Ameriko, se ie revica na parniku prehladila. Postala je jetična in bila je poslana v omenjeni zaVod v Cresson State Sanitorium, kjer je po nekaj mesecih umrla. Obiskal sem jo v tem zavodu. Krasno bitje je ležalo na primerni postelji. Lepo in izobraženo je odgovarjala na naša vprašanja. “Mrs. Bric,” sem ji rekel, “kmalu boste ozdravili, saj tako dobro izgledate, nič se ne bojte, še par tednov in zdrava in vesela se boste vrnila k svojemu možu in družini!” Na to mi je odgovorila: “Prav lepa hvala. Mr. Pajk, za vašo tolaž bo, hvaležna sem vam, toda jaz drugače vem!” “Kaj veste Mrs. Bric?” jo vprašam.■ “Tu ležim in čakam gotove sjnrti, ne od meseca do meseca, ampak od ure do ure. Zame ni pomoči, umreti moram!” Obrnila se je v stran, solze so ji pritekle po mladih, lepih licih; tudi v naših očeh je bilo opaziti isto. Poslovili smo se od nje in ji obljubili, da jo bomo kmalu spet obiskali. “Hvala lepa,” je rekla, “toda mogoče bo že prepozno.” Res je bilo prepozno. Kmalu zatem je izdihnila svojo blago dušo, sedaj pa je doletea njenega moža Johna ista usoda, v isti bolnišnici in za ravno tako kolezen. Podali smo se iz Conemaugha 28. novembra na pogreb J. Brica na Hooversville. Odborniki vseh treh omenjenih društev z venci itd. Pogreb je bil po katoliškem obredu v poljski cerkvi. Družini Samec, tako tudi družini Bric, moje globoko sožalje! Vidva pa, draga pokojnika, počivajta mirno. Ostala nam bosta v trajnem spominu. Ivan Pajk. la, ko bo ta dopis izšel, toda naj bo vse eno omenjena, kot v dokaz, da upoštevamo vsa društva, katerekoli jednote. Malo se mi skoro žalostno vidi, da je ila veselica društva sv. Petra in Pavla, št. 66 JSKJ, ki bi se imela vršiti v Slovenija dvorani, preklicana. Mesto v dvorani, se je potem vršia v “bez-mentu.” Prvo društvo JSKJ, pa se ni podstopilo napraviti eno veselico v zadovoljstvo vseh članov, ne samo ene strani. Ce hočemo, da bo društvo napredovalo, delajmo po bratsko in nestrankarsko. Delajmo skupno, kajti v slogi je moč. Dva ne moreta vsega napraviti. Mnogi člani pri društvu pa obžalujejo, ker ne moremo prirediti niti ene javne veselice za društvo. Kje je veselični odbor, ki ga imamo zbranega? Dajte pomagati, saj smo vsi bratje in sestre! Vsi smo deležni podpore od društva, kakor tudi od naše matere J. S. K. Jednote, zato pa na noge, in bodimo kot bratje in sestre. Delajmo v ‘prid društva in ne nasprotno. Prav le po bi bilo, da bi tudi naše društvo napravilo veselico, na kateri bi bili dobrodošli vsi člani in članice in vse ostalo občin stvo. Potem bi se pokazalo, da je društvo sv. Petra in Pavla, št. 66 JSKJ res na prvi stopnji, ne samo po članstvu, ampak tudi po svojih prireditvah, da bi ga druga društva lahko jemala za vzgled. To bi bila tudi čast za jolietsko slovensko naselbino, ker društvo št. 66 JSKJ je edino društvo te Jednote v naši naselbini in še enega glavnega nadzornika imamo v tem društvu. Toliko za danes. — Vsem članom in članicam JSKJ želim vesele božične praznike in srečno novo leto Mary Pirc, članica društva št. 66 JSKJ pridobili za pristop. S tem iiodo dobro storili sebi in tistim, a* Vsi člani društva sv. Jožefa-št. 12 JSKJ so vabljeni, da se gotovo udeleže glavne letne se-je, ki se bo vršila v nedeljo decembra. Na dnevnem reda omenjene seje bo več važnih‘za' dev. Clan našega društva, ki s seje dne 9. decembra ne udeleži, plača globo v društveno blagajno; izvzeti so le bolniki *n oddaljeni člani. Na omenjen} seji bodo članom razdeljeni tu< jednotini koledarji. Bratski P° zdrav! — Za društvo št. 1" , JSKJ: Frank Alič, tajnik- Moon Kun, j ‘1‘ člane društva sv. Frančiška-št. 99 JSKJ, poživljam, da 80 polnoštevilno udeležijo priho nje seje, ki se bo vršila v nede Ijo 16. decembra. Seja se b° vršila v navadnih prostorih ■’} se bo pričela točno ob 1- L’11 popoldne. Na dnevnem reC ,l bodo volitve društvenih urada1 kov za prihodnje leto. Upa1'’’ da bodo člani upoštevali ta tr • poziv in se udeležili te vazn® seje vsi, brez izjeme. Brats pozdrav! — Za društvo št. • JSKJ: Frank Podmilšak, tajnik- Braddock. !’a‘ Na seji društva sv. Alojzi.!*1’ št. 31 JSKJ, ki se je vršila 1*-novembra, je bilo z večino S sov zaključeno, da tisti član članica, ki se ne udeleži letnc seje v nedeljo 16. decembia' plača 50 centov v društven0 (Dalje na 3. strani) Joliet, 111. Vreme imamo vseh vrst, enkrat viharno, enkrat sočno, enkrat dež, drugič točo. Pa moramo vse za dobro vzeti, kar pride. Sploh vremenu ne moremo zameriti, ker se ravna po ljudeh. So dobri, ko s teboj govore, ko se proč obrnejo, pa fige v žepih kažejo. Pa kaj hočemo, kar v božjo voljo se podajmo, kot je nekdo že dostikrat rekel, ne samo pri nas, ampak tudi pri drugih, ki so člani tega društva. Torej, kdor bo ta odstavek bral, se bo morda od srca nasmejal. Pa naj to ostane na mestu, kjer je. Je boljše napisati par • vrstic o društvih. Društva prirejajo veselice, drugo za drugim. Seveda ne narede posebno velikih dobičkov. toda tudi par dolarjev dobička prav pride. Vsa društva prirejajo veselice v “Slovenija” dvorani. Društvo sv. Jožefa bo imelo svojo veselico 1. decembra. Veselica bo sicer že mini- Cleveland, O. Člane in članice društva sv. Janeza Krstnika, št. 37 JSKJ poživljam, da se gotovo udeleži jo glavne ali letne seje, ki se bo vršila v navadnih prostorih dne 16. decembra in se bo pričela točno ob 8. uri dopoldne! Člani, ki se zavedajo, kako važna je letna seja in katerim je korist Jednote pri srcu, se je bodo gotovo udeležili. Naj se nihče ne izgovarja, češ, da brez njega bodo že opravili, samo, da plača itd. Tako ne bi smeli govoriti. Pri društvu se imenujemo bratje in sestre, če hodimo na seje. Kdor ne hodi na seje, se smatra, da je pri in-šurencu. Torej upam, da se članstvo polnoštevilno udeleži letne seje 16. decembra. Na decemberski seji se pretresajo društvena pravila in se ukrepa o raznih drugih zadevah, poleg tega se voli društveni odbor za bodoče leto. Zato je dolžnost članov, da pridejo na sejo in si izvolijo dobre in zmožne uradnike, ki bodo delali z nedeljenim navdušenjem za društvo št. 37 in za J. S. K. Jednoto. Kdor ne bo prišel na sejo, ne bo imel potem nikake pravice kritizirati, če se mu kak društveni sklep ne bo zdel pravilen. Meseca decembra se bodo delali zaključki pri društvih, da se vidi, koliko smo napredovali ali nazadovali. Dolžnost vsakega člana in članice je, da pregleda, če je kaj storil za društvo v tem letu. Vsak član je dobil pismo od glavnega predsednika JSKJ. Za kakšno sodelovanje je pozival člane in članice, vsak ve. Zal, da se je prošnji glavnega predsednika premalo članov odzvalo. Kaj je temu vzrok, jaz ne vem in ne vidim. Želel bi, da bratje in društva porabijo vsaj ta zadnji mesec v letu za kampanjo. Vpisali naj bi svoje otroke v mladinski oddelek JSKJ in nagovorili naj bi svoje prijatelje, da storijo isto. Ako bodo člani svojim prijateljem povedali, kakšen namen ima JSKJ in kako pomaga v slučaju nesreče, bodo gotovo še marsikaterega DOPISI »: •’Nadaljevanje iz 2. strani) %a;jno. Izvzeti so le člani na! 'iški listi, člani, oddaljeni! 10 milj, dalje tisti, ki mora- j 5 °b istem času delati, in oni, |cj 'Se izkažejo z drugimi važni-j zadržki. Nerad pišem v teh slabih ča-^ o kaznih, ker vem, da vsak še redni asesment težko !^ača. Toda letna seja v de-j ei^bru je tako važna, da se j ,0ra iste udeležiti večina čla-j 0v> zato je treba nekatere k ?«1U primorati. Na december-^ seji se volijo društveni odliki a prihodnje leto, in ako naj se izvoli novi odbor, e Pride na sejo samo par čla-°v- Torej, člani naj se polno-*evilno udeležijo seje 16. de-er>ibra, in oni, ki vedo, da so ,tr|ožni voditi odborniške po-e> so prošeni, da ne odklanja-5nominacije. Torej, bratje in (stre, ne pustite se kaznovati, "ipak pridite polnoštevilno na !Jo v nedeljo 1(5. 'decembra ob Veh popoldne! — Za društvo L;>1 -JSK.J: Martin Hudale, tajnik. Center, Pa. *^a zadnji seji Zveze JSKJ ^Štev v zapadni Pennsylvaniji bilo sklenjeno, da se vrši 'rihodn ja seja Zveze v nedeljo ■ decembra. Seja se bo vršila Slovenskem domu v Pitts-^ghu in se bo pričela ob 10. r'dopoldne. To bo zadnja seja letu, torej bo obenem let-seja, ter bo na dnevnem re-I* iste več važnih zadev, med ^i tudi volitev zvezinih odmikov za leto 1935. Vsa Fuštva JSKJ v Pennsylvaniji prošena, da pošljejo svoje l|stopnike na to sejo. društvom in članom priporo-da se potrudijo in skušajo ^dobiti še kaj novih članov ^Kj pred koncem leta. To bp lepše darilo za JSKJ. Naj J °rnenim, da poleg nagrad, ki '^ plačuje Jednota za pridobi-novih članov, plača še Zve-JSKJ v zapadni Pennsylva-po 25 centov nagrade za 'akega pridobljenega novega društva, ki spadajo k vezi. ^em, da v nekaterih naselbi-so še priložnosti za prid o-i ev novih članov, če bi se fl|štva resno pobrigala. Ne-avH'o sem se mudil v naselbini, katere društvo JSKJ ni pobilo oddaljeno. Bil se*n v ne-1 hiši, kjer jih je 10 v družini, Sem vprašal enega fanta, če vsi zavarovani pri slovenskih ^'anizacijah, pa mi je pove-*‘> da samo oče j,e zavarovan, pa noben. Po mojem mne-il1 bi jih društvo JSKJ, ki se ^aja v bližini, dobilo vsaj po-’v’co od te družine, če bi se 4*° zavzelo. Povsod ni prilik, ^ tu in tam so še prilike za 'dobitev novih članov, toda jih včasi ne pošlužimo. — svidenje 30. decembra in !atski pozdrav! — Za Zvezo društev v zapadni Penn-vaniji: ^nton Eržen, predsednik. Butte, Mont. . ^ Novi Dobi vidim dopise od ličnih krajev, samo iz Butte dolgo nisem nobenega opa-f,9- Zdi se, kot da vsi spimo, ^°r kralj Matjaž s svojo voj-Vendar smo še živi, samo 11 smo za pisati, to je vse. Ranice društva “Western ^rs,” št. 190, JSKJ, so pro-,f*e> da se polnoštevilno udele- ^l’ihodnje seje, ki se bo vrši- decembra. To bo glavna 'etna seja, na kateri se b # * odbor za leto 1935, obe- vv bodo sprejeli gotovi sklepi, ki bodo v veljavi društveno poslovanje pn- jj^ Viega leta. članice so pro- Lne> da se vsaj te zadnje seje v Polnoštevilno udeleže, in si Vne>’ejo odbor, ki bo večini po ‘ji. še omenim, da seja 20. 0tnbra se bo pričela nekoli- ko bolj zgodaj kot po navadi, kajti po seji isti večer bo društvo priredilo “Turkey-card-party” v korist društvene blagajne. Nekatere srečne članice bodo potem od te prireditve nosile domov tolste purane, ki bodo ravno prav prišli za v ponev o božičnih praznikih. Torej so sosestre vljudno vabljene, da se gotovo udeležijo te zadnje seje v letu in sledeče “party.” Sklenjeno je bilo, da članica, ki se te seje ne udeleži, plača 50 centov v društveno blagajno. Izvzete so članice, ki so na bol-j niški listi, ter one, ki imajo do-j ma male otroke, mož pa mora ob času seje biti na delu. Poročati mi je tudi žalostno ilovico, namreč, da je dne 12. S novembra za vedno zatisnila T oči sosestra Julija Kristich, čla-Inica društva Western Sisters, I št. 190 JSKJ. Bila je dobra dru-Jštvena članica v vseh ozirih. Društvo ji je poklonilo lep venec- v zadnji pozdrav in jo spremilo k zadnjemu počitku. Naj bo pokojni sosestri lahka ameriška gruda, žalujočim ostalim pa naj bo izraženo iskreno sožalje. Sosestre, gornji slučaj zopet kaže, da moramo vedno biti pripravljene na bolezen ali smrt. To doleti vsakega prej ali pozneje. V slučaju bolezni je bolniška podpora velike važnosti in v slučaju smrti je smrt-nina navadno zelo dobrodošla zapuščeni družini. Držimo se torej zvesto naše JSKJ in privedimo v njeno materinsko varstvo tudi naše prijateljice in znanke.—Vesele božične praznike in srečno novo leto vsem! — Za društvo Western Sisters, št. 190 JSKJ : Kristina Jaksha, predsednica. Euclid, O. Tem potom poživljam člane ' in Članice društva Napredek, št. 132 JSKJ, da se polnoštevilno udeležijo letne seje, ki se br> vršila v nedeljo 9. decembra v Qloyensk&ni društvenem domu na Recher Ave. Pričetek seje bo ob 9.-uri zjutraj. Na tej seji bo treba izvoliti društveni odbor za leto 1935, po seji pa se lahko pospravi, kar je ostalo od zadnje veselice. Opozarjam člane, da pridejo na sejo 9. decembra pravočasno, da se bo seja pričela točno ob deveti uri. Od društvenih članov je odvisno, da si izberejo dober odbor, ki bo v zadovoljstvo članstva in v korist društva in Jednote. — Bratski pozdrav! — Za društvo Napredek, št. 132 JSKJ: John Korenčič, tajnik. Claridge, Pa. Tem potom poživljam vse člane društva sv. Mihaela, št. 40 JSKJ, da se gotovo udeležijo prihodnje seje, ki se bo vrši-! la v nedeljo 9. decembra. Seja se bo vršila v Slovenskem domu in se bo pričela točno ob 10. uri dopoldne. Na tej seji bo podano poročilo odbora za pridobivanje novih članov, ki je bil izbran na zadnji seji; to poročilo bo precej zanimivo. Dalje bo na tej seji treba rešiti razne važne zadeve, med njimi tudi izvolitev društvenega odbora za leto 1935. Torej je želeti, da se ’te važne seje udeležijo člani polnoštevilno. — Za dru-štvq št. 40 JSKJ : Frank Zupančič, predsednik. Chisholm, Minn. Vse članice društva “Danica,” št. 150 JSKJ, opozarjam na redno mesečno in obenem letno sejo, ki se bo vršila v nedeljo 9. decembra. Vršila se bo jv Community Building in se bo . i pričela točno ob dveh popol-i dne. Na tej seji bo prečitano i finančno poročilo o vseh dru- - štvenih dohodkih in izdatkih ■ tekom tega leta, razmotrivalo ' se bo o društvenih pravilih za i leto 1935 in izvoliti bo treba ) društveni odbor za leto 1935. Članice so torej prošene, da se . te važne seje polnoštevilno ude- - ležijo. članice, ki kaj dolgujejo na asesmentu, prosim, da se udeležijo seje 9. decembra in poravnajo svoje dolgove. Knjige morajo biti zaključene z zadnjim dnem decembra, nakar se predložijo nadzornemu odboru v pregled. Na svidenje na letni seji 9. decembra in sestrski pozdrav! — Za društvo Danica, št. 150 JSKJ: Anne Mahne, tajnica. Center, Pa. članom in članicam društva sv. Barbare, št. 33 JSKJ, naznanjam, da se bo glavna ali letna seja vršila v nedeljo 16. decembra. Vršila se bo v Slovenskem domu na Centru in se bo pričela ob eni uri popoldne. Vabljeni so vsi člani in članice, da se te važne seje udeležijo. Na seji se bo sklepalo o društvenem poslovanju za prihodnje leto in izvoliti bo tudi treba društveni odbor za leto 1935. Priporočam tudi našim članom, da pripeljejo na prihodnjo sejo kaj novih kandidatov za v društvo, bodisi za odrasli ali mladinski oddelek. Na svidenje 16. decembra in bratski pozdrav,! — Za društvo št. 33 JSKJ: Frank Schifrar, tajnik. Cleveland, O. Članom društva Krasni raj, št. 160 JSKJ naznanjam, da je bilo na naši zadnji seji sklenjeno, da vsaki član ali članica našega društva plača 50 centov v društveno blagajno, če se ne udeleži letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 9. decembra in se bo pričela ob 2. uri popoldne. Izvzeti so samo bolniki. Torej, člani in članice, pridite gotovo na sejo v nedeljo 9. decembra! Za rešiti imamo več važnih reči in obenem izvoliti društveni odbor za leto 1935. — Za društvo št. 160 JSKJ: Frank Ponikvar, tajnik. bilo na novemberski seji sklenjeno, da se bo vršila naša glavna in letna seja dne 9. decembra, to je drugo nedeljo v mesecu. Vsi člani in članice so prošeni, da se gotovo udeleže Le seje. Seja se prične ob 1:30 popoldne. Na tej seji bo treba izvoliti društveni odbor za leto 1935 in urediti še razne druge zadeve. Velike važnosti je za vsako društvo dober odbor, ki je članstvu po volji. Važno .je tudi, da na prihodnji seji člani poravnajo vse tekoče in zaostale asesmente, katerim je le mogoče. Za točno poslovanje društva je potrebno točno plačevanje asesmen-tov. Torej, sobrat j e in sose-tre, na svidenje na letni seji 9. decembra! Pozdrav in vesele božične praznike vsem glavnim odbornikom in vsemu članstvu J. S. K. Jednote! — Za društvo št. 15 JSKJ: Joseph Merhar, tajnik. Canon City, Colo. Člane in članice društva “Triglav,” št. 117 JSKJ prijazno vabim, da se polnoštevilno ude-iežijo prihodnje seje, ki se bo vršila v nedeljo 16. decembra in se bo pričela točno ob treh popoldne. To bo glavna ali letna seja, na kateri bo treba izvoliti društveni odbor za prihodnje leto in urediti naša društvena pravila in določbe za v bodoče. Čim več članov bo na seji, tem bolj v splošno zadovoljstvo se bo vse uredilo. Na omenjeni seji bomo tudi določili, če bomo letos poklicali Miklavža, da razveseli otroke in tudi odrase. Prosim, ne prezrite tega podiva in pridite polnoštevilno na sejo v nedeljo 16. decembra! Sestrski pozdrav vsem! — Za društvo št. 147 JSKJ: Anna Susman. tajnica. Waukegan, 111. Vsem članom društva sv. Roka, št. 94 JSKJ naznanjam, da se bo naša glavna ali letna seja vršila v nedeljo 9. decembra ob DEVETI URI DOPOLDNE. Vzrok, da se seja ne bo vršila popoldne, ampak dopoldne, je, ker je bila dvorana oddana drugemu društvu za popoldne. A-sesment se bo začel pobirati že ob polu osmih zjutraj. Člani so prošeni, da pridejo dovolj zgodaj, da bo asesment pobran že pred sejo in da se s tem ne bo zadrževalo seje. Člani naj izvolijo upoštevati, da obveznost napram njihovemu društvu zahteva, da so navzoči na letni seji. Na tej seji se mora rešiti marsikaj važnega in napravijo se razni zaključki za društveno poslovanje v prihodnjem letu. Za po seji bo na razpolago malo okrepčila. Torej, na svidenje 9. decembra ob devetih dopoldne! — Za društvo št. 94 JSKJ: Joseph Petrovčič, tajnik. Salida, Colo. Dne 16. decembra se bo vršila glavna ali letna seja društva sv. Alojzija, št. 78 JSKJ. Na seji meseca novembra je bilo sklenjeno, da člani, ki se ne u-deležijo seje 16. decembra, plačajo po en dolar v društveno blagajno. Izvzeti so le člani na bolniški listi ali na potnih listih. To je bilo sklenjeno, ker se člani premalo zanimajo za društvene seje. Nekateri spoh pozabijo nanje; to se pripeti celo nekaterim društvenim u-radnikom. Le ako se člani v velikem številu udeležujejo društvenih sej, je mogoče ukreniti kaj koristnega za društvo in Jednoto. Prav za prav bi se člani morali udeleževati vseh sej, ne samo decemberske. Vsekakor je pa najbolj važna letna seja v decembru, ko se voli društveni odbor za prihodnje leto in se ukrepa o drugih važnih zadevah. Priporočljivo bi bilo tudi, da vsak član pripelje na prihodnjo sejo enega novega kandidata za društvo»to bi bilo najlepše božično darilo’ za Jednoto. Jaz sem pripravljen vsak čas izpolniti listine novih prosilcev za društvo. Torej, da se vidimo na seji v nedeljo 16. decembra ob deseti uri dopoldne! — Za društvo št. 78 JSKJ: Anton Gaber, tajnik. leto. Časi so sicer slabi, toda s trudom in požrtvovalnostjo se a dosti doseči. Treba je, da izvolimo dobre uradnike, ki bodo delali za korist društva in Jednote, ter razumeli kaj pomeni beseda bratstvo. L§ skupno delo nam prinese uspeh, le pri skupnem bratskem delu bomo razumeli drug drugega in lahko rekli, da v resnici vršimo našo dolžnost. Društvo sv. Alojzija, št. 87 JSKJ bo imela svojo redno sejo nedeljo 9. decembra ob 2. uri popoldne. Treba je, da so navzoči vsi člani, da tako izvolimo odbor, kateremu bo korist društva pri srcu. Dalje je treba, da vsak poravna svoj asesment, da se tako morejo oddati čiste knjige novemu odboru. Po seji bomo imeli nekoliko prigrizka in tudi nekaj za grla pomočiti. Upam, da naše članice ne pozabijo, da se potice in “flancati” tudi dobro priležejo ob taki priliki; kranjske klobase se pa že sušijo za ta dan. — Torej, na svidenje v nedeljo 9. decembra! — Za društvo št. 87 JSKJ: Matt Speck, blagajnik. Youngstown, O. Mesec december je najbolj važen za naša društva, kajti v tem mesecu se vršijo volitve v društvene, legislature. Dobri, t društveni odbori pomenijo do- I bra društva, dobra društva pa i dobro Jednoto. Zato je tudi ‘ važno za člane društva sv. An- ' tona, št. 108 JSKJ, da se pol- ' noštevilno udeležijo letne seje, ' ki se bo vršila v nedeljo 16. de- I cembra. Vršila se bo v navad- ' nih prostorih in se bo pričela I ob 1:30 popoldne. Vsak naj si i čas letne seje zapomni in se je 1 gotovo udeleži. Enkrat na leto i si že vsak lahko vzame eno uro H časa za najboj važno sejo svojega društva. Prav za prav je i to dolžnost vsakega dobrega i člana. Na prihodnji seji bomo ' volili društvene odbornike, za- ‘ ^topnike za Federacijo ohijskih : društev JSKJ in druge potreb- ' ne odbore, poleg tega bo treba : sprejeti tudi razne določbe za I društveno poslovanje v prihod- i njem letu. ■ Kazni za neudeležitev nismo j: določili nikake, ker se zanese- j; mo, da bodo vse eno prišli na j' sejo člani, katerim je le mogo-1 če. V resnici veljaven vzrok i i za neudeležitev je bolezen, pre-1 < velika oddaljenost ali pa delo. Na zadnji seji je bilo rečeno, da se z'a po letni seji pripravi en sodček piva in še kaj močnejšega za moške, za ženske pa kavo; seveda tudi ne bo brez kranjskih klobas in drugih o-kusnih prigrizkov. Nazadnje morda še kakšno zapojemo. Naj še omenim, da bodo na prihodnji seji razdeljeni tudi j jednotini stenski koledarji. Torej, pridite vsi, katerim je le mogoče! — Pozdrav in vesele božične praznike ter srečno novo leto vsem glavnim odborni- j kom in vsemu članstvu JSKJ! — Za društvo št. 105 JSKJ: Karl Rogel, tajnik. Cassville, W. Va. Tem potom želim malo poro-! čati o tukajšnih delavskih raz-1 merah in o ustanovitvi novega | društva “Novi bratje,” št. 226 JSKJ. Kar se dela tiče, je sko-ro pri ničli. Premogovi rovi obratujejo le po en ali dva dni na teden. Lansko leto ob tem času se je skoro boljše delalo, ■ kakor letos. Upam, da nam leto 1935 prinese večjo prosperi- ■ teto, ker vsake stvari je enkrat konec, pa bo tudi depresije. Kakor je bilo od glavnega tajnika že poročano, se je tukaj v • Cassville ustanovilo pred ne- - davnim novo društvo JSKJ. 3 Podpisani ustanovitelj sem imel - precej težavno delo, toda nisem - se u s t r a š i 1 naporov, samo, ) da izvršim mojo obljubo. Kot i vidim, se tukajšni rojaki precej •t zanimajo za naše novo ustanov-i l.ieno društvo. Ako bi bile de- - lavske razmere bolj povoljne, b; e društvo napredovalo v popolno zadovoljnost. Tako se pa moramo zadovoljiti s tem, kar i-mamo. Kadar se delavske razmere nekoliko izboljšajo, sem prepričan, da bo naše društvo postalo najmočnejše v tej okolici. Bratje in sestre v drugih naselbinah, če se vam nudi boljša prilika, kakor jo imamo tu v Cassville, pojdite na delo in vpišite vsaki vsaj enega novega člana v vaše društvo. S tem boste koristili novim članom in njihovim družinam in koristili boste sebi, svojemu društvu in svoji Jednoti. Torej, vsi na delo, ker od JSKJ imamo vsi make koristi. Želel bi, da bi ob zaključku kampanje zamogli pokazati častne uspehe. K sklepu poživljam članstvo društva “Novi bratje,” št. 226 JSKJ, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila v navadnih prostorih v nedeljo 9. decembra in se bo pričela točno ob dveh popoldne. Na omenjeni seji bo treba izvoliti društveni odbor za leto 1935 in urediti še razne druge društvene zadeve. Bratski pozdrav ! — Za društvo št. 226 JSKJ: Matt Golob, tajnik. Enumclaw, Wash. Tem potom hočem sporočiti tukaj šnim in okoliškim rojakom veselo novico, katero so nedvomno že davno želeli slišati. Na večer 15. decembra bo namreč slavnostna otvoritev nove Slovenske dvorane v slovenski farmerski naselbini Krain, blizu mesta Enumclaw, Wash. Za to priliko priredijo tukajšna slovenska društva, med njimii tudi društvo “Bratje svobode,” št. 162 JSKJ, veliko plesno veselico na omenjeni večer. Nova dvorana je veliko, krasno poslopje, da je lahko v ponos vsakemu tukajšnemu Slovanu. Rojaki od blizu in daleč so vabljeni, da se udeležijo veselice v novi Slovenski dvorani na večer 15. decembra. Tako se bodo na lastne oči lahko prepričali, da je nova dvorana ena najlepših v tej okolici. Na veselici bo igrala Vic Mayersova godba iz Seattle, Wash., ki je znana kot prvovrstna godba. Na programu veselice bo tudi predstava “kraljice” plesne veselice in njenega spremstva. Mlade članice raznih tukajšnih društev imajo med seboj tekmo za naslov in vlogo “kraljice” o-menjenega večera. Zmagovalka bo predstavljena kot “kraljica,” ostale tekmovalke pa kot njeno spremstvo. Na prireditvi bo nastopil tudi govornik. Kaj še vse bo na programu, mi ni znano, toda veselični odbor bo skrbel, da bodo vsi udeleženci veselice kar najboljše postreženi. Torej, prijatelji, ne j mzabite nas posetiti na veliki i lavnostni otvoritvi Slovenske tvorane v Krainu na večer 15. iecembra! Predno končam, apeliram na se člane društva “Bratje svobode,” da se gotovo udeležijo irihodnje društvene seje. To )o zadnja seja v tem letu in ni dnevni red iste bo prišlo nnogo važnih zadev. — Pozdrav, vesele božične praznike j n srečno novo leto vsem čla- j lom in članicam JSKJ širom A-merike! Tukajšnim in okoliškim rojakom pa kličem: na i/eselo svidenje na večer 15. decembra v novi Slovenski dvorani! • Mary Balint, zapisnikarica dr. št. 162 JSKJ. Cleveland, O. Leta 1930 je fašistična vlada Italije dala v Bazovici pri Trstu po nedolžnem ustreliti štiri mlade Siovence, samo zato, ker so se čutili Slovence in tega niso hoteli zatajiti. Imena teh so: Franc Marušič, Zvonimir Miloš, Ferdinand Bidovec in Franc Valenčič. Protesti proti tej eksekuciji so se dvignili povsod, kjer bivajo Slovenci in smejo svobodno izražati svoje prepričanje. V Clevelandu, O., se je povodom tega ustanovila Jugoslovanska Narodna Obrana, ki si je nadela nalogo, da proti temu javno protestira pred vsem civiliziranim svetom. Sklican je bil velik ljudski shod na dan 28. septembra 1930 v Slovenski Narodni Dom. Tam je bila o-dobrena spomenica ali “memorandum” z navedbo najbolj izrazitih fašističnih nasilij proti slovenskemu in hrvatskemu življu v Julijski Krajini. Obširni “memorandum” v angleškem jeziku in v primerni obliki je bil poslan na Ligo narodov, n;'J razne ameriške in evropske državnike, na univerze, javne knjižnice itd. Od prostovoljnih prispevkov, nabranih v svrho sestave, tiskanja in razpošiljanja t. e g a “memoranduma,” je, po pokritju tozadevnih stroškov, ostalo nekaj gotovine, katera je bila naložena na čekovnem računu t na North American Trust Co. v Clevelandu, O., in sicer na ime “Jugoslovanska Narodna Obrana.” Kot znano, je omenjena banka v februarju 1933 prenehala z izplačili, po nekaj več kot poldrugem letu pa se je reorganizirala in pričela poslovati pod drugim imenom. Vložnikom je bilo izplačanih 20 oziroma 23 procentov vlog, ostanek pa je bil v svrho likvidacije izročen “The North American Mortgage Loan Company, Cleveland, O.” Od čekovnega računa “Jugoslovanske Narodne Obrane” je bilo izplačano blagajniku iste v gotovini $11.15. Za ostanek $38.76 pa je The North American Mortgage Loan Co. izdala knjižico, označeno kot “Participation Certificate No. 1338.” Odborniki Jugoslovanske Narodne Obrane, ki so prej omenjeni “memorandum” podpisali, so bili: Rudolph Perdan, predsednik; Louis Truger, Janko N. Rogelj, Apton J. Terbovec, blagajnik, Ivan Zupan, Josonh Mihaljevič in Joško Penko. Na omenjene se je blagajnik obrnil z vprašanjem, kaj naj se stori z gotovino $11.15, ki jo ima na rokah, kakor tildi z dividendami, ki se bodo kdaj v bodočnosti dobile na “Participation Certificate,” ker je bilo vidno, da je Jugoslovanska Narodna Obrana faktično prenehala eksistirati, in je najbolje, da se likvidira. Na vprašanje ni odgovoril samo eden odbornikov, drugi pa > l 1 astanovnika društva, ki je še zdaj dobrostoječ in čvrst član istega društva; istotako mi je ugajal govor srčkane deklice, ki je ustanovniku poklonila košarico cvetlic. Neoficijelnih govoranc potem v priljubljenem stranskem prostoru ni manjkalo in vsi so bili navdušeno sprejeti. Iz sveže, kipeče se tekočine kipe krasne ideje. To vem iz izkušenj. Za svojo osebo bi imel najrajši, da bi se vsi govori vršili pri bari. Tam so doma ideje, navdušenje in dobra volja. Ce bomo ob praznovanju društvene 60-letnice zopet tako prijazno skupaj zbrani, se morda prostovoljno ponudim za govornika. Do takrat pa bo poteklo še mnogo vode in piva. A. J. T. DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI -0- Zakladniška podtajnica (Nadaljevanje s prve strani) tej nevarni industriji. Vpeljan je bil osemurni program, višje mezde kot'one za neorganizirane premogarje in uvedeno postopanje za rešitev sporov, ako ti nastanejo. Sanitacija in zdravniška oskrba za premogar-je in njihove družine je bila druga novotarija te delavske pogodbe, ki se je širom vse A-merike proglasila kot začetek nove dobe v industrijalnih od-nošajih. Vrednost tega znamenitega socijalnega eksperimenta se je izkazala, ko so konkurenti Rocky Mountain Fuel kompanije začeli nižati cene svojega premoga. Miss Roche in njena družba z najvišjimi stroški za delavstvo so bili v nevarnosti. Te- daj so premogarji sami prišli na pomoč. Njihov odbor je pregledal knjige družbe in prostovoljno predlagal, naj premogarji posodijo polovico svoje mezde, dokler se ne povrnejo boljši časi. Premogarji so se prijavili za prostovoljne razpečevalce družbinega premoga, s tem da so agitirali med organiziranimi delavci, naj kupijo le “Josipinin premog.’ Danes Jo-sipinovo podjetje stoji bolj trdilo kot vse druge družbe. V svojem novem položaju bo Miss Roche na čelu federalnega zdravstvenega urada ( U. S. Public Health Service), katerega delovanje se nanaša tudi na imigracijo. Ona bo tudi načelovala osobju zakladniškega de-partmerita 1,1 proučevala delavske razmere 56,000 vladnih nastavi jericeV.—pLIS- Jugoslovanska KatoGška Jednota v Ameriki Ut. Minnesota GLAVNI ODBOR a) Izvrševala! odiek: Predsednik: PAUL BARTEL, 225 N. ^ewls Ave.. Waukegan, 111. Prvi podpredsednik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora, Minn. Drugi podpredsednik: LOUIS M. KOLAR, 1257 Norwood Rd. Cleveland, Ohio. Tajnik: ANTON ZBAŠNIK, Ely, Mlnn. Pomožni tajnik: LOUIS J. KOMPARI. Ulj. Mlnn. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, Ely. Mlnn. Vrhovni zdravnik: DR. F J. ARCH, 818 Ohe«tnu» Bt., FltUburgh, P* Urednik-upravnik glasila: ANTON J. TIRBOVEC. 8117 St. Clair Are., Cleveland, O. h) Nadzorni odiek: Predsednik: JOHN KUMŠE, 1735 E, 33rd St., Lorain. O. 1. nadzornik: JANKO N. ROGELJ, 6401 Superior Ave., Cleveland, O. 2. nadzornik: JOHN BALKOVEC, 5400 Butler St.. Pittsburgh, Pa. 3. nadzornik: FRANK E. VRANICHAR, 1812 N. Center St.. Joliet, IH’ 4. nadzornik: JOSEPH MANTEL. Ely. Mlnn GLAVNI POROTNI ODBOR: Predsednik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave.. Barberton, O. 1. porotnik: JOHN 6CHUTTE, 4751 Baldwin C».. Denver. Colo. 2. porotnik: VALENTIN OREHEK. 70 Union Ave., Brooklyn. N. T. S porotnica: ROSE BVETICH, Elv. Mlnn. 4. porotnik: JOHN ŽIGMAN. Box 221, Btrabane, Fa, Jednotino nradno glasilo: NOVA DOBA. 8117 Bt. Clair Ave.. Cleveland. O. ZDRUŽEVALNI ODBOR: Tajnik: JANKO N, ROGELJ, 6401 Superior Ave,, Cleveland, O. 1. odbornik: FRANK E. VRANICHAR, 1812 N. Center St., Joliet. IH- 2. odbornik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora. Minn.______________________„ Pravni svetovalec: WM. B. LAURICH, 1900 W. 22nd Pl.. Chicago, H1' Vs# Btvarl, tikajoč« 6« uradnih radev. naj Ba pošiljajo na trlavnaffa tajnik * dtnarn* poiiljatv« pa na elavn*ga blagajnika. Vna pritožba in priti*« naj »■ n .* ■lovi na predsednika porotnega odbora. Profinje ta »prejem novih članor, proinJ ta tvišanje tavarovalnine in bolniika spričevala naj se poiiljajo na tdravnika. Dopisi, drufttvena natnanila, oglasi, naročnina nečlanov in Itpremembe •lovov naj se pošiljajo na naslov: Nova Doba, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, u-Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ameriki je najboljSa jugoslovanuks *** varovalnica v Zedinjenih ditavah in plačuje najliberalnej&e podpore svojim članoto* Jednota je tastopana skoro v vsaki večji slovenski naselbini v Ameriki, in kd0^ hoče postati njen elan. naj se zglasi pri tajniku lokalnega društva ali P» n*J piše na glavni urad. Novo društvo se lahko ustanovi r. 8 člani belega plcm«n*’ neoziraje se na njih vero, politično pripadnost ali narodnost. Jednota Bprej«,^, tudi otroke v starosti od'dneva rojstva do 16. let* in ostanejo lahko v ml»o,n’ • kem oddelku do 18. leta. Pristopnina ta oba oddelka je prosta. Premoženje tna&a nad 11,600,000.00. Odrasli oddelek je nad 104% tolventen, mladinski ned S.000%. KAR JEDNOTA OBLJUBI, TUDI DA! OBLJUBLJENO JE: Za vsakega novopridobljenega člana mladinskega je predlagatelj deležen 50 centov nagrade. Za novopridobljene člane odraslega oddelka pa so pred*a’ gatelji deležni sledečih nagrad: za člana, ki se zavaruje za $ 2S0.00 smrtnine, $1.00 nagrade. za člana, ki se zavaruje za $ 500.00 smrtnine, $1.50 nagraC,c’ za člana, ki se zavaruje za $1000.00 smrtnine, $3.00 nagrad’ za člana, ki se zavaruje za $1500.00 smrtnine, $3.50 nagrad’ za člana, ki se zavaruje za $2000.00 smrtnine, $4.00 nafr*‘at,e'' Poleg označenih nagrad za posameznike bodo upravičen* do posebnih nagrad društva, ki tekom kampanje pridobijo Pe ali več novih članov. Ta posebna nagrada za društva znaša centov za novega člana odraslega ali mladinskega oddelka. 50 (Nadaljevanje s 1. strani) bil ubit v bojih med dolom in kapitalom, ki so se vršili leta 1886 v Chicagu. Knjiga bo obsegala okrog 350 strani in bo stala §2.50 izvod. Tvrdka Harper & Brothers obenem sporoča, da se v feb. izdana Adamičeva knjiga “The Native’s Return” še vedno stalno prodaja širom Zedinjenih držav. Istotako poroča, da je bila knjiga “The Native’s Return” meseca novembra izdana v prevodih na Holandskem in na Švedskem. o-------------- Ljudsko praznoverje (Nadaljevanle s Drve strani) prinešena v hišo, pomeni smrt prijatelja. Obleke, ki je bila izdelana v petek, njen lastnik ne bo raztrgal, ker bo prej umrl. Ce ptiči kardinali letajo okrog zadnjih vrat, bodo se pojavile ne-prilike v hiši. Kača v hiši pomeni, da nekdo spletkari proti gospodarju. Kolikokrat bo grmelo v februarju, tolikokrat bo slana pa- dla v maju. Dež v ponedeljek, pomeni dež vsak dan v tednu. Dež na prvo nedeljo v mesecu ima za posledico dež prihodnje nedelje istega meseca. Ako petelin poje o mraku, bo dež še pred dnem. Ako deklica vidi marogastega konja, naj si hitro kaj lepega želi in želja se ji bo izpolnila. Istotako se izpolni deklici želja, ki jo je napravila, ko je videla ptiča kardinala ali ko ji je glavnik padel na tla. Kokoš, kateri so dali valiti jajca v nedeljo, bo izvalila same petelinčke; ako so bila jajca prinešena v gnezdo v ženskem predpasniku, se bodo izvalila same kokoške. Ako pade na tla nož, pomeni ženskega obiskovalca; ako padejo vilice, pride mož v obisk. Ako pade namizni prt na tla nerazvit, pride na obisk ženska; ako se prt na tleh razprostre, pride mož. Ako pade na tla brisača za posodo, pride moški v obisk. Nekatere vraže, ki se tičejo vremena, imajo morda nekoliko resnične podlage, ker prihajajo iz ljudskih opazovanj. Drugo je pač navadno in po večini nedolžno praznoverje, ki se podeduje od generacije do generacije. Nikomur nič ne škodi in nič ne koristi. Za raziskovalce pa so take nedolžne vraže zanimive in zabavne. eno -miljo od obrežja pri kegonu, Mich., poškodovan n‘l valobranu pristanišča. Obrežu*4 straža je v zelo viharnem vre menu rešila vseh 25 mož P°' sadke, predno se je tovorni'P®.1 nik potopil. Pri rešilnih deli je eden članov obrežne sti'aZC utonil. Tovorni parnik (’ort je dan prej zapustil land, Mich., kjer je bil iz^°z!j 2000 ton železne rude, ter je na potu proti Chicagu. V PASADENI, CAL., je P° ' iegla pljučnici Mrs. Reeve Morgan, hčerka zveznega senatorja D w i S Morrowa in sestra Mrs. . Lindbergh, stara 30 let. nica «e je razvila kot operacije na slepiču. Mrs. gan je bila rojena v EngleW° du, N. J. RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA (Nadaljevanje s 1. strani.) Detektivi zdaj zasledujejo Nel-sonovo ženo in nekega Alvina Karpisa, ki je obdolžen soudeležbe pri ugrabi j en ju bogatega pivovarnarja E. G. Bremerja. TOVORNI PARNIK Henry Cort se je v jutru 1. decembra potopil v Michiganskem jezeru Češkoslovaška vlada j® predložila parlamentu PieC0ja-po katerem bi se obvezha ' ^ ška služba podaljšala od 14 secev na dve leti. Sprejeti® ^ ga predloga bo zvišalo * a ^ armado republike od 7^,0 125,000 mož. V JUŽNOAMERIŠKI liki Boliviji so pretekli 6ga, prisilili predsednika Danie a ^ lamanco, da je odstopil in ^ govo mesto jr zavzel P° ^ 0l.„ sednik Jose Luis Tejada ^ . zario. Do te izpremembe .K šlo vsled velikih porazov , aC<> vijske armade na Gran bojišču. RUS' V LENINGRADU n* kem je bil ubit Sergej ^ jn član komunističnega konci-|eden najožjih svetovalce > ^ jtatorja Stalina. Atentatorja ■ cnida Mikoljeva so aretna fl ENGLISH SECTION OF te "▼""official Organ w o/ the South Slavonic Catholic Union. AMPLIFYING THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS CURRENT THOUGHT Our Campaign Readers of this page might have noticed the various articles dwell ing on our Union’s drive for new members. In practically every issue some reference has been made to the attractive cash awards offered by our organization to the members as an inducement to increase enrollments. Individual members have stressed more than ordinary emphasis on the necessity of local drives. Correspondents have sought the co-operation of each member in the local lodge, and their motto is: Every Member Get at Least One New Member. To some all this writing may appear as needless repetition. As far as some are concerned it is a waste of words even to mention once our organization’s appeal for securing new prospects for membership. For they comprise a disinterested lot and anything one member says or does falls upon barren rock that bears no fruit. To others the printed word is a gentle reminder. And like the seed that is planted on fertile soil, eprouts and grows, the Weekly articles pointing out the importance of 100 per cent co-operation transplant such ideas into receptive minds where they take root and develop. True, the weekly comments on our membership drive constitute an advertising scheme. What better means can our SSCU employ other than utilizing its official organ to impress the membership of the national undertaking. And what type of advertising always pays the biggest dividends in the long run? The kind that is repeated and kept before the eyes of the public at regular intervals. It is human nature to forget easily and that is the reason why manufacturers, jobbers and distributors of nationally famous products see to it that the human mind is kept constantly on the patented ftieixhandise. * * * Good, healthy prospects adiYiitted as members add to the assets of an organization. A poor prospect inadvertently accepted as a member in good standing imposes a liability on the organization. Some statisticians claim that it is far better to reject nine healthy specimens of mankind and one poor risk than it is to accept the entire ten. Fortunately, oqr By-Laws stipulate that each member must undergo a physicial examination made by a competent person, namely a doctor of medicine with at least two years of practice, jSueh an examination to be approved by our supreme medical examiner. With this setup the possibilities of accepting poor risks are remote. It is to the credit of our members to realize that each one assumes the task of inviting only good prospects for membership.’ Familiar with the character of the individual, his habits arid his history, they are competent to speak either for or against him at the .lodge meeting. Direct owners of our SSCU, the members are cognizant of the tact that a poor risk means a-drain on their own resources, And like conscientious owners of property, they guard their belongings so that unnecessary losses will be avoided. T-B Christmas Seals . Carrying a message of health and hope, the 1934 Christmas Seals of the Anti-Tuberculosis Association were on sale today throughout Greater Cleveland and Cuyahoga County, Ohio. The annual seal sale, which opened the day after Thanksgiving, continuing through Christmas, provides the funds With which the Anti-Tuberculosis League carries on its program of prevention and education. For over 30 years the Anti-Tuberculosi's League has been active in the promotion of good health and the fight against tuberculosis which yearly claims thousands of victims. The use of Christmas seals in the war on tuberculosis was originated 30 years ago in Denmark by Einar Ilolboell, a postmaster who lived near Copenhagen. The idea has since been adopted in 40 countries throughout the world. Shortly after the use of seals in Denmark, they were introduced to the United States. The first seal was issued here in 1907. For the next two years the American Red Cross conducted the seal sale. But in >1910 tin arrangement was made Whereby the Red Cross and the National Tuberculosis Association, of which the Anti-Tubev-culosis League of Cleveland anti Cuyahoga County is a ftioinber, shared the responsibility of the seal sales. After 1919 the National Tuberculosis Association took full charge of the seals. From that time on, the double-barred cross, the symbol of the association, appears on all seals, and stands throughout the world as the emblem of the fight against tuberculosis. The seals sale oommittee of the Anti-Tuberculosis League, headed by Judge Carl D. Frie-bolin, not only urged everyone to buy Christmas seals, but to use them on mail, gifts, and packages. Lodge No. 136 Notice New Year Eve Dance Lodge No. 1 Ely, Minn.—Regular monthly and annual meeting of SS. Cyril and Methodius Lodge, No. 1, SSCU, will be held Sunday, Dec. 9, at the National Home at 4 p. m. The regular order of business as well as the election of officers for the year 1935 will take place. All the members are urged to be present at the meeting. Louis Zgonc, Sec’y. ------o------ Young American Boosters Krayn, Pa.—Hello, everybody ! Here we are again with more news for yo;i. Lodge Jutranja Zvezda, No. 136, SSCU, is sponsoring a New Year Eve dance to be held Dec. 31 at Vi-har’s Hall at Krayn. Once again we will dance to the strains of music rendered by the popular, well-known Lucky Strike Orchestra from Beaver-dale. Admission will be 15 cents for the ladies and 25 cents for the gentlemen. Refresh-linents, such as beer, “domače klobase,” will be served. Dance will commence at 7 p. m. and continue until —? All the members of neighboring lodges are cordially invited to attend. Bring your friends, for a good time awaits you all. At our November meeting it was decided that all members Walsenburg, Colo. — Now that the cold weather is with us again the Young American Boosters are on their toes planning activities. During the summer months we are just lazy, sit and dream of all the fun and good times we will have during the winter months. But watch for further from our branch. A dark cloud descended upon us when our fellow member, Bro. John Pernich, passed away on Nov. 23. This is our first death since the organization of our Young American Boosters. Bro. Pernich was a member of our SSCU for the past 14 years. A more true and loyal member is hard to find. In his life he had to struggle along with hardships, but as a good member he remained true to our Union. We extend our deepest sympathy to his bereaved wife, Milka Pernich, his daughter, Edith, and his three sons. George, Michael and Paul. They will wish to hear his voice again, but it is stilled foerver. May he rest in peace. In behalf of Young American Boosters I wish to thank members of Lodge No. 101, SSCU, and members of the Croatian lodge, No. 292, who were so kind to assist us during the burial of our beloved brother, and the pall bearers, Frank Fink Sr., John Fink, Nick She-pec, John Dunich and John Lo-var. Christmas will soon be with us. Keep in mind the big Christmas dance sponsored by the Boosters at the Walsenburg Pavilion. Full particulars in subsequent editions. By the way, why don’t we hear from Colorado Sunshine and Mt. Shavano anymore. Did the Weazel and the Shadow get lost? We are interested, so let us hear from you. We may have a surprise for you in a few weeks and we would like to know if you are still “upthere.’* Mary R. Dolenc, Sec’y, No. 216, SSCU. -------o------- What You Mean, College? “Be them there fellers college students, Mirandy?’” “Well, they go to college, Si, if that’s what you mean.” Rudolph Champa of Ely, Minn., accidentally shot himself while hunting deer in the Birch Lake district. According to a report in the Ely Miner, “Champa was standing on a stump waiting for a deer when he slipped and in trying to save himself leaned on his gun which was discharged, the charge striking him in the abdomen and penetrating the liver and the lung.” First aid was administered him by Dr. McDonnell of CCC Camp No. 704, and although hurried to the hospital for an operation, grew steadily worse and died Saturday, Nov. 24. Proprietors of St. Clair-Eddy Bowling Alleys extend an invitation of free bowling to all former bowlers of the Cleveland Interlodge League for announcements ISunday’ Dec’ 9‘ The slides will be open to the bowlers of the league only between 2 and 4 p. m. Miss Vida A. Kumse was in charge of dances and make-up in the operetta, ‘‘Windmills in Holland,” presented by Lorain (O.) Hawthorne Junior High School, of which she is a member of the faculty. Miss Kumse is a member of Lodge No. 6, SSCU, and is the daughter of Mr. John Kumse, president of supreme trustees, ŠSCU. Anne Opalek of , Cleveland, O., scintillate'd for the local Women’s Swimming Association team in a meet held recently with the Buffalo swimmers at Buffalo, N. Y. Anne’s contribution was to place third in the 100-yard backstroke, third in the 200-yard free style, and swam on the winning 200-yard free style relay team. The Clevelanders won by a score of 46 to 29. must attend the December annual meeting, which will take place Dec. 16. Important business is to be transacted and election of officers will take place. Members who do not attend will be levied a fine of 25 cents, the proceeds to be turned into the lodge’s treasury. Only members.who are ill will be excused. Recently four juvenile and one adult members have beeh admitted as new members intC| our lodge. Let’s keep it up! Justine V. Tauzely, No. 136, SSCU. Supreme President Paul Bartel substantiated the report made last week in the English section of Nova Doha that Lodge No. 40, SSCU, of Clar-idge, Pa., rounded up some 60 candidates for membership in November. Candidates will be initiated at the December annual meeting. Bro. Bartel’s article appears in the Slovene section of this issue. —o— ---------- Our Friends Lodge Greensboro, Pa. — Members of Our Friends Lodge, No. 227. SSCU, are asked to attend the final meeting of the year which will be held on Dec. 9 at the Cornmunity Hall, of Penn Pitt. Meeting will begin at 1 p. m. instead of 4:30 p. m., as has been the practice. Many transactions are to take place at this meeting. May all the members be present. John Nickler, Sec’y. Lodge No. 159 Cornwall, Pa. — Regular monthly meeting of Sacred Heart Lodge, No. 159, SSCU, will be held Sunday morning, Dec. 9, beginning at 10 a. m. Election of officers will take place. Please arrange to attend this important meeting. Frank Meze Sec’y. ------o------- Approves Questionnaire for Lodges Salida, Colo.—The hot summer days have come to an end and almost everything that was green has turned to an autumn brown. Everywhere can .be seen traces of autumn; it all seems bare and out of place. Now the white snowflakes are falling, changing everything to glistening white beauty. The air is crisp and cold—too cold to linger outside. Everyone appears to have his mind set on getting out of the cold winter weather. They all seek inside entertainment. Every lodge has its trouble in getting their members to attend the meeting in the summer. But now as the days get colder the attendance gradually will be increasing at the monthly meetings. I think the idea of George Washington Lodge, No. 180, SSCU, of Cleveland, O., is the best solution to overcome the poor attendances at the lodges’ meetings?'” Tlie' ^questionnaire, which was sent out to the members, inquiring as to what type of after-meeting entertainment interested them most, gives the members an opportunity to select their choice; thus the entire set-up makes it easier for the lodge officers and entertainment committees to plan an evening of fun to the satisfaction of all. I am beginning to wonder as to what has happened to Colorado Sunshine Lodge and J’rank Smole; and Young American Boosters’ branch in Walsenburg. Why not at least give us the weather report in your parts of the country. We have not heard from you for a long time. Members 'of Mt. Shavano Lodge are urgently requested to attend the next meeting to be held Sunday, Dec. 9, as this gathering will be the final one of the year. Election of officers for the year 1935 will take place. Attendance at our last meeting was poor and let’s see if we can do better at this coming one. Albert Godec (The Shadow), No. 224, SSCU. o----------- Roumanian Costume on Exhibit To Lodges Interested in Athletics Lodge No. 119 I Aurora, 111.—Members of St. j Anna’s Lodge, No. 119, SSCIJ j are requested to attend the December annual meeting which will take place Sunday, Dec. 9th. It is very important that all mehibers be present as officers for the year 1935 will be elected at this meeting. Moreover, the Union’s calendars may be in my hands and ready for distributing Sunday, Dec. 9th. Julia Verbic, Sec’y. Cleveland, O.—St. Clair and E. 55th St. Library has on display a beautiful Roumanian costume loaned by Mrs. Maria Bohar, 1133 E. 60th St. This consists of a skirt, blouse, girdle and shoes. The material for the skirt is woven on a loom and is heavy with gold and silver. The blouse is embroidered in cross-stitch in a beautiful design, in red and gold. This work is often done by peasant women who can neither read nor write. It is a beautiful example of Roumanian art work. There are also two autographed pictures of Queen Marie. Sports in our lodges once more will play a stellar part in the scheme of activities. In order to get the ball moving again, our Union has approved a plan whereby a representative from each and every lodge interested in athletics shall form part of the national SSCU athletic board. The plan in detail is embodied in the letter published below. Secretaries of lodges, who at one time or another indicated that their group was athletically-minded, will receive a copy of the letter in this week’s mail. The letter, which is written by the SSCU athletic commissioner. applies to all of our lodges, and if the secretary of a branch interested in sports did not receive a copy, he or she can use this letter as a basis to elect an athletic supervisor at: the December annual meeting. Or, if the secretaries prefer, i copy will be sent to them upon request. Dear Member: Athletic activities in our SSCU lodges are coming into their own again. Judging by the increased interest displayed in sports such as bowling, basketball and baseball, our members are looking forward to national tournaments to decide SSCU champion lodge teams. The task confronting oUr Union at the present time is a reorganization of plans whereby interlodge competition can be effected On a larger scale than has been the practice heretofore. It is with this purpose in mind that I am writing you this letter. For the past three years athletic activities in our lodges Have been confined almost e riti rely to local competition. Our lodg ■ teams have had very little opportunity to engage in games that would decide sectional and national champions. 1 he iirst step that we must take in our reorganization plan is the setting up of a new SSCU national athletic board. Our Supieme Board approved the following plan for the creation of a new athletic board: 1. Each lodge interested in athletics shall have one representative on the national SSCU athletic board. 2. This representative shall be known as athletic supervisor of the local branch. 3. The lodge athletic supervisor shall be elected by members ot the lodge at the December annual meeting, which takes place this month. 4. '1 lie athletic supervisor shall act in the capacity of advisor, corresponding with the SSCU athletic commissioner and keep him posted on all sports engaged in by the local lodge. He .shall be the authorized spokesman of the local lodge in matters pertaining to athletics. Will you please bring this matter up for discussion and see to it that a duly authorized athletic supervisor is elected by the members of your lodge at the December annual meeting? After your lodge has elected an athletic supervisor, kindly forward his or her name and address to me direct, so that I may keep in touch with your athletic supervisor in matters pertaining to athletics in your lodge and that of Other lodges. Fraternally yours, LOUIS M. KOLAR, Athletic Commissioner, SSCU. Writes of Her Experience as Lodge Officer Lebanon, Pa. Dear Editor I am a junior in the Lebanon High School and recording secretary of our lodge, No. 159, SSCU, of Cornwall, Pa. I attend regularly the meetings of oni' lodge and find them interesting. First conies the call to order issued by the president. Usually the meetings are conducted with the executive committee of the lodge present; once in a while a few members are present, but this is very seldom. This shows a lack of the right kind of spirit toward improving our lodge and Union. I wish that I could write again and tell you that there is an increased interest and that many members are present. Our lodge is in good standing and we are proud of it. I read the minutes of the previous meeting. I do not understand the Slovene language very well and experience difficulty in speaking it. At fin-’t the officers told me when to read the minutes; now I know when the time comes without being told. Reports of the treasurer and secretary follow next in order. My father is secretary, and as his assistant I find the work most interesting. Following the reports, unfinished business and miscellaneous items, the meeting is ad- Pittsburgher, No. 196 Pittsburgh, Pa.—Members of Pittsburgher Lodge, No. 196, are hereby notified that the annual meeting of the year 193-1 will be held Thursday Dec. 13, 1934, at 8:00 p. m. at the Slovene Auditorium. Election of officers for 1935 will take place. John J. Furar, Sec’y. ----------------o-----— MIND THE CEILING “Oh, John, the baby has swallowed the yeast.” “Umph, you were always predicting he was bound to rise.” journed. I would like to know if any other young folks are recording secretaries of their lodges? Or, for that matter, do they hold any other office? I read every issue of Nova Doba and am anxious to hear about them.. I find that the work of recording secretary and assistant to the secretary just as valuable as a year’s schooling in high school offering a coninivr-eial course. The actual experience gained by holding this office offers one practical application of the fundamentals oJ bookkeeping and secretarial work. I want to take ‘his Oppov'.unity to wish every member a Merry Christmas and a Iliippy New Year. Josephine Meze (age 16), No. 159, SSCU. V ' ■ ■ I New Records for S. S. (. U. Bowling League G KOVITCH HITS 615 Cleveland, O.—Previous records toppled last Sunday when the SSCU Bowling League met for the third time. The New Dealers, captained by F. Kovitch, hit the maples for a total of 2808 pins, the highest made so far by any team, to take three games from the Ko-Ka-Mo-Le, who garnered but 2443. Captain George Kovitch collected games of 205), 170 and 23f> for a total of 615. or an average of 205, as his team, the Bakers, made it three games over the Chiselers. The Kovitch name dominated the SSCU circuit last Sunday, for J. Kovitch, playing with the Honky-Tonks (formerly Ramblers), upheld the Kovitch tribe tradition by rolling some nice scores along with his teammates, who won two games out of three from the New Fashions. Mike Krall, captain of New Fashions, hit a game of 222. Zephyrs team came out on top in all three games in their setto with the Richmans. Captain A. Perdan of the Zephyrs led the attack for his colleagues. NEW DEALERS KO-KA-MO-LE J. Tolar 137 139 171 F. Kolar 127 140 122 A. Jaklich .. 189 178 151 F. Leustek 157 11.4 124 L. Pirc 170 161 121 M. Molk 112 121 112 M. Tolar . . .... 134 150 126 A. Kardell 127 117 120 F. Kovitch 184 168 126 L. Kolar 196 147 141 J. Lunka 180 158 165 J. Kardell 136 168 156 Totals .... 994 954 860 Totals 855 813 775 BAKERS CHISELERS F. Jaklich .. 110 131 122 A. Guzik 179 155 175 F. Ucman .. 134 112 134 F. Slopko 94 120 142 M. Ucman .. 128 140 105 L. Kolman 134 113 145 Blind 140 140 140 V. Kolman 75 107 70 G. Kovitch 209 170 236 B. Rupert 101 144 155 Blind 140 140 140 W. Guzik 160 179 171 Totals .... 861 833 877 Totals 743 818 858 ZEPHYRS RICHMANS A. Kikel .... 136 137 190 M. Paques 95 133 140 B. Stucin ... 161 161 111 A. Oberstar ... 131 173 136 C. Mandel .. 134 109 117 J. Petrie 63 114 187 M. Perdan 159 156 157 K. Riddle 153 131 128 Blind 140 140 140 B. Riddle 156 140 167 A. Perdan 135 180 165 A. Oberstar ... 119 117 120 Totals ... 865 883 880 Totals 717 808 778 NEW FASHION HONKY-TONKS L. Tolar .... . 146 139 146 Blind 140 140 140 A. Hoenig .. 133 111 136 C. Kikel . 199 137 156 A. Jelercic 172 182 187 J. Kovitch . 155 175 177 L. Burger ... 167 118 155 F. Spehek . 140 144 154 J. Bouha ... 145 127 156 C. Starman . 150 127 181 M. Krall 166 222 149 J. Jaklich 154 160 163 Totals 929 899 931 Totals 938 883 971 Sport Flcuhbacfis By Stanley Progar No. 203, SSCU Springdale, Pa.—Yes, the collegiate heroes have made their last great stand for Deah Ole Yale or Princeton, or what have you, tried their last touchdown spurt and gave the football-crazed fans their final thrills as ole man time moved up and wrote the closing chapter of the 1934 football season. It has been a very successful season and everybody is happy. They saw their favorites topple only to come back stronger and more powerful. The coaches grin as they look at the winning column, the managers slap each others’ back and sing in a boisterous voice, “We’re in the Money,” and the eye-witnesses are explaining to stay-at-homes the thrilling tackles and the spectacular runs. Yes, it has been a successful season and everyone is satisfied. Record Attendance The ’34 season was a complete success from the financial standpoint, with record attendance everywhere. Notre Dame outsmarted the Cadets and Texas Jack Buckler kicked his way to fame before 82,00 fans, while the Panther performed before 135,000 in the short space of seven days. Out on the coast Stanford tripped the California Bears and swept to Rose Bowl recognition before 70,000 frenzied fans. These are a few of the many records throughout the United States. Pitt-Tech The Panther first met the Scotchman in 1906, 28 years ago. When the fog cleared the Plaids hung on to the zero end of the 31 to 0 score. Since the first game Tech hasn’t been so fortunate, as they were on the long end of the score only four times. In the all-time count, Pitt leads with 17 victories against 4 defeats. By defeating the Skibos 20 to 0 last Thursday, Pitt extended their winning streak to six i consecutive seasons. The Plaids’ | last victory over Pitt was in [1928 when All-American Howard Harpster was at the helm. |Now, as coach, he failed to Istem the Panther cleats as they I tore the turf in the end zone. I ! Thursday’s game was the 121st annual tilt between these jt'.vo schools, with Pitt 'way j ahead. Pitt has massed 328 points to the Plaids’ 78. The Pantherites that called j quits to collegiate warfare in ;the Pitt-Tech game were Capt. |Doc Hartwig, Shotwell, Rocker, iKutz, Hoel, Wienstock, Weisen-baugh, Ormiston, Olejnicsak, Munjas and Nicksick. Farewell to thee, oh mighty gridiron warriors. May thee all be as ; uccessful in life as in thine football career. j I Ail-East Team Capt. Hartwig, Ormiston, Shotwell, Wienstock and Munjas are five of the many reasons Pitt was the outstanding team of the East. When the mythical All-Eastern team was picked, these five mentioned were among the eleven chosen. Imagine. Only eleven men can be chosen. Of all the schools in the East Pitt takes five places on the team. This is one man less than the majority, and you could call it half of the team. Five out of eleven, and this from one school. Only the Panther could do this. A Matter of Opinion By Frank J. Progar No. 203, SSCU Springdale, Pa.—This month has been widely heralded as the election month for the individual lodges of the South Slavonic Catholic Union. In some matters repetition is necessary, and as the question of elections is of great consequence for the members, subordinate lodge and the Union as a whole, too great an emphasis cannot be stressed. Members can do no less than attend their December meeting 100 per cent and select officers befitting the task they are to take in hand. Changes May Occur No doubt, in many instances, few, if any, changes will be made. The membership is perhaps of the opinion that the present administrative comr dt-tee is doing its best, therefore re-election is warranted. That unit deserves credit for having efficient and capable leaders. In other instances some officers may refuse re-election on various grounds; from pressure of other duties, to negligence on the part of members to co-operate. The reverse may also be true, and for the officers who have failed to properly dispense their duties a change will be deemed necessary for the best interests of the lodge. Use discretion Various factors dominate the election issue, but good-will and intelligence should predominate. Wherein a change will occur, may it be a change for the better. An officer has failed in his duties and is now to be replaced. Are you certain that his successor will not travel the same beaten path? Are you selecting him for his friendship or his fitness for the duties he is about to undertake? Perhaps you have failed during the past. year to co-operate with the officer, and he is now leaving his post. It may be that outside duties require more of his time and he is forced to resign. Will your vote for these vacancies go to that friend of yours or to the one most worthy of the affirmative count? Bear in mind to use cautious and good judgment in this all-important matter. The officers to man your ship through ’35 must be such that they will guide it into clear waters with smoothness, efficiency and safety. In the face of unexpected storms and troubled waters the helm must be in competent hands to avoid momentary or permanent disaster. Your lodge is depending on you. Sport Flashback’s Prevue Hi—! You Elyite (commentator! You ask “how am I doin’?” Well, I do as I darn’ well please—occasionally. But have you noticed “sumptin”’? The Sport-flashbacker may not, as yet, be fitted to tackle the football on the field, but can in print. He has covered Pitt’s entire season and its standing record in his last flashbacks on sports. Some record and some season, eh? But hold on there! What’s this? . . . Yes, an early report will cover the Big Ten Conference. You remarked once of Pitt’s “easy” schedule. Well, that has been reviewed last week. Now for some illuminating highlights of the Midwestern Conference. A week hence will tell. Not our tales, but facts and figures from authoritative sources; the national sports editors and the sports world. It may surprise even you, Stan! ... A great game, are you enjoying it? All in fun, you know . . . Little Stan Tells All! Bear in Mind Louis Adamic's "Grandsons'' Harper & Brothers, New York publishers, have the pleasure to inform South Slavic immigrants and their American-born children in the United States, through their newspapers, that Louis Adamic, American author of Slovene birth, whose “The Native’s Return” was an outstanding book in 1934, has just completed his first novel, entitled “Grandsons,” which, we have reason to believe, is eagerly awaited by American critics and a great section of the American book-reading public. “Grandsons” is a first-rate literary work which will especially interest the immigrants and native Americans of Slavic blood. The story, which will run to about 350 pages in print, deals with the lives of three young Americans who are the grandsons of a Slovene who arrived in this country in 1875 from Carniola and was killed in a battle between capital and labor in 1886 in Chicago. Through the story are spread numerous direct and indirect comments—some of them extremely caustic, all deeply pertinent—upon American life in general. These comments, which grow out of the story, embrace practically all the important forces now operating in America. It is believed that “Grandsons” will be even more discussed during 1935 than “The Native’s Return” was in 1934. According to present plans, “Grandsons” will be published in February. The price will be $2.50 a copy. Meantime “The Native’s Return” continues to have a steady sale throughout the United States. Indications show it a favorite among books as a Christmas gift. Early in November “The Native’s Return” appeared in translations in Sweden and Holland. o------------ Employment Service It is a bureau under the Department of Labor to establish and maintain a system of state public employment offices to secure employment for the unemployed on the different projects authorized by the national recovery act- As practically all of the money apropriated will go directly to the states, the state bureaus will give out nearly all of the jobs. These jobs by the U. S. Employment Service do not come under the civil service rules and this bureau should not be confused with the Civil Service Commission. The U. S. Employment Service is an emergency employment agency taking the place of the old Labor Department Employment Serviet. -------o------ MARATHON If the old Greek story is cor-tect, Pheidippides is the orig-linal marathon runner. He ran jto Athens from Marathon tc !bring the king the news of the j Greek victory/ and dropped |dead from fatigue after relaL jing his story. 'The standard I track marathon distance now i." 11-6 miles and 386 yards, which is said to be the actual distance run by the Greek runner Pheidippides. From this, the name marathon is now applied to all kinds of endurance contests. Ely, Minn.—Whew! Little Stan heaves a big sigh. Why? Well, I’ll tell you, I just got through cleaning up a big goose ... a Thanksgiving goose with all the trimmings, including mashed potatoes, peas, cranberry sauce and all that... It’s fun being a bachelor, ’cause then you are invited out to dinner all the time! Ileh, heh . . . Lucky, what? Well, this time Little Stan was a guest of the Blivens . . . Mrs. Bliven and Mrs. Bliven, wives of Earl and Pete, respectively, prepared the most delicious meal in a long time; I mean that I ate in a long time since Mary, my sister, fixed up those swell holiday dinners, and she can fix ’em, too,! Ah, sweet memories which make my mouth water! Am I making you too hungry? I hope not! (Fact is that I’m making myself hungry.) Wotta guy! Wotta guy! Nerts! Well, enough on the eating business, now we’ll go and make the rounds of the town where Keno parties are in swing. We go to the National Home where a huge crowd is trying its luck on turkeys. Mrs. Svetich got the first turkey . . . Joe Champa got his, too, as did Chick Knapp and many others. Keno is great fun ... if you win. Dances at the Pink Hall by the Rhythm Roggies attract huge crowds, but what a name for the place! And now hop on the Zinz-master truck with Joe and Frank Gerzin and Little Stan, and we’ll hop to Tower and Soudan to get the news! All in? Here we go,! The truck speeds along the many curves. We pass beautiful roadside scenery and in the brief space of a half hour we arrive at our destination. Little Stan drops off and makes his rounds . . . City Hall, school, II. T. Olson’s store, and finally winding up at Stefa-nich’s grocery where we gossip for a few minutes . . . You know, all Tower and Ely people are wondering what the results of that recount for commissioner is going to turn out. Veranth of Ely won out by 18 votes, the result of which is being contested by Martin Gunderson, who lost out . . . After chatting a while, Little Stan goes upstairs for coffee, where Inky Grahek and Mrs. Stefa-nich furnish the lunch . . . Another lady was also present, but Little Stan forgot her name, can you imagine? Somebody kick me! After everything is done, we all pack up into the truck where Joe Gerzin is patiently blowing the horn, and we are whisked back to Ely! Coming into Ely Little Stan stops at Seme’s, the first stop, continues to the post office in hopes of receiving some mail from Betty Boop . . . ther; to the hospital to chin a while with Miss Novak . . . just in case there are any deaths, etc., while I’m away . . . then down to Launch’s barber shop, where a number of the more political-minded fellows discuss the coming city elections . . . then to the City Hall, where Georgie and Angela are fighting it out . . . then back to Little Stan’s apartment, where the sound of a typewriter indicates that the news will soon fill the columns of the Range Facts. I should get a raise pretty soon! Louis Kotzian (Peppy Lou) and his orchestra are going big in Winton and Tower . . . getting better right along, they tell me . . . The Gophers’ meeting is scheduled for tonight (Friday). I wonder how many will be there? Musings such as the above make me wonder just what in the world I’m trying to write, funny, isn’t it? Heh, heh . . . Our Union offers the following attractive cash awards for enrolling new members: $4.00 for $2,000 death benefit; $3.50 for $1,500 death benefit; $3.00 for $1,000 death benefit; $1.50 for $500 death benefit; $1.00 for $250 death benefit; j50 cents for each new juvenile member enrolled. Try it sometime! Yea, Christmas will also be here soon. Remember two years ago when the School Highlights said that Little Stan would get an Austin car? Well, I almost got it ... At least I rode in >t . . . Can you imagine a guy six-feet-three coming out of an Austin? You almost need a chiropractor . . . Heh, heh Wonder what to get Betty Boop for Christmas? Oh, well, lo will find a way! Stanley Pechaver, No. 2, SSCU. -------o------ Iz urada glavnega tajnika From the Office of Supreme Secretary 85 35688 15.24 'i 85 35296 16.26 85 35295 19.44 92 34843 16.14 92 33391 15.36 92 15.12 106 34042 51 10 109 33888 10.20 109 33887 25.00 121 34870 23.20 126 34342 11.04 126 35422 5.70 144 33434 11.34 144 33435 16.38 144 13.38 144 35375 14.16 171 34396 3.84 174 33918 29.68 225 33535 Oct. 30 17.76 1 {. 33603 35.04 1 35752 14.94 6 33546 17.04 29 34492 5.94 32 33695 58.96 36 33716 14.52 36 33715 17.40 36 33710 14.34 36 33712 14.1») 37 33725 21.90 50 35358 25.78- 50 35359 36.58 53 35280 18.54 53 33802 7.20 53 15.78 58 33825 29.88 58 33833 8.37 71 34440 6.76 ■ 71 33241 18.91 71 34826 £77 72 34830 34.38 108 34329 9.00 108 34611 17.64 128 34877 10.62 132 20.46 144 33904 15.36 144 35407 5.04 154 35620 10.80 160 34384 13.50 160 35082 18.54 160 Skup 34385 aj-Total 24.48 SI,586.21 Prva posojila na certifikate načrta " AA” za meneč oktober. First loans granted to mem- bers insured under Plan for the month of October “AA” Dr. št. Cert.št. Vsota Lodge No. Cert. No. Amount 1 35339 S 14.69 1 35337 22.39 2 35340 20.00 9 35341 20.05 9 35342 53.37 25 35344 70.36 29 35345 lb.12 30 35348 34.68 30 35346 29.42 30 35349 63.97 36 35350 14.58 37 35353 19.33 37 35352 27.72 37 35351 20.48 39 35354 57.79 39 35355 100.00 61 33922 50.00 61 35363 63.43 68 34581 20.00 68 34580 18.46 70 35364 15.42 71 34440 4.20 85 35367 26.72 85 35366 80.48 144 35375 16.41 144 35374 3.08 144 35373 12.16 40 35272 37.13 47 35356 11.4! 47 35357 29.34 84 35365 86.62 110 35368 20.64 120 35370 34.76 120 35371 13.15 120 35372 16.10 Skupaj-Total $1,204.0(5 Druga posojila na certifikate načrte "AA” za mesec oktober. Second loans granted to members insured under Plan "AA” for the month of October. Dr.št. Cert. št. Vsota Lodge No. Cert. No. Amount Oct. 17 3 35145 $ 22.1(5 4 41.41 6 35662 24.48 9 35833 15.60 9 35832 12.00 18 55488 30.21 18 34148 51.18 20 35158 10.86 21 33294 19.56 21 33657 2(5.82 21 20.52 26 33668 12.06 31 35174 6.84 31 35168 17.04 37 16.02 37 33761 21.90 37 33758 18.66 45 33322 (5.66 45 33324 19.44 47 34240 18.00 70 33387 21.96 71 33281 9.94 71 33242 26.3(5 71 33936 24.17 71 33282 22.19 71 33238 25.86 71 34281 20.84 71 34291 19.56 75 34588 13.74 78 33847 31,66 85 35297 19.8(5 85 85 33857 34595 19.86 20.82 Plačana posojila in obresti n0> certificate med 17. oktobrom !»■ 30. oktobrom 1984. Repaid Loans and Interest ort certificates from October 17, to October 30, IDS';. Dr. Cert. št. št. Posojila Obresti Skupaj Lodge Cert. No. No.’ Loan Interest Total 3 35145 $ 64.34 $ .72 $ 65.06 4 3361(5 37.63 1.81 39.44 6 35662 121.35 5.02 126.37 9 35833 42.54 1.30 43.84 9 35832 33.85 1.01 34.86 18 35488 51.09 2.(50 53.69 18 34148 39.25 1.20 40.45 20 35158 26.31 1.09 27.40 21 33294 107.17 3.29 110.4*' 21 33057 170.89 5.24 176.13 21 35670 73.12 3.02 76.14 26 33668 19.42 .70 20.12 31 35174 34.50 1.24 35.74 31 35168 55.73 2.00 57.73 37 34208 37.73 2.11 39.84 37 33761 123.01 3.77 12^.78 37 33758 96.39 2.96 99.35 45 33322 - 38.49 1.96 40.45 45 33324 97.82 5.87 103.69 47 34240 98.26 3.01 101.27 70 33387 134.79 4.83 139.62 71 33281 39.49 1.21 40.70 71 33242 100.18 3.07 103.25 71 33936 118.66 4.25 122.91 71 33282 87.55 3.14 90.69 71 33238 85.18 3.05 88.23 71 34281 82.67 2.96 85.63 71 34291 81.43 2.50 83.93 75 34588 51.48 1.58 53.06 78 33847 127.27 3.90 131.17 85 35297 68.75 2.46 71.21 85 33857 97.25 3.48 100.73 85 34595 111.90 6.25 118.15 85 35688 21.65 .89 22.54 85 35296 38.30 .20 38.50 85 35295 66.10 2.37 68.47 92 34843 47.20 .96 48.16 92 33391 42.07 1.74 43.81 92 33397 31.52 .78 32.30 106 34042 40.89 3.95 44.84 109 33888 10.60 .38 10-9S 109 33887 15.90 .57 16.47 121 34870 51.19 1.04 52.23 126 34342 43.13 1.32 44.45 126 35422 20.39 1.14 21.53 144 33434 66.88 2.05 68.93 144 33435 95.88 2.94 98.82 144 35373 12.16 .73 12-89 144 35375 16.41 ' .98 I7-3;* 171 34396 19.30 .88 20.1» 174 33918 167.30 5.13 172.43 225 33535 122.82 3.77 126.59 1 33603 164.34 5.89 170.23 1 35752 55.04 1.97 57.01 6 33546 75.69 2.71 78.40 29 34492 28.46 1.18 29.64 32 33695 53.37 1.91 55.28 36 33716 37.93 2.28 40.21 36 33715 62.21 3.73 65.94 36 33710 45.48 2.73 48.21 36 33712 47.50 2.85 50.35 37 33725 121.35 3.72 1250' 50 35358 30.00 1.24 31-24 50 35359 48.10 1.99 50.09 53 35280 64.00 .33 64.33 53 33802 41.07 1.47 42.54 53 33803 61.36 2.20 63.50 58 33825 73.13 2.62 75.75 58 33833 20.46 .73 21.1» 71 34440 4.20 .25 4.45 71 33241 56.72 2.03 58.75 71 34826 15.77 .80 1<*•»' 72 34830 85.58 1.74 87.3- 108 34329 25.27 1.41 26.0» 108 34611 56.44 1.45 57.8« 128 34877 30.73 .94 31.0/ 132 35696 71.49 2.95 74.4* 144 33904 47.42 2.85 MU' 144 35427 11.76 .66 12-^ 154 35620 7.06 .25 160 34384 15.74 .48 1°-** 160 35082 70.60 1.09 71.W 160 34385 93.85 2.88 ^ $5,107.30 $183.75 $5,291.05 NOVA DOBA, DECEMBER 5TH, 10:34 DOPISI Akron, O. ^lane in članice društva sv. °jzija, št. 127 JSKJ, pozivni, da se polnoštevilno ude-2Uo letne seje, ki se bo vršila |*edeljo 9. decembra in se bo ^ela točno ob deveti uri do-’^ne. Na omenjeni seji bo eba izvoliti društvene uradni-leto 1935 in ukrepati še o \ih važnih zadevah. Torej, se vsi vidimo na. seji v ne-!,io 9. decembra! — Za dru-'o št, 127 JSKJ: John Mayer, tajnik. (Nadaljevanje z 3. strani) dolar v društveno blagajno. ie zadeve se najlažje uredijo f&j'večje zadovoljstvo vseh inic, če so na seji zbrane vse Torej, katera se hoče taiti globe in katera želi do- 0 društvu in Jednoti, naj se ®Vo udeleži naše letne seje v ‘do 12. decembra. — Za dru- št. 182 JSKJ: Mary čadonič, tajnica. Aurora, III. banice društva sv. Ane, št. JSKJ, opozarjam, daje naftna seja zelo blizu. Vršila bo v nedeljo 9. decembra. a*no ie, da se te seje udele-Vse članice in pripomorejo Molitvi dobrega društvenega “ora za prihodnje leto. Ne-rtjlfino bom do takrat dobila tudi jednotine stenske koie-e, torej naj pride na sejo ka članica, da dobi svoj kolar. Na svidenje 9. decem-in sestrski pozdrav,! — Za ri|štvo št. 119 JSKJ : Julia Verbič, tajnica. ir,i< Federal, Pa. em potom poživljam vse ane društva sv. Barbare, št. 4 da se gotovo udeležijo blodnje seje, ki se bo vršila v 9. decembra. ^ Nžj. ojne-ehi šfeji bo treba izvoliti družni odbor za prihodnje leto sklepati o raznih važnih za-fyah. Zato je važno, da pri-prihodnjo nedeljo na sejo Mlani in da vsi plačajo svoje *esrnente, tekoče n morebitne iostale. V decembru moramo poslati asesment zadnji čas dne, da pride v glavni urad Počasno. Upam, da bo član-l’° to upoštevalo in da se vs: dimo na letni seji v nedeljo 9. 6cembra ob eni uri popoldne, ^tski pozdrav! — Za društvo 4 JSKJ: John Demshar, tajnik. Reading, Pa. .^Oziv NA LETNO SEJO.— slovenske podpore organise imajo v svojih pravilih upadeno, da se glavne in seje vršijo meseca decem-il Vsakega leta, in na istih se _ a Voliti odbor društva za pri-'Hie leto. Ob enem se sliši lr°tilo o stanju, napredku ali lfatn0 pri društvu. Tudi na-JSKJ ima v svojih pravilih, na isti način vrši. l°1-ej, tem potom se poživlja * članstvo društva št. 61 J. L, J-, da se prav zagotovo u-, letne seje, ki se bo vrši- i & lfs- decembra t. 1. v navadnih °storih in običajni uri, to ’ °b 7. uri zvečer. Vsak za-član in pa članica, ki se LV°da za društvo in ima dru-gr pri srcu, se bo gotovo u-e^il te velevažne seje, katera k vrši le enkrat v letu. Ni l ’’eba še posebej povdarjati, Pomen ima ta letna seja, 4 J ti zavedni član društva sam yfo ve, da je vsakega člana ,. ^ost biti prisoten na isti, se ima voliti društveni od-za prihodnje poslovno leto. °sebno bi se prosilo članice, Pridejo na to sejo, ker več-tr se je slišalo, da niso za-V°ljne s kakimi sklepi, kateri sprejeti pri društvu in pri ti- Kajti kritizacija od t.1111! ni praktična, pač pa, ko-11 »i kaj po volji, naj pride sejo in svoje mnenje poda, kajti kar je dobrega, se bo upoštevalo, toda, le seje so zato, da se na njih ukrepa za dobrobit celega društva. Ker je že gori omenjeno, da se bo volil odbor društva na isti seji, ne bi bilo škodljivo omeniti, kake dolžnosti čakajo društvenih odbornikov. Predsednik pri društvu je glava, on vodi seje, in ako je isti na mestu, bodo seje dobro obiskane, članstvo bo z veseljem zahajalo na iste, v nadi, da bo seja mirna in hitro končana. Danes ni predsednikov urad karsibodi, njega čakajo gotove odgovornosti, ni več oni čas, ko se je reklo: “Ako znaš molit očenaš pa si dober za predsednika.” Oni časi so minuli, in danes se pričakuje vse kaj več od njega. Marsikaterikrat je stavljen pri društvu dober predlog, je mogoče zelo koristen za članstvo in Jednoto, toda, ako ga predsednik slabo ponovi, je isti od članstva večkrat jako nerazumljiv, plašljiv, in večkrat pri društvih dober predlog propade, čeravno je koristen za vse članstvo. Kot tak se ne bi smel vtikati s pojasnili med debato, ko članstvo debatira, saj v debati se marsikaj nauči, da se potem pride do spoznanja. Kot tak ne bi smel jemati besede nobenemu članu, dokler govori v prid in, ako predsedniku stvar ne ugaja, pa nič zato, ako je predsednik. Navedlo bi se predsednikove dolžnosti še več, toda naj zadostuje. Torej, ako je predsednik kos svoji nalogi, bedo člani z veseljem prihajali na seje, in z istim odhajali. Podpredsednik bi moral imeti ravno iste zmožnosti kot predsednik, kajti on nadomešča v vseh slučajih predsednika, zato naj članstvo gleda koga izvoli v ta urad. Tajnik pri društvu, pravijo, da je duša, kar se samo ob sebi potrdi. V današnjih časih tajnik ni biti karsibodi, to ve le uiii, ki Ip skusi; čq je še tako izkušen, listine mu bodo vrnjene iz glavnega urada v popravo. Tajnik pri društvu bi moral biti danes tolmač, advokat, hlapec, pometač, poslanec, računar, pisar, števeo, vratar, in i:ko bi zmogel, moral bi biti bankir izvedenec in navsezadnje, ni nič vreden. Tolmačiti mora vsakemu, kateri to ali ono zahteva od njega. Zagovarjati mora vsakega, pa najsibo pri društvu ali Jednoti, ako potreba nanese, ker on je prvi vprašan. Hlapec pa gotovo je, ker vsak reče: “To bo tajnik naredil, saj ga zato plačamo.” Poslanec tudi je, ker vsako listino mora nesti v podpis predsedniku in blagajniku, predno jo odpošlje na pravo mesto. Računar, pisar in števec, za to ni vprašanja, ker to delo izvršuje vsaki dan; pometač in vratar je tudi, ker prvi mora priti na sejo da vrata “hale” odpre, in zadnji, da jih zapre. Da pa mora vsako stvar iznajti, to ni vprašanja, ker vsako najmanjšo stvar mora isti iznajti. Največjega pomena pa bi bilo, ako bi bil še bankir, ker v sedanjih časih ga bi najbolj potrebovali. Torej tajniške dolžnosti so velike važnosti pri društvu, ako je tajnik površen in napačen, članstvo je zmeraj v dvomu. Torej, kot so navedene tajnikove dolžnosti, se bo mogoče kdo krohotom nasmejal, toda niso nič pretirane, še celo navedene niso vse. Blagajnik pri društvu je tudi velike važnosti, ker isti mora biti zmožen pisanja in čitanja, posebno pa računstva, ker pra-vilnO ne bi bilo, da bi tajnik blagajniku račune delal. Biti mora tudi zanesljiva oseba, ker marsikje se je že pripetilo, da je potom blagajnika članstvo “gor” pogledalo. Torej, naj se pazi, koga se voli v ta urad. Zapisnikar pri društvu je skoraj največje važnosti. Isti mora biti zmožen pisanja in čitanja, ker ako je zapisnik društva prav zapisan, se vsaka stvar lahko iznajde iz njega. Vzemimo primero; ko se vršijo sodnijske razprave, tam se vpraša najprej, kaj je črno na belem. Ako ni tega, potem vemo česa imamo pričakovati. Ni zadosti spisati velik zapisnik, ako pa ne pove dosti, bolje je spisati mali zapisnik, da le dosti pove, kajti tudi s kratkimi besedami se da dosti povedati in veliko zapisati. Torej, zapisnikar pri društvu, ako je dober, je prihranil mnogokrat velike svote denarja pri društvih in pri Jednoti. Torej priporočljivo je, da se voli oseba, ki je zmožna za ta urad. Naj večje važnosti pri društvu so nadzorniki. Isti morajo biti vešči čitanja in pisanja, posebno pa računstva. Njih dolžnost je, da pregledajo knjige tajnika in blagajnika vsake tri mesece, v izrednih slučajih tudi, ako je potreba. Oni pregledujejo finančne knjige, ako so iste prav urejene; ta odbor ni kos svoji nalogi ako le tajnikove številke prepiše in knjige’ s podpisi potrdi. Ce je ta odbor površen, dela s tem tajnika zanemarjenega, in s tem postane ves društveni odbor zanemarjen, ker imajo nadzorstvo nad celim društvenim odborom. Torej, priporočljivo je, da se voli v ta odbor osebe, ki so kos svoji nalogi. Da je reditelj pri društvu važnega pomena, nam pove samo ime, to je, da drži red, pa najsibo pri vsakih prireditvah ali pa pri sejah, ker če je reditelj strog, bo vladal mir v dvorani med sejo, in kot takega se bi moralo poslušati. Torej, tu sem navedel velike važnosti društvenih uradov za vsako, ne samo za naše društvo. Upam, da se bomo tega strogo držali, ker če se bomo, bo to le v korist nam vsem, in v korist JSKJ. Torej se vljudno vabi članstvo goriimenovanega društva, da se polnoštevilno udeleži seje, omenjeni večer, ker izgovora V:e‘bo imel nobeden, da je delal. Pozdravljeno članstvo JSKJ, pos ebno pa članstvo društva št. 61 JSKJ! John Pezdirc, tajnik. Central City, Pa. Tem potom vabim člane in članice društva “Veseli Slovenci,” št. 198 JSKJ, da se gotovo udeležijo prihodnje mesečne seje, ki se bo vršila v nedeljo 9. decembra in se bo pričela ob 2. uri popoldne. Omenjena seja bo obenem letna, na kateri bomo morali izvoliti društvene u-radnike za prihodnje leto in določiti to in ono za poslovanje prihodnjega leta. Želim tudi, da vsak član pripelje na sejo enega novega kandidata za v društvo, da bom imel kaj dela in pisave. — Bratski pozdrav in na svidenje na seji 9. decembra! — Za društvo “Veseli Slovenci,” št. 198 JSKJ: Vincent Maljevac, tajnik. Uniontown, Pa. Tem potom poživljam člane in članice društva sv. Roka, št. 55 JSKJ, da polnoštevilno pridejo na glavno letno sejo, ki se bo vršila v nedeljo 16. decembra. Na tej seji bo treba izvoliti društveni odbor za leto 1935 in urediti še več drugih zadev. Važno je, da se te seje udeležijo vsi člani ter si izvolijo dober in zmožen odbor. Na omenjeni seji bo prečitan tudi račun od veselice, tako, da bo vsak lahko vedel, koliko dobička nam je prinesla, da ne bo treba potem nikomur okoli povpraševati o tem. Po društvenem sklepu plačajo vsi tisti člani, ki se veselice niso udeležili, po 50 centov v društveno blagajno; tisti člani pa, ki so’bili izvoljeni za kakšno delo na veselici, pa niso prišli, plačajo po en dolar v društveno blagajno. Zahvalim se predsedniku Urbanu Ruparju in njegovi družini za skrb in delo in še posebej za darovani “cake,” ki nam je prinesel lep dobiček. Pohvalo zaslužijo tudi Cene Marolt in nje- gova družina, ki so prišli tako daleč, da so se udeležili' naše veselice. Hvala lepa vsem, ki so karkoli pomagali na veselici in vsem članom, članicam in prijateljem, ki so se iste udeležili. Priporočljivo je, da pridejo na prihodnjo sejo vsi, katerim je le mogoče; posebno dobro bi bilo, da bi prišli tisti, ki so bolj bogati, da bi založili za asesment, kar bo manjkalo. Naj nikdo ne misli, da ni nič posebnega, če on ne plača en mesec. Zgodi se, da jih veliko misli enako, potem pa ni denarja za poslati asesment na glavni urad. Na zadnji seji smo bili nabrali samo $152.20 in knjige so izkazovale, da ni plačalo 32 članov; 7 jih je pozneje plačalo, za 25 članov pa je bilo treba založiti iz blagajne. Ni čudno, če je blagajna prazna! Prosim, da vsak član in članica poravna svoj dolg pri društvu, da bo mogoče knjige zaključiti in jih čiste oddati novemu odboru. Ni lepo niti koristno, če je v knjigah napisanega polno dolga. Omenim naj tudi, da je bil na zddnji seji od sobrata Franka Golčarja stavljen važen predlog, pa pmo razpravo in glasovanje o istem odložili na glavno sejo, katere upam, da se udeleži velika večina članov. Torej, na svidenje na seji 16. decembra! — Za društvo št. 55 JSKJ: Joseph Prah, tajnik. ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV (Nadaljevanje s 1. strani.) nastopil v naslovni vlogi v Wag-nerjevem “Lohengrinu.v- Bil je glasovno izborno 'razpoložen in je žel velikanski uspeh. V zadnjem dejanju je po veliki pripovedki (Gralserzaehlung) žel aplavz na odprti pozornici. Ravnateljstvo opere ga je po tem uspehu takoj povabilo na nadaljnja gostovanja. Kakor ču-jemo, bo še nekajkrat, nastopil v Ljubljani (Trubaduv),- pLktem pcj'de pa v Berlin., Njegov brat Ado Darian je že tam. Sprejeli so ga z odprtimi rokami. Vre kaže, da si bosta umetni-ka-brata priborila v letošnji sezoni še mnogo lepih uspehov. Vaška premogovna industrija. Vaščani Otoka Savraščaka in Me d s a v e, vasi, ki leže na obali Save, živijo v stalnih borbah z reko, ki jim odnaša plodno zemljo. V svoji borbi pa so vaščani našli sedaj način, po katerem jim bo Sava povrnila vsaj nekaj povzročene škode. V teh vaseh je namreč sedaj Zacvetela prava obrt in industrija izkoriščanja premoga, ki ga Sava prinaša iz trboveljskih revirjev. Vaščani so si napravili posebne posode, ki so jih pritrdili na dolge droge, da z njimi, ko se vozijo s čolni, po reki lovijo premog. Delo ja težavno in tudi nevarno, zaslužek pa je revnim vaščanom dobrodošel, i Letos so že prodali za preko 80,000 Din premoga iz Save. Prodajajo ga po 18 do 20 Din za 100 kg. Dopisnica, ki je 18 let blodila po svetu je naposled vendarle prispela na svoj naslov. Dopisnico je 23. novembra 1916 odposlal tedanji vojni ujetnik Ivo Madjin iz Kašina v tverski guberniji v Rusiji svoji materi v Travnik v Bosni. Ivo Madjin na to dopisnico ni nikdar dobil odgovora. Ostal je ves čas vojne v Rusiji, ali se je nato srečno vrnil v svojo domovino že ob koncu leta 1918. Živel je potem v Travniku in je že pred leti umrl. Umrla je tudi njegova mati. Sedaj pa je prispela v Travnik njegova dopisnica, po skoraj 18 letih. -----------------o — NEVARNI RADIKALCI Newyorški policijski department ima na “rdeči” listini med radikalci zabeleženo soprogo predsednika Roosevelta, dalje tajnika notranjih zadev, Iekesa, in več drugih visokih zveznih uradnikov. RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA AMERIŠKA VLADA je poslala raznim evropskim državam obvestila, da 15. decembra zapadejo polletni obroki njihovih vojnih dolgov. Kot znano, so vse dolgu joče države, z izjemo Finske, dolžne za več obrokov nazaj in tudi sedanjega ne nameravajo plačati. Samo Finska je obvestila vlado Zedinjenih držav, da bo 15. decembra zapadli obrok svojega dolga plačala točno in pošteno, kakor vse dosedanje. ZLATA REZERVA Zedinjenih držav je po večini že .danes koncentrirana in spravljena v zvezni novčarni v Denverju, Colorado. Zlata je zdaj tam že za približno tri tisoč milijonov dolarjev in še več ga bo tja poslanega. Vsled svojega ogromnega zlatega zaklada je nov-čarna izpremenjena v pravo trdnjavo, katero stražijo poleg oboroženih stražnikov tudi strupeni plini, električni alarmi, fotografske kamere in druge komplicirane varnostne naprave. INDIJANCI Crow rezervacije v Montani se bodo v bližnji bodočnosti preživljali na deloma sličen način, kakor so se preživljali njihovi predniki pred prihodom belih naselnikov. Vlada je obljubila ravnatelju rezervacije, ki je polnokrven Indijanec, dva bivola in 50 bivol-skih samic, od črede bivolov v Yellowstone parku. Del rezervacije ob Big Horn Canyonu bo določen za pašnike bivolom. Kot znano, so bivoli mnogo bolj odporni proti mrazu in vročini kot goveja živina, in se tudi primeroma hitro množijo. Nekdanjim Indijancem je bilo bivolovo meso glavna hrana in na to dijeto upajo priti današnji Crow Indijanci v doglednem času. BREZ OPERACIJE je po 50 letih zopet spregledal E. A. Griswold v Dallasu, Texas, ki je od svojega 35. leta naprej beračil na cestnem vogalu. Neke noči, ko ni mogel spati, je hipoma začutil, kakor da se je nekaj sprožilo v očeh in to mu je vrnilo vid. Zdravniki pravijo; da je mož čutil, ko je odnehal pritisk na očesni živec. LAZARO CARDENAS, novi predsednik Mehike, je dne 30. novembra zavzel svoj urad. Prejšnji predsednik je bil Abe-larJ.o Rodriguez. --------o-------- LICENČNE PLOŠČE Kot znano, si mora avtomobilist vsako leto nabaviti ilovo licenčno ploščo, seveda, proti predpisani pristojbini. V prvih časih avtomobilskega prometa je ena licenčna plošča zadostovala za vse “življenje” avtomobila. Vsak avtomobilist je lahko imel pritrjeno licenčno ploščo kjerkoli na avtomobilu, samo, da je bila vidna. IZ IJRADA GLAVNEGA TAJNIKA PREJEMKI IN IZDATKI ZA MESEC OKTOBER 1934 INCOME ANI) DISBURSEMENTS FOR OCTOBER, 1934 Odrasli Oddelek—Adult Dept. Dr. št. Prejemki Izdatki Lodge Disburse- No. Income ments 1 ............$ 713.33 S 197.07 2 .............. 655.(54 315.47 3 ............... 167.37 78.34 4 ............... 133.06 12.00 5 ............... 159.29 6 ............... 625.00 1,032.67 p ............... 446.11 332.47 11 ............... 181.03 62.3c 12 ............... 256.43 104.8J 13 ........................... 56.01 14 ................ 41.82 15 ............... 323.88 I14.0C Ki ............... 218.02 1,165.3^ 18 ............... 432.03 ' 368.7C 20 ............ HI.6< 21 ............... 447.79 1,090.5( .22 ....................... 2,079.0C 25 ......................... 124.3-1 26 ............... 519.00 159.3: 27 82.26 28 ................ 50.98 35iX 29 ............. 269.81 ' 30 ............... 664.37 109.01 31 ...................... 236.34 108.01 32 ....................... 69.76 33 ..................................... 173.00 35 ...................... 170.67 89.00 36 ....................... 525.50 321.68 37 .................... 1,020.06 j 198.68 39 ....................... 372.30 157.33 40 ..................................... 226.33 41 ....................... 73.36 10.33 42 ....................... 279.20 51.00 43 ....................... 153.03 34.00 44 ...................... 332.32 34.50 45 ...................... 425.76 688.00 47 ...................... 159.31 100.83 49 ...................... 258.66 1,108.66 50 ...................................... 29.00 51 ....................... 31.96 52 ...................... 38.60 41.00 53 ...................... 347.75 66.00 55 ...................... 194.74 116.67 57 ...................... 186.94 103.33 58 ................................... 1,044.00 61 ...................... 173.73 . 19.67 64 ................. 16.67 66 ....................... 327.40 71.00 68 ....................... 135.43 69 ....................... 70.82 78.00 70 ................. 42.33 71 ...................... 507.15 156.50 72 ........................ 67.08 8.00 75 ....................... 133.96 8.33 76 ....................... 110.05 77 ........................ 82.94 19.67 78 ................................... 176.80 79 ...................... 16.12 45,00 81 ........................ 62.74 41.66 82 ....................... 150.12 38.00 83 ........................ 70.77 134.00 84 ...'................... 175.94 t 71.83 85 ....................... 201.06 * 855.52 86 ........................ 79.78 147.00 87 ................:. 84.33 88 ....................... 162.83 54.00 89 ....................... 113.42 134.0% 90 ........................ 63.76 72.50 92 ................. 84.00 94 .........'............. 413.25 23.00 99 ................. 11.33 103 ...................... 243.06 157.00 104 ....................... 80.90 22.00 105 ..................................... 50.50 106 ...................... 153.89 43.00 108 ...................... 200.81 22.50 109 ....................... 89.39 20.00 110 ...................... 137.30 50/37 111 ...................... 141.67 53.00 112 ...................... 123.91 114 ...................... 262.39 61.33 116 ..................... 129.00 9.00 117 ....................... 37.63 118 ....................... 96.83 20.00 119 ...................................... 94.00 120 ...................... 257.32 245.00 121 ....................... 44.72 799.30 122 ...................................... 33.33 123 ................ 53.63 124 ..................................... 57.00 125 ....................... 66.45 32.67 126 ....................... 28.81 27.00 128 ...................... 105.87 42.00 129 ...................... 153.72 103.00 130 ................. 11.33 131 ................. 94.45 98.00 02 ,...................... 250.37 8U.17 134 ................ 58.39 135 ............... 11.67 136 ............. 58.95 18.00 137 ...................... 220.00 15.00 138 ....................... 75.52 . 25.00 139 ................. 44.07 140 ...................... 111.97 141 ...................... 129.83 53.00 142 ...................................... 20.00 143 ................. 38.36 11.33 144 ...................... 213.97 145 ................. 23.34 146 ........................ 26.79, 88.50 147 ...............:.. 63.12 27.00 148 ................. 53.64 52.50 149 ................. 213.09 35.00 15.0 ................ 181.79 34.00 151 ................. 29.06 152 ................. 74.75 83.67 153 ....................... 16.89 154 ................. 113.80 11.67 15.4 ...................... 35.00 156 ................. 33.02 20.00 158 ................. 74.84 19.67 159 ................. 37.50 160 ...................................... 14.00 161 ................. 16.26 162 ................. 171.54 90.50 163 ........................ 21.53 29.00 164 ...................................... 15.00 160 ............. 83.48 167 ........................ 74.73 11.33 163 ................. 94.96 ) ................ 15.12 170 ................. 52.38 171 ....................... 109.84 136.50 172 ...................................... 15.00 175 ...................................... 95.00 176 ................. 127.61 51.00 178 ................. 45.59 179 ................. 20.36 23.00 180 ................... ' 167.00 182 .............,......... 65.46. 184 ...................... 194.09 52.00 185 ................. 58.35 49.00 186 ................. 75.62 187 ...............•• 39.18 11.67 188 ................. 39.32 190 ...................... 128.68 194 ................. 61.85' 22.00 195 ................. 28.47 196 ....................... 30.20 5.00 197 ....................... 56.87 198 ....................... 58.04 11.33 200 ................. 456.01 345.28 201 ........................ 49.86 202 ........................ 97.63 225.00 203 ........................ 99.10 12.00 204 ....................................... 35.00 205 ...................................... 30.00 209 ........................ 54.63 212 ......................... 2.18 . 11.67 213 ........................ 34.77 1 216 ..................... -44.40 218 ..................................... 15.00 221 ........................ 66.20 109.00 I 222 ...................... 136.33 t 223 ....................... 42.41 i 225 ................. 171.36 77*100 I 226 ..................... 28.43 1 227 ....................... 36.55 Za september 4 ................... 126.41 20 ...................... 347.35 i 22 ..................... 200.00 50 ...................... 136.06 i 61 ....................... 25.38 90 .................. 35.00 99 ................... 151.69 107 .................... 71.42 116 ................... 128.99 133 ................... 168.01 135 .................... 22.00 138 .................... 71.79 139 .................... 45.57 159 .................... 38.69 160 .................... 75.22 165 .................... 22.04 171 ................... 113.06 174 .................... 89.92 179 .................... 18.92 192 .................... 89.22 198 .................... 51.83 201 .................... 67.20 202 .................... 97.63 205 .................... 41.27 212 ...................... 3.62 213 ...:................ 27.79 218 .................... 48.43 220 .................... 16.58 226 .................... 31.32 Skupaj-Total..$24,493.07 $19,419.96 PREJEMKI IN IZDATKI ZA MESEC OKTOBER 1934 INCOME AND DISBURSEMENTS FOR OCTOBER, 1934 Mladinski Oddelek—Juvenile \ Depaitnient. * Dr. št. Dohodki Izdatki ) Lodge Disburse- - , No. Income ments 66 ............................... $58.00 za september ■H .....................$ .15 213 ........................15 218 ..................... 1.65 226 ........................45 Skupaj-Total ......$2.40 $58.(X) BOLNIŠKA PODPORA IZPLAČANA MESECA OKTOBRA 1934 SICK BENEFIT PAID Dl RING THE MONTH OF OCTOBER, 1934 Oct. 1 Dr. št. Ime Vsota Lodge No. Name Amount 25 Martin Škerjanc .............$ 13.00 . ■> 25 Joseph Krall ................ 11.00 25 Frank Kozar ................. 14.00 25 Frances Kokaly .............. 15.00 25 Louis Nemgar ............... 1(5.00 ■* 25 Frank Debelak ............... 28.00 42 Joseph Perko ............... 27.00 44 Frank Merkun ............... 11.00 44 Matt Usnik ................. 14.50 44 Joseph Krizaj ................... 9.00 81 Joseph Fajfar .............. 21.00 131 Mary Grahovac .............. 36.00 131 Mary Franich ............... 32.00 | 180 August Kikel .................. 100.00 180 August Kike! ................... 33.00 Oct. 3 22 Anton Zupančič ............. 39.00 , ' 2ii Mary Flnjnik .............. 1 il)f11( •; j, 20 Frank Krusich .............35.00 33 Frank Aurednik ............. 13.50 33 Rose Marie Richter 65.00 33 Rose Marie Richter 21.50 30 Gasper Brozovich ........... 33.00 39-Vinka Ozretic .................. 28.00 30 Andrew Kauzla'rich ............ 17. 1 John Tekavec .................. 24.00 2 Luka Vfcrhovnik ............... 34.00 2 John Marolt .................. 27.50 2 John Rom ...................... 23.00 12 Louis Murovic .................. 17.50 12 Paul J. Klein................... 13.00 15 Nikolaj Starsinic .............. 39.00 15 Mary Jengieh .................. 17.00 15 John Predovich ................. 20.00 15 John Zobec ...................... 8.00 21 John Schutte.................... 28.00 v. 2) John Janezich .................. 12.50 21 Leo Kordich .................... 21.00 1 2! Ciril Anzelc ................... 19.00 ' 45 John Vidmar .................... 11.00 ■, 45 Bertha Garbas ................. .56.00 45 Mary Dugar ..................... 36.00 45 John Predovnik ................ 35.00 rt. 50 Louis Vesel ............,........ 9.00 (Dalje ua 8. sUuiUJ 8. NOVA DOBA, DECEMBER 5TH, 1984 Iz urada gl. tajnika JSKJ (iOLNIŠKA. PODPORA IZPLAČANA MESECA OKTOBRA 1934 SICK BENEFIT PAID DURING THE MONTH OF OCTOBER, 1934 (Nadaljevanje s sedme strani' 53 Katharine Leskovec ......... 06.qp 57 Mary Cipcic ................ 36.00 57 Louis Supancic ................... 6.00 57 Frances Bergant ................. 10.0 57 Mary Drnjevich ............. 42.00 61 John Pezdirc .......•........... 10.00 69 John Suder ................. .35.00 69 John Korošec ..................... 9.00 69 Frank Segulin .................... 9.00 69 John Lochiner .................. 13.00 83 Frank Taucher .................. 26.00 83 Anne_ Porenta .................. 65.00 83 Anne Porenta ................... 43.00 86 Mike Padjen .................... 54.00 86 Anna Padyen .................... 15.00 86 Anna Conti ...................... 15.00 94 Frances Johnson ................. 12.00 94 Steffie Nagode ................... 4.00 94 Jernej Camernik .................. 7.0' 121 Joseph Vodopivec ............... 28.00 121 Anton Smrdel .................... 17.00 124 John Novak ..................... 29.00 124 Frank Strukel .................. 28.00 •132 Louis Sedmak ...................... .50 132 Slavko Brundic .................. 35.00 132 Frank Recher .................... 33.00 138 Anna Brahovski .................. 25.00 141 Mary Wraa ....................... 15.00 146 BIaz Lovric ..................... 35.00 146 Agnes Lavric .................... 17.50 146 John Poje ................'• 36.00 155 Anna Grum ...................... 35.00 160 Anton Bubnic .................... 14.00 1(54 Mary Krebs ..................... 15.00 175 Anton Kumarca .................. 27.00 175 John Cekada ..................... 17.00 175 Mary Kirn ...................... 22.00 175 Jacob Luzar .................... 29.00 179 Luka Povich .................... 23.00 196 Lawrence P. Boberg 5.00 203 Slavia Sokol .................... 12.00 Oct. 27 3 Herbert Dular .................. 33.00 3 Martin Barlich ............. 9.CO 3 Mike Velegosek ................. 13.00 26 Isabelle C. Arch................. 25.00 26 Tonka Bratetich ............ 14.00 I 26 Rose Varoga ..................... 52.00 26 Josephine Seles ................ 32.00] 35 Mary Svelc ...................... 33.00 35 August Snyder ................... 31.0 66 Joseph Jurjevič ................. 23.00 66 Katherine Smolic ............... 22.00 71 Anton Zorko .................... 33.00 71 Louis Rudman .................... 16.50 71 Joe Ulle......................... 25.00 82 Anna Matichich ................. 38.00 84 Anna Tomazin ................... 16.50 84 Joseph Shain ................... 35.00 104 Anton Bencan ................... 22.00 108 Frances Dobrovolec ............. 22.50 111 John Kenick ..................... 7.00 111 Frank Rims ..................... 11.00 119 Mary Collins .................. 65.00 119 Mary Collins ................... 23.00 121 Louis Intihar .................. 35.00 122 Frank Farenchak ................ 12.00 122 Marko Kreso ..................... 6.00 122 Frank Pohe ...................... 5.00 128 Joseph Skull ................... 15.00 128 Frank J. Turk................... 27.00 136 Frank Rudolf ................... 18.00 147 Matt Zaverel ................... 27.00 148 Frank Krajsek .................. 17.50 I 148 Matt Jaklovic .................. 35.00 149 Frank Zele ..................... 35.00 150 Fannie Tomsich ................. 15.00 162 Lukas Krznar ................... 19.00 162‘Rudoloh Petchnick ............... 17.00 162 Mary Pctchnick ................. 25.00 162 Mary Krainik ................... 29.50 176 Lawrenca Gallvas ............... 31.00 180 August Kikel ................... 34.00 185 Helen Guerrieri ........>........ 14.00 185 Frank Zaletel j ................ 35.00 221 Ignac Oblak ...................... 9.00 221 Christina Cornali .............. 65.00 221 Christina Cornali .............. 28.00 221 Sophie Funfar ................... 7.00 Oct. 30 4 2 Joseph Klun .................... 65.00 j 4 D. Pigossi, M. D................. «.00 j 6 Magdalena Sprajc ................ 23.001 6 Margaret Simcic ................ 11.00 6 Antonia Svet.................... 21.00 6 Mike Pozega .................... 28.00 6 V. Frances Maticic 28.00 9 Reza Anicich ................... 35.00 9 Frank Gregorich ................ 16.00 11 Rose Virant .................... 18.00 II Amelia Berghahn ................ 15.00 13 John Skerlic ................... 15.00 13 Thomas Lovrich ................. 12.00 13 Joseph Zabkar .................... 9.00 20 John Germ ....................... 35.00 20 Frank J. Lop..................... 40.00 20 Joseph Marn ..................... 14,00 .30 Jennie Olson ................... 15.00 30 Louis Samsa ...................... 9,00 30 Frank Petrich ................... 35.00 30 Edward Pryatel .................. 32.00 31 John Dolenc ..................... 23.00 31 Fred Tratar ..................... 36.00 33 Frank Sifrer .................... 32.00 36 Louis Zupančič .................. 27.00 36 Amalija Birk .................... 35.00 36 Anton Kušar ..................... 34.00 36 Mary Krebel ..................... 35.00 36 Martin Cernetich ................ 24.00 37 Ignac Golob ..................... 12.00 37 Louis Stopar ..................... 8.00 37 Frank Šinkovec .................. 28.00 37 Henry Kerzic .................... 35.00 37 Mary Turk........................ 18.00 37 Jacob Mausar..................... 16.00 37 Frank Matte ..................... 16.00 37 Frank Budic .................... 23.00 40 Mihael Kotar .................... 17.50 40 Joseph Kost reve ................ 13.50 40 Mary Toncic .................... 34.50 40 Anna Rednock .................... 15.00 43 Anton Smole Jr.................. 24.00 49 William Novak .................. 33.00 49 George Turk'..................... 19.00 55 Lovrenc Gales .................. 35.00 55 Justina Bizkanic ............... 14.00 55 Martin Kodric .................. 32.00 70 Mary Jelovich .................. 30.00 71 John Bombach, Gd 7.00 71 John Kitmel .................... 22.00 71 Johana Grdodolnik .............. 26.00 Društvo St. 179: Kedie Malovich 36503-B. Društvo št. 184: Angela Skala 36504-B, Ernest A. Dargis 36439-C. Društvo št. 190: Mary Predovich 36486-AA, Mary Lubick 36487-AA. Društvo št. 198: Joseph Frank 36488-AA, Mary Filice 36489-AA, Julia Vidmar 36190-AA. Društvo št. 216: Edward Dolenc 36491-AA. Društvo št. 221: Frank Harvat 36492-AA, John F. Schmidt 36493-AA. Društvo št. 223: Pero Vukmerovich 36494-AA. Društvo št. 221: Louis Nickler 36495-AA. Premenili zavarovalnino iz načrta “A" v načrt “AA” Converted Insurance 1'rom Plan “A to Plan “AA” Društvo št. 9: Barbara Bajuk 36511. Društvo št. 12: Johana Penko 36512. Društvo št. 15: Stana Zigich 36513. Johana Mihelič 36514, Karl Klun 36515, Dan Zigich 36516, Frances Narod 36521. Društvo št. 26: Joseph Balkovec 36517, Louis Ogrizek 36518, John Jurgel 36519, Josephine Jergel 36520. Društvo št. 29: Vincent Zidar 36522. Društvo št. 37: Anton Štih 36523, John Pekolj 36524, Frank Mavec 36525, Karl Jarc 36526. Društvo št. 39: Pete Oshust 36527. Društvo št. 52: Ella Kokel 36528. Društvo št. 54: Angela M. Laurich 36529, Helen M. Perich 36530. Društvo št. 55: Joseph Škufca 36544. Društvo št. 66: Jacob Sega 36531. Društvo št. 71: Matt Hribar 36532. Društvo št. 78: Andrej Loušin 36534. Društvo št. 92: Louis Duša 36535, Rose Levstik 36536, Joseph Levstik 36537. Društvo št. 128: Johana Blatnik 36538, Jakob Brula 36539, Katarina Brula 36540. Društvo št. 152: John Simone 36541. Društvo št. 171: Frančiška Reven 36542. Društvo št. 218: Bert J. Marcelio 36543. Premenila zavarovalnino iz načrta “A" v načrt “B” Converted Insurance treni Plan “A" to Plan “B” Društvo St. 77: Mary Horvatin 36533. Zopet sprejeti — Reinstated Društvo št.,: 6: Johanna Gorenshek 27686, John Tomažič 35585, Frank Gorenshek 1^-254. Društvo št. 9: Anna Sheringer 8339, Joseph Scheringer 33623, Martin Sus-tarsich 33255. Društvo št. 16: Rose Povich 29697, Mike Nemanje 33464, George Nemanič 34744, Milica Povich 34147, Andrew Tomec 34480. Društvo št. 20: John Tomsich 3515(5. Društvo št. 25: Frances Ochis 21348, Mary Boziceviqh 35940, Jos. Bozicevich 35939. Društvo št. 26: Anton Cankar 33261, George Witkovieh 36071. Društvo št. 30: Marko Seman 336S5. Društvo št. 37: Mary Prijatelj 9407, Anton Prijatelj 2291, Louis Zupancich 17317. Društvo št. 44: Anton Belovec 34021. Društvo št. 66: Anton Sraj Jr. 33924. Društvo št. 71: Matt Drašler 985, Matthew Dressier 25023, Rok Orbano-vic 21109, John Rozman 17280, Johanna Stevko 21176, Frank Trepal 17811, Antonija Trepal 23174, Olga Tolar 23111, John Tolar 31996, Frank Si reel i 30540, Frank Sercelj 12482, Anton Arh 33933, Frank Gusich 34292, Jacob Jerina 33937, John Sedaj 34281, Alojz Tolar 33839, Ivana Tolar 35190, Louise Ulle 34826, Martin Peterlin 33282, Anna Pirc 33241, Frances Rudman 33281, Joseph Rudman 34440, Frank Mohorčič 33930, John Omerza 34290, Edward Fatur B-286. Društvo št. 77: Angeline Mirt 36191. Društvo št. 87: Pavlina Grubar 21349. Društvo št. 103: Jennie Verhovec 34033 Društvo St. 108: John W. Pogačnik 52778, John Yaklevich 35794, John Pogačnik 33561, Frances Pogačnik 34613 Društvo št. 109: Nick Dikovich 34045, Mihae Meved 34044. Društvo št. 137: Mary Starina 25606, Ursula Budic 34643, Rose Carič 34648, Elizabeth Gabrenja 35225. Društvo št. 144: Ferdinand Banks 16400, Anna Škrbina 23057, Anton Bombach 2196. Društvo št. 150: Rose A. Bovitz 29282. Društvo št. 154: Joe Turk 34924, John Sadosky 35620. Društvo št. 155: Pete Kaska 35565. Društvo št. 170: Mary Dovjak 28833. Amalia Jasbec 27712. Društvo št. 171: Paul Kapraly 35330, Joe Franich 34393. Društvo št. 197: George Staudohar 35742, Matt Staudohar 35743. Društvo št. 201: Corinne I. McKee 30050. Društvo št. 203: Joseph Szczepanski 30177. Društvo št. 213: Josephine Bevc 28377, Mary J- Seltz 31614, Louis Bevec 36350. Društvo št. 218: Valentino Larese 34937. Društvo št. 222: Steve Jonak 35126. Društvo št. 223: Gjuro M. Yovicevich 33219, Milica Vuckovich 36021. Suspendirani — Suspended Društvo št. 1: Louis Glatch 22664. Društvo št. 6: Mary Gerbec 28076, Joanna Gerbec 29542. Društvo št. 12: Anna Frzop 29777. Društvo št. 16: Jennie Klučar 34139, John Klucar 33646. Društvo št. 18: Anton Dolenc 34150. Društvo št. 25: Tony Nemgar 27942, John Laurich 25095, Anton Laurich 35917, Mary Laurich B-557. Društvo št. 26: John Braszo 26153, Helen Sodetich 20620, George Sodetich 16878, Steve Senjan 28733. Društvo št. 29: John Medved 33235, 78 Dan Mausar .................. 21.00 79 Frank Korelič ............... 25.00 89 Leopold Klancher ............ 24.00 j 90 Mary Cerka ................ 35.00 i 92 Rose Šuligoj .............. 55.00 92 Anna Wanagaitis ............... 19.00: 103 Polona Cvelbar............... 35.00 103 Mary Šimenc ............... 34.00 103 Julia Struna .............. 33.00 103 Anna Vardian .............. .20.00 103 Mary Walter ................. 35.001 105 Albert Gnidic ............... 18.00j 106 Frančiška Zadel ............. 9.00 , 106 Frances Zadeli .............. 30.00 106 Stanley IJjcic .................... 4.00! 110 Anton Glach ................. 16.00 I 114 John Skradski ............... 35.00 j 120 Barbara Sever ................... 18.00 j 120 Anna Majerle ................ 35.00 120 Angela Janezich ................. 31.00 j 120 Katherine Kramar ................ 19.00 120 Mary Musicti .................... 27.00 120 Emma Mora vit/. ................. 20.00 120 Angela Zobetz ................... 37.00 126 Angela Junnanovich ............. 27.00 129 Mary Palchsr .................... 30.00 1129 Pauline High .................... 15.00 131 Mary Franich .................... 16.00 j 131 Emma Vertasnik .................. 8.00 '171 Anna Ross ...................... 35.00 171 Joseph Kajfez .................. 27.50 (171 Ivan Basic ..................... 16.00 j 184 Jennie Kolenz ................. 30.00 202 Max Kerzir-nik .................. 54.00 218 Anna Chiaralum .................. 15.00 '225 Helen Goričar .................. 18.00 225 Frances Komar ................... 35.00 225 Rudolph Kmett ................... 15.00 Oct. 31 ! 16 John tyllinac ................... 7.00 16 Anton Jene ..................... 12.00 16 John Cerjak .................... 35.00 16 Mary Hreščak ................... 65.00 16 Mary Hreščak ................... 26.00 18 Anton Jugovič .................. 35.00 18 Blaz Eržen ..................... 17.50 18 Joseph Katovich ................ 21.00 18 Peter Sikich .............*. 8.00 35 August Snyder ................. 25.00 55 Mary Racic ..................... 15.00 58 Agnes Stermec ................... 9.00 58 Mary Sitzman ................... 15.00 86 Izak Lemajich .................. 63.00 88 Polonija Kosak ................. 54.00 89 Leopold Klanchar ........... 110.00 105 Joseph M. Blutt.................. 32.50 J 152 Alojzija Jarc ................. 25.00 152 John Pajek ..................... 44.00 1204 Matt Lavrnja .................... 35.00 Skupaj-Total ................$7,190.00 PODPORA IZPLAČANA IZ SKLADA ONEMOGLIH MESECA OKTOBRA 1934 DISABILITY BENEFIT PAID DURING OCTOBER, 1934 Dr. št. Ime ' Vsota Lodge No. Name Amount Oct. 1 25 Frank Koren $ 9.67 25 Mary Horvat 0.00 25 Ursula Kotze 8.07 75 Frank Males 8.33 Oct. 3 22 Maks Smilanic 20.00 33 Peter [eram 9.00 33 Gregor Demšar 9.00 39 Matija Majnaric 39 Frances Briški 19.67 39 Filipina Brozovich 8.67 3i/ Sophie Briskey 9.33 40 Vincent Seslar 9.00 40 Matt Regina 9.33 43 Joseph Lcnard 47 Andrej Oberstar 20.33 47 Jera Križman 20.00 50 Frank G. Tassotti 20.00 G4 Matt Ozanich 109 Matt Pribanich 10.00 1C9 Anna Ozanic 10.00 200 John Vidmar 9.00 200 Matt Vertnik 9.00 200 Jack Golob 9.00 Oct. 13 79 Karl Kostelic 20.00 81 Jacob Bartoncel 11.33 212 Joseph Mikula 2.67 Oct. 17 11 Mike Sutej 23.00 22 Ambrož Grahovec 20.00 49 George Vraničar 18 33 49 Mrs. Mike Novak 27.33 125 Jacob Geržina 21.67 130 Alojzija Juvan 11.33 142 Karolina Rojch 20.00 154 John Peloza 11.67 Oct. 24 1 Steve Banovetz 1 Stanislav Vesel 1 John Tomsich 1 George Butarac 1 George Barich 2 Amelia Harrar 11 Katarina Pezdirtz 12 Lawrence Nagode .... 15 Joseph Mehle 15 Jernej Simonich 15 Frank Tekavc 21 Andro Modic 45 Anton Struna 45 John Hribernik 45 Frank Gradise 45 George Volkar 45 Amalia Golc 45 Katherine Lambert . 57 Paul Kosiča 61 John Lukamc 69 Anton Knafelc 92 Anna Strle 118 Joseph Frlan 132 Matija Orazem 141 Matt Judnich 141 George Sterk 143 Tom Rihtarič 150 Mary Levstik 198 Martin Zalar Oct. 27 3 Anton Ajster 3 Mary Kastigar 26 Frank Gerlovich 41 John Siskovic 66 John Klemencich 71 Anton Rojc 99 Vincent Llrbanja 111 Joseph Hochevar 122 Mary Lisac 176 Matt Jurancich 17C Joseph Tencich 10.00 11.67 15.67 10.00 9.33 20.00 6.33 8.33 10.00 lO.Of 10.0( 10.0C I0.0< lO.Ot 10.01 10.0C 20.01 10.0C 9-.3; 9.6' 12.01 10.01 20.0( 11.6' 20.0( 18.0C 11.3: 3.0( 11.3: 11.6" 11.6' 21.3^ 10.3: 26.1X 10.01 11.3: 20. (X 10.3: 10.0( 10.0C 187 John Sivcc ................... 11.67 Oct. 30 6 Aiice Novak ................ 11.67 6 Peter Rohotina .............. 10.00 9 Steve Lakner ............... 11.34 9 Matt Fabec ................ 20.67 9 Frank Lenarsic ................ 20.33 9 Kate Grahek .................. 20.67 9 Joseph Supancich .............. 23.00 9 Margaret Kocjan ............... 35.33 13 Martin Zapkar ................ 10.00 13 Anna Arh ..................... 10.00 20 Joseph Novak, Guardian 22.66 .31 Katherine Germ ............... 30.34 31 Mary Strah ................. 18.67 33 Peter Jeram ................. 11.67 33 Gregor Dcmsar ................. 11.33 36 Jennie Strmec ................. 11.67 36 John Britz ................. 20.67 36 John Milavec ............... 11.67 36 Ivana Dtoevc .............. 11.67 36 John Rovanšek ........'........ 11.67 36 Matt Krcbclj ............ 9.33 37 Frank Penca ............... 20.67 37 Joseph Ivancic ............ 11.67 37 Mary Smolic ............... 10.34 40 Vincent Seslar ............ 11.67 40 Joseph Kostrevc ................ 1.00 40 Louis Pogaljen ................ 11.33 <0 Mrs. John Istinic.......... 22.67 40 Matt Regina ................. 10.33 52 Anton Pouh ................... 20.00 55 John Švigelj ................. 20.67 70 Frank Ferenchak ............... 12.33 71 John Bombach, Guardian 7.00 71 Anton Lencek .................. 10.00 78 Frank Cerov ................... 15.00 84 Mike Kokotovich ............... 20.33 110 Frank Novlan .................. 34.67 120 John Kochevar ................. 24.00 158 Frank Zaletto ................. 19.67 167 George Stefanich Sr 11.33 171 Tony Bozich ............. 11.33 171 John Mezan ................. 11.67 171 Joseph Bukovac ................ 11.67 171 Anton Novak ................... 12.00 171 John Skoda ................ 11.33 194 Mary Radez .................... 22.00 Oct. 31 16 John Tegclj ................. 20.33 18 John Berce .................. 20.00 18 Mihael Stifas ................. 10.00 18 Jacob Oblak ................... 10.00 18 John Skerl .............. 11.67 58 Josephine Brezar............... 20.00 77 Mary Sifler .................. 19.67 81 Jacob Bartoncel ................ 9.33 114 Anton Bolka ................... 26.33 135 Mike Bozich ............... 11.67 152 Jera Mauser ................... 14.67 156 Charles Sega .................. 20.00 Skupaj-Total ..............$1,874.37 PREMEMBEV ČLANSTVU ZA MESEC OKTOBER 1934 CHANGES IN MEMBERSHIP FOR OCTOBER, 1934 Odrasli Oddelek—Adult Dept. Novi člani — New Members Društvo št. 12: Joseph Mestnak 36446-AA. Društvo št. 13: Annie Verbonach 30447-AA. Društvo št. 16: Stanislava Golob 30449-AA, Frances Govekar 36448-AA. Društvo št. 18: Martin Kozola 36450-AA. Društvo št. 27: Angelo Ravanello 36505-C. Društvo št. 28: Mary Hankin 36196-B, Hubert A. Cartlidge 36497-B. Društvo St. 29: Mildred Hreczuck 3(5451-AA, Anna Hreczuck 36452-AA. Društvo št. 33: Vencil R. O’Block 36153-AA, Joseph Oberch 36454-AA. Društvo št. 35: Charles Braneč 36455-AA. Društvo št. 36: Stella Jernejec 36456-AA. Društvo št. 37: Matilda Racecic 36457-AA, Mary Bergoč 36458-AA. Mildred Pirc 36498-B, Louis T. Pirc 36499-B. Društvo št. 40: John Zackel 36459-AA, Edward Vozel 36507-AA, Frank Belt/. 36508-AA, Frank Patek 36509-A A, Philip Oklesen 36510-AA. Društvo št. 41: Albin Vider 36160-AA, Frank Jurjavcic 36461-AA. Društvo št. 43: Stephanie J. Russ 36500-B. Društvo št. 45: John Modic 30162-AA. Društvo št. 55: Agnes Prah 36506-AA. Društvo St. 66: Joseph W. Jurjevicn 36463-AA, Marie Kodrick 36464-AA. Društvo št. 69: Ludvig Zalar 36165-AA. Društvo št. 71: Joe Justin 36166-AA, Anna Agnich 36467-AA. | Društvo št. 81: Albert F. Fay far ' 36468-AA. Društvo št. 85: Victor J. Mismash 36469-AA. Druitvo št. 87: Matt Speck 36501-B. Društvo št. 94: Ignatz Žnideršič 36470-AA. Društvo št. 106: Frank Slugar 36471-AA. Društvo št. 107: Henry Movern 36472-AA. Društvo št. 110: Jennie Menart 36473-AA. Društvo St. Ill: Mary Chitwood 36502-B. Društvo št. 114: Nick Kordich 36474-AA. Društvo št. 123: Joseph M. Deblock 36475-AA. Društvo št. 124: Theresa Pohar 36545-AA. Društvo št. 138: john Sluga 36476-AA. Društvo št. 140: Kristine H. Kos 36477-AA. Društvo št. 141: Antone Klepec 36478-AA. Društvo št. 151: Leo M. Henikman 36479-AA. Društvo št. 152: Rudolph Rif fel 36480-AA. Društvo št. 154: Herman Schneider 36481-AA. Društvo St. 166: Adoiph Jonta 36482-AA, Anna Stefanko 36483-AA, Mary Kuzma 36484-AA. Društvo št. 170: Carolina Golenko 36485-AA. 11.67 15.67 10.00 9.33 20.00 6.33 8.33 10.00 10.00 10.00 10.00 10.00 10.00 10.00 10.00 20.00 10.00 9.33 9.67 12.00 10.00 20.00 11.67 20.00 18.00 11.33 3.00 11.33 11.67 11.67 21.34 10.33 26.00 10.00 11.33 20.00 10.33 10.00 10.00 Prestopili ' odrasli oddelek Transferred lo Adult Department j Društvo št. 12: Joseph Mestnak 38-Diuštvo št. 13: Anna Vrbamch 26/». | Društvo št. 16: Frances Gove« 2629, Slavi ja Golob 2157. „ j Društvo št. 29: Millie Hreczuck 86»B> i Annie Hreczuck 8590. jj ~ Društvo št. 33: Venzel Oblak ' W IJoseph Oberch 8949. Društvo št. 35: Karl Brence 3553. „ Društvo št. 41: Albin Vider 21 jj« ’ Frank Jurjavcich 2129. J Društvo št. 43: Stephanie J. j ! 1011. | I Društvo St. 69: Ludvig Zalar j I Društvo št. 71: Joseph Justin • . j I 'Anna Agnich 11234. ' U i Društvo št. 81: Albert Fayfar-4S»«j ^ Društvo št. 94: Ignacij Zmdersi r-992- -«0. ! Društvo št. 106: Frank Sluger - , | DruStvo št. 107: Henry Movern » Društvo št. 110: Johana Menart - • . Ki Društvo št. 114: Nikolaj Kordi ■ g(. 13326. h kc Društvo št. 123: Josephine M. *->eD . lak 9775. q8 j Društvo št. 124: Theresa Pohar j elf I Društvo St. 140: Kristina H. y .9804. JhE j Društvo št. 141: Anton F. Klep,;J[; j 11089. -J. Društvo št. 151: Liopolt M. Henl ..|>y j man 12397. ^ je I Društvo št. 1.52: Rudolf Riffel ■ , , Društvo št. 154: Herman Sna) ; ; it 2032- nko d£ DfuSivo št. 170: Caroline Gole ^ 12935. j F Društvo št. 198: Julia Vidmar !lc Društvo št. 227: Louis Nickler 1 ■ lil Umrl — Died 9 UH). (JC Društvo št. 66: Joseph Madic 12 j ^ --------------------------------f j V£ 13838, Gl,en R. Hribar 13839. Društvo št. 157: Frank Modic 13840. Društvo št. 166: Melvin E. Flora 13841, Mary Flora 13842, Mary H. Kuzma 13843. Društvo št. 171: Evelyn T. Minick; 13844. Društvo št. 173: Iko N. Rogelj 13845.1 Društvo št. 175: Rudolph Slosar 13846, Frank Slosar 13847. Društvo št. 178: Genevieve Delach 13848, Julia D. Delach 13849, Bernice M. Delach 13850, Charles D. Delach' 13851. DruStvo št. 182: Carl Fogel 13852.1 Društvo št. 190: Catherine Verba-1 natz 13853. Društvo št. 198: Amalia Frank 13854,! Joseph Frank 13855, Verna Filice j 13856, Samuel Filice 13857, Josephine! Frank 13858. Društvo št. 199: Maria Plasovec j 13859, Ajda Tozzi 13860, Jennie Dianno j 13861. Društvo št. 207: Ruth V. Dugar i 13862. Društvo St. 216: Colleen M. Fink 13863. Društvo št. 226: Virginia Smith 13864. Suspendirani — Suspended Društvo št. 18: Katherine Bercicli 2245. Društvo št. 30: Frank Kochevat 5799. Društvo št. 45: Frank Vrtačnik 2187. j Odstopili — Withdrawals DruStvo št. 25: John Kržišnik’8462, Frances Modec 8523. Društvo št. 41: Regina Hostnik 2156. Društvo^t. 205: Paul Polasky 12584, Regina Polasky 12583. črtana — Expelled Društvo št. 29: Frederick Capuder 2188. Društvo St. 71: Ivana Jarm 2436 Prestopili — Transferred Od št. 140 k št. 21: Victor Slavec 12716, Jack Slavec 12717, Joe Slavec 12718, Anne Slavec 12719. Angela Medved 33671, Angeline Medved 35549. Društvo št. 32: William Zaputil 32967. DruStvo št. 37: Mary Trdan 11942,' Izidor Krajnc 19191, Joseph Smolic j 25415, Jožef Gorše 33269, Carlina Jernejčič B-73. Društvo št. 39: John Raskie 29991. Društvo št. 44: Andrew Serjak 21459, Frank Prostovich 33777, Frances Prostovich 33780, Matija Pekalj 33781. Društvo št. 50: John Orosch 33800, Josefina Orosch 33799. Društvo št. 54: Vinko Marinič 33807. DruStvo št. 66: Jewal Flanders 35117. Društvo št. 71: Ignac Fortuna 35032, Jacob Hribar 33246, John Kness 33238, Antonija Kness 33239, Frances Powell B-358. Društvo št. 88: Frances M. Banovetz 30686. Društvo št. 99: Valentin Koritnik 31905. Društvo št. 103: Fannie Jarc 20096. Augusta Jarc 24104, Louise Koren 24417. Društvo St. 125: Josephine Medunich 31661, Anton Medunich 34922. Driištvo št. 128: Fabijan Karich 22056, Katarina Karich 22039. Društvo št. 129: Frances Zupec 21021, Jera Vertnik 35067. Društvo št. 149: Joseph Delost 36102, Frank Delost 36103. Društvo št. 150: Mary Trdon 35077. DruStvo št. 160: John Zadnik 25650, Jennie Cekada 31593, Joe Skeryanc 35329. Društvo št. 164: Margaret Krynak 29951, Mary Krynak 35313. Društvo št. 166: Anton Udovich 35898. Društvo št. 168: John Snider 26372. Društvo št. 180: Herman Mauser 27074, Matilda Shenk 30726, Josephine Zupančič 32241. Društvo St. 182: Catherine Puh 28445, Anna Labas 29773. Društvo št. 184: Mary Minelli 36348, Julia Minelli 36347, Hannah Markun 35820, Charles Grahek 36028, Sebastian Minelli 36304, Mary J. Butala 36137. Društvo št. 188: Albina Baraga 31572. Društvo št. 195: Joseph F. Valencich 32107. Društvo št. 201: Joe Cesar 22264, Stephen Cessar 27563, Louis F. Maring 296S1, Adolph M. Anzich B-422, Mary Anzick B-540, Rudy J. Smole B-632, Margaret Smole 35477. Društvo št. 218: William Korach 32259, Theodore Kukich 34672, Eugene Pinazza 36014, Bruno Pinazza 36185. Društvo št. 222: Frank Victor 36116, Edwin Sweda 36352. Društvo št. 224: Rose Usnick 36022. Prestopili — Transferred Od št. 144 k št. 9: John Panjan 19993. Od št. 168 k št. 21: Ivana Tomsic 35083. Od št. 140 k St- 21: Anna Slavec 32593, Frank Slavec 32592, Tony Slavec 24575, Victor Slavec 35698. Od št. 225 k št. 21: Albin Slavec 29754. Od št. 151 k št. 28: Tony Maurich 28837. Od št. 200 k'št. 184: Frank Palcher B-217. Od St. 212 k št. 200: Henrick Pippan 35629, Joseph Mikula 35712. Od št. 203 k št. 207: Andy Gombach 34015. Od št. 33 k št. 221: Joseph F. Sober 26498. Premembe v zavarovalnini Changes of Insurance Društvo št. 2: Iz 81000 na $500, Frances Perushek 30330. Društvo št. 9: lz $1000 na $250, John Adam 33256. Društvo St. 30: Iz $2000 na $1000, Anton Urbiha 34996. Društvo št. 218: Iz $250 na $500, Bert J. Marcelio 36543. Društvo št. 209: Iz $1000 na $500, Frank Plesivec 30582, Katarina Krese-vich 35806, Frank Kresevich 35807. Umrli — Died Društvo št. 16: Gregor Hreschak 34747. Društvo št. 21: Matt Škufca 2698. DruStvo št. 22: Frank Kovačič 7146, Anton Zupančič 1511. Društvo št. 45: Eli Bonjan 29626. Društvo št. 49: Peter Špehar 2926. Društvo št. 178: Paul Ozanich 10983. Društvo št* 179: John Simcich 13437. Premeščena v pasivni razred Transferred to Inactive Class DruStvo št. 87: Olga Lesar 32771. PREMEMBE V ČLANSTVU ZA MESEC OKTOBER 1934 CHANGES IN MEMBERSHIP FOR OCTOBER, 1934 Mladinski Oddelek—Juvenile Department. Novi člani — New Members Društvo št. 16: Theodore R. Kraso-vetz 13816. Društvo št. 28: Katherine L. Kochevar 13817. Društvo št. 36: Frances Jančar 13818, Patricia A. Jančar 13819, Mary Cernetich 13820. Društvo št. 37: Joseph Bergoč 13821, Louis Pirc 1.3822, Anna Vrtov-snik 13823. Društvo št. 44: Mary A. Obreza 13824. Društvo št. 58: Raymond D. Kotar 13825, Tommy Lukich 13826. Društvo št. 66: Edward Fritz 13827, Robert V. Overpeck 13828. Društvo št. 77: Robert S. Vrable 13829. Društvo št. 103: Lillian Petac 13830. DruStvo št. 111: Charles H. Chitwood 13831, Rose M. Fink 13832. Društvo št. 123: Rose Debelak 13833, Frances Debelak 13834, Frances M. Puchreiter 13835, Louis Debelak 13836. Društvo št. 128: Anton Karich 13837. Društvo št. 136: Ruth M. Bavdek 1SK0V1NE od najmanjše do največje za DRUŠTVA in posameznike izdeluje lično moderna slovenska unijska tiskarna. Ameriška Domovina 61 17 ST. CLAIR AVE. CLEVELAND, OHIO BOŽIČNI PRAZNIKI ki r0 tud‘ ] UC Oni rojaki, ki zmorejo, bodo gotovj letos poslali kak dolar svojcem v j Ul kraju za božične praznike. \ A*n»r v ^ Mi že 115 let neprestano pošiljamo a i stari kraj za ameriške rojake točno 1 nesljivo. Zato je v Vašem interesu, poverite svojo božično pošiljko. Cene za denarne pošiljke * j,ir Za $ Ji.OO 110 Din Za $ 9.35 lir i X; Za 5.00 190 Din Za 18.25 Jjr • *1 Za 10.00 400 Din Za 27.30 jjr j Za 20.00 H15 Din Za 4 4.75 500 jir ; O, i Za 24.25 1,000 Din Za 88.50 1.®WW p.] Za 48.00 2,000 Din . v»i V navedenih cenah so zapopadeni stroški. — Pošiljamo tudi v am. dolan Ker se cene sedaj često menjajo, .s0..I1jo,*i* ^ * done cene podvržene spremembi, gori O" ^ DRUGI POSLI S STARIM KRAJE^ ,|j Ako rabite pooblastilo, kupno pogodp kako drugo listino za stari kraj, go imate kak drug posel s starim krajem, obrnite na : LEO ZAKRAJŠEK $c< General Travel Service, Inc. 302 E. 72nd St., New York, N. VAŽNO ZA VSAKOGA I KADAR pošiljate denar v stari kraj; KADAR ste namenjeni v stari kraj; KADAR želite koga iz starega kraja; KADAR rabite kaijco pooblastilo ali kako iz* j javo za stari kraj sc obrnite na nas. ‘ KARTE prodajamo za vse boljše parnike po j najnižji ceni in seveda tudi za vse; izlete. Potniki so z našim posredovanjem vedno ; 1 zadovoljni. Denarne pošiljke izvršujemo točno in j zanesljivo po dnevnem kurzu. V JUGOSLAVIJO V ITALIJO Za $ 2.80 100 Din Za $ 9.35 100 Lir Za 5.85 200 Din Za * 18.25 200 Lir Za 7.50 300 Din Za 44.CO 500 Lir Za 12.25 500 -Din Za 88.20 1.000 Lir Za 24.25 1,000 Din Za 17G.00 2,000 Lir Navedene cene so podvržene premenibi, kakor ie kurz. Pošiljamo tudi denar brzojavno »n izvršujemo izplačila v dolarjih. V Vašem lastnem interesu je, da pišite nam. predno se drugje poslužite, za cene in pojasnila. Slovenic Publishing Co. (Glas Naroda—Travel Bureau) 216 West 18 St. New York. N. V. GLAS NARODA NAJSTAREJŠI NEODVISNI SLOVENSKI DNEVNIK V AMERIKI list nje najbolj razširjen slovens ^ v Ameriki: donaša vsako® ..j- svetovne novosti, najbolj® izvirna poročila iz stare dotf1 vine; mnogo šale in prevo romanov najboljših pisateljev- Pošljite $1.00 in pričeli ga bomo pošilja11-Vsa pisma naslovite na: GLAS NARODA^ 21C W. 18lh St.. New York, N* NAZNANILO IN ZAHVALA Žalostnih src naznanjamo sorodnikom, prijateljem in znancem mila smrt pretrgala nit življenja ljubljeni soprogi oziroma materi da je nC' ANI ARH Pokojnica so je za vedno poslovila od nas dne 18. novembra 1934, sta*’® (»1 let. Rojena je bila v vasi Stojanski vrh fara Sv. Križ na Dolenjskem. 2(5. julija. 1873. Bila jo dobra zona in gospodinja in dobra mati svojih “tj0 , ter jo borno vsi zelo pogrešali. K društvu sv. Alojzija, št. 13 JSKJ je dala 29 let. . Na tem mestu se želimo iskreno zahvaliti vsem, ki so se udeležili posebno še onim. ki so prišli od daleč, kot: Mr. in Mrs. Mišmaš iz ie, son, Pa.. Mr. in Mrs. F. Kocjan iz Mcntyre, Pa.. Mr. in Mrs. Hubar iz ^atro ’ Pa.. Mr. in Mrs. J. Kocjan iz McIntyre, Pa., Mr. Joe Božič iz McIntyre, j** Mr. in Mrs. Kastelic iz McIntyre, Pa.. Mr. in Mrs. Blatnik. Mrs. Pavlin iT1 V«r‘ Joe Kuhel iz Carribbean, Pa., Mrs. Hribar in Mrs. Uršič iz McIntyre, P«** L’ Louis Žibert in njegova sestra iz Arnbrid^e, Pa. Hvala tudi vsem ’ ki so prišli, tla so se poslovili od pokojnice ter jo spremili k večnemu P?p* Hvala za poklonjene vence in cvetlice sledečim: Društvo sv. AlojzU«*^' 13 JSKJ: Mr. in Mi s. Mišmaš. Mr. in Mrs. F.. Kocjan, Mr. in Mrs. Huber, » • in Mrs. Debelak. Ako je ime katerega izpuščeno, naj oprosti, ni se zgodilo ^ menoma. — Hvala vsem, ki so se udeležili pogreba, in vsem. ki so <*n LjCi pogreb potrebne avtomobile na razpolago, in vsem. ki so nepozabni pokoj ali nam izkazali na kakršenkoli način svojo naklonjenost 'in pomoč. Ti pa. nepozabna soproga in mati. ki si se vse prezgodaj poslovila od spavaj sladko v ameriški zemlji in se odpočij od zemeljskega truda. Tvojo bomo krasili s cvetlicami, Tvoj spomin pa bomo ohranili v naših liul) srcih do konca dni! Žalujoči ostali: John Arh, soprog; Ana Mišmaš, Mary Kocjan in Jel*01 Huber, omožene hčere; Frank in John, sina. Whitney, Pa.. 28. novembra 1934. V SPOMIN PRVE OBLETNICE SMRTI MATH A DROBNIČA ki je umrl 12. dcccmbra 1933 na Keewatinu, Minn. Leto dni je že minilo, Sele zdaj prav vsi spoznamo, v večnost trajno je odšlo, kaj da bi si Ti nam vse: kar pogrešamo Te, dragi, . vzorni mož in dragi oče, in žalujemo hudo. zlata duša in srce. Oh. čemu od nas se ločil Mirno, sladko v grobu spavaj. si prekmalu se tatyco, v mislih boš nam vsaki čas, in zapustil svoje drage dokler stvarnikova volja Kratko bilo je slovo s Teboj združi tudi nas. Žalujoči ostali: Angela Drobnich, soproga; Edward, sin; Dolores, h^tT Keewatin, Minnesota. - • '■ -V. r