— 155 — Slovenska drobtinica. P. Janez kerstnik od s. Križa, kapucinarskig-a reda, piše v pervim delu svojih v Benetkah leta 1691 natisnjenih pridig* ;,Sacrum promptuarium" takole za vvod: „Jest vejm de veliku njih fe bodo zhudili, de jest iim fe podstopil moje pridige drukat eturiti v flovenskim jeziku, dokler dofehmal obeden nej tega sturil, de fi Jih veliku lepshi flovenski jesik fo imeli, kakor je moj Vippauski,"---------------Ko potem dosti od svojih slovenskih pridig govori, piše na dalje : „Inu de fi lih fposnam, de teshko je flovensku pisat, inu cilu nej mogozhe v taki vishi pifsat, de bi vfim sadosti mogal sturiti, ali fledno deshelo fe sglihat, dokler cilu tij, kateri blisi prebivajo, edn drugazhi, kakor ta drugi eno befsedo srezhe, satorai obene befsede ne bom sa-snamval, ali fe ima hitru, ali pozhafu srezhi, temuzh fledni po navadi fvoje deshele bo gouuril, jest pak bom pifsal kakor fo flovenzi pifsali". Kaj pravite draživci ? Kakor tudi ta gospod piše, je le vender res, de ;?slovensko, slovenei", so že pred več kot dve sto leti ravno v tem obziru in s zaumenam rabili, kakor mi; ni tedej novo - skovana beseda. Pojte tedaj s svojo neumnostjo r a kam žvižgat! U.