GLAS LETO XXV. ŠT. 27 (1186) / TRST, GORICA ČETRTEK, 9. JULIJA 2020 NOVI CENA 1,20 EVRA NOVI GLAS JE NASTAL Z ZDRUŽITVIJO TEDNIKOV KATOLIŠKI GLAS IN NOVI LIST 11. JANUARJA 1996 SETTIMANALE Poste Italiane S.p.a. - Spedizione in abbonamento postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1, comma 1, NE/PD ISSN 1124 – 6596 TAXE PERCUE - TASSA RISCOSSA UFFICIO POSTALE GORIZIA - ITALY Uvodnik Jurij Paljk Vrnitev Narodnega doma ponedeljek, 13. julija, bo tržaški Narodni dom natančno sto let po fašističnem barbarskem požigu vrnjen naši narodni skupnosti. Vrnjen bo ponovno nam, Slovencem, ki živimo da- nes v Italiji. Gre za simbolično in pravično gesto, ki jo bosta predsednik Republike Italije Sergio Matta- rella in slovenski predsednik Borut Pahor nadgradila še z jutranjim obiskom dveh krajev bolečine v Ba- zovici, kar določenim krogom tako v Italiji kot v Slo- veniji ni pogodu. Gre za simbolno gesto, s katero nameravata predsednika držav ob vrnitvi Narodne- ga doma začeti novo poglavje celitve ran, ki nam jih je vsem, ki tu živimo, pustilo krvavo dvajseto stoletje. Lepo je, da je med nami pisatelj Boris Pahor, ki je kot otrok s sestro Evelino nemočen gledal požig Na- rodnega doma v Trstu, naravnost krasno pa je, da bosta starosti naših pisateljev in naši “narodni vesti”, kar Boris Pahor s svojim trmastim vztrajanjem pri slovenstvu gotovo je, predsednika Italije in Slovenije v Trstu na dan vrnitve Narodnega doma vročila naj- višji državni odlikovanji obeh držav. Narodni dom bo spet v naših rokah. Poznavalci vedo povedati, da bo proces vračanja dol- gotrajen, trajal naj bi deset ali več let, a najbolj po- membno je, da je slovenska organizirana narodna manjšina v Italiji zmogla toliko poguma in zdrave pameti, da je ustanovila fundacijo, ki bo zanj skrbe- la. Vsem, ki so pri pripravi fundacije za Narodni dom sodelovali pošteno, gredo naše iskrene čestitke. Tako predsednica SKGZ Ksenija Dobrila kot pred- sednik SSO Walter Bandelj, slovenska senatorka v Rimu Tatjana Rojc in drugi, če slovenskega predsed- nika Boruta Pahorja niti ne omenimo!, so danes tarče poniglavih, neupravičenih, nedostojnih žali- tev in obrekovanj, predvsem na svetovnem spletu. Vsem naštetim in njihovim sodelavcem, ki so iskre- no in brez fige v žepu sodelovali pri zahtevnem pro- cesu usklajevanja različnih mnenj, priprave funda- cije in trajni vrnitvi Narodnega doma v slovenske roke, gredo naše iskrene čestitke! Narodni dom je bil in naj postane ponovno kraj srečevanj, pomembno pa je, da je ponovno v slo- venski lasti. Prepričani smo, da bo naša narodna skupnost preko fundacije znala dobro upravljati z njim, kot to zna, recimo, svetovno znani florentin- ski muzej Galleria degli Uffizi, ki je za direktorja po- klical izjemnega nemškega organizatorja in pozna- valca umetnosti. Ime mu je Eike Schmidt in iz flo- rentinskega muzeja je spet naredil biser, ki mu ga ni para v svetu. To pišem nalašč, ker mora biti vodenje Narodnega doma prozorno, čisto, jasno, vsem na očeh. Nobe- nega sprenevedanja, nobenih igric ne potrebujemo okrog Narodnega doma, ničesar ne! V zubljih požara, ki ga je pred sto leti uničil, se je Narodni dom prekalil v legendarni simbol za vse Slovence. In tudi zato upamo, da ne bo slavja 13. julija v Trstu motila nobena nepotrebna manifestacija takih in drugačnih, predolgo smo namreč že čakali na ta dan! V Trst / Večer v DSI V Peterlinovi dvorani je bilo srečanje z arhitektom Stojanom Lipoltom z naslovom Dunaj, Trst in njun vpliv na matični Kras 10 Gostinci Družina Vogrič v Števerjanu vodi daleč naokrog uveljavljeno in znano restavracijo sredi čudovitih Brd 6 Tiskovna konferenca ZTT V Tržaškem knjižnem središču so predstavili koristen in dragocen priročnik o Narodnem domu 10 Knjižna novost Ob Veliki noči je letos prišla na knjižne police pesniška zbirka nikdar pozabljene goriške pesnice Ljubke Šorli 9 @ivanpersoglia www.noviglas.eu Psiholog Danilo Sedmak o knjigi Jadranska oaza, ki predstavlja značilnosti tržaško-kraške obale 3 Poletna srečanja pod lipami V KCLB je pater Branko Cestnik v pogovoru z Jadranko Cergol predstavil svoj roman Sonce Petovione 8 Svet okrog nas9. julija 20202 Povejmo na glas Pomiriti škodljiva slovenska zaostrovanja e rečemo pomiriti škodljiva slovenska zaostrovanja, potem imamo seveda v mislih sedanje vse večje napetosti v matični domovini. In pri tem ne moremo ostati brezbrižni, saj se dogajanja v Sloveniji tičejo vseh nas in smo zato dodatno pozorni in tudi zaskrbljeni ob stopnjevanju političnih zaostritev, ki zadobivajo že neprijetne raz- sežnosti. Dejstvo je, da je nasprotovanje Janševi vladi preraslo v tisto nespodbudno značilnost, ki se ji pravi vse močnejša notranja delitev, da ne rečemo razklanost, po kateri je polovica Slovencev na enem in druga polovi- ca na drugem bregu, z dodatkom, da ni mosta, ni povezanosti, ni srednje poti. Res je, da nas koronavirus obremenjuje in da kar poraja raz- draženost ter mučno nezadovoljstvo ter je iz- jemno ploden izvir vsakršnih medsebojnih zaostrovanj, res pa je tudi, da v naši matični domovini tovrstna znamenja že kar nekaj časa opazujemo. Sovražni govor je postal stalnica in sploh ni od danes in tukaj ne gre samo za socialna omrežja, kjer kaznivih izjav ni mo- goče prešteti, usodneje je žaljivo in nekultur- no izražanje v neposrednih prenosih iz Držav- nega zbora in njegovih komisij, kar je popol- noma nekaj drugega. Nastopi politikov imajo dokazano izreden vpliv in tej odgovornosti se preprosto ne morejo izmakniti, čeprav je v bi- stvu ne priznavajo pač po tistem na videz ve- ličastnem načelu “jaz le povem, kar mislim”. Zato ni niti malo slučajno, da so se iz vse te mržnje porodili ulični protesti proti Janševi vladi, napetosti so se torej preselile na cesto in cesta je dosti višja stopnja zaostrovanja, da bi se slednjič zgodil fizični napad na domo- vanje Zmaga Jelinčiča, očitno zato, ker podpi- ra sedanjo vlado od zunaj. Tukaj pa imamo že opraviti z nasiljem, ki bi ga morale vse poli- tične sile najostreje obsoditi. Skratka, tempe- ratura je zelo visoka in zagotovo daleč previ- soka, da bi le zamahnili z roko, češ saj ni nič takega, hitro bo šlo vse mimo. In tako se je Slovenija ponovno znašla v tisti razklanosti, ki ima izključujoč ideološki naboj, kajti konec koncev sedanja škodljiva zaostritev v resnici korenini v koncu druge svetovne vojne, ki je očitno niti koronavirus ni mogel potisniti v pomirjen spomin preteklosti. In ta iz- ključujočnost pomeni, da ena stran Slovencev še vedno ni priznala druge in ta ni priznala prve in da si še vedno obe prizadevata, da bi drugo izničili, utišali in uvedli v državi eno- barvno prevlado, kar je preprosto nemožno in družbo neusmiljeno spodkopava. V takšnem vzdušju za neko srednjo pot ni pro- stora, ni prostora za prepotrebno sodelovanje in tu je mogoče izreči veliko priznanje pred- sedniku Borutu Pahorju in njegovim somišlje- nikom, ki si prizadevajo za notranje zbližanje, brez katerega ni prave prihodnosti in je tudi ne more biti. Upati je zato, da bodo v duhu pomiritve in vsesplošnega zbližanja zazvenela vsaj slovesna spominska obhajanja v Bazovici in pri Narodnem domu v Trstu. Janez Povše Č V razmislek Je narod neumen? se, kar se dogaja, se dogaja zelo hitro. Lahko se samo čudimo in občudujemo živahnosti sprememb. Zaradi obi- lice dežja je vrt, ki ga obdelujem, zaraščen s posejanimi rastlinami, pa tudi invazivnim plevelom. Po- mislimo, kako hitro se je po vsem svetu razširil virus, ki opozarja, da še ni rekel zadnje besede. Tudi na političnem parketu oziroma ploščicah je razburljivo. Minister Aleš Hojs je spregovoril o “poli- tični policiji”, podobno lahko go- vorimo o “političnem tožilstvu” in “političnem sodstvu”. Pravni strokovnjaki razpravljajo, ali je državno tožilstvo del izvršilne ali sodne veje oblasti. Sem navaden državljan in priznam, da se nikoli nisem poglabljal v te zadeve, niti nimam tega namena, toda čudim se, da niti profesorji, ki predavajo študentom, nimajo razčiščenih pojmov. Od časa do časa se pojavi še kdo, ki pove, da je narod neumen. Se- veda si mislim, da jaz ne sodim med neumneže, a po drugi strani sem član tega naroda in moram priznati, da sem bil v življenju že večkrat neumen. Koliko imajo ti- sti, ki trdijo, da je narod neumen, prav, koliko pa se motijo? Vsekakor lahko rečemo, da živi- mo v določenem kaosu. Nekateri se trudijo, da bi se kaos še povečal. Pomislimo samo na upoštevanje V oziroma neupoštevanje varno-stnih ukrepov zaradi virusa, naneprijavljene demonstracije, na grožnje s smrtjo, na enostransko poročanje nacionalnih medijev, na razprave med vrhunskimi stro- kovnjaki, ki ne razlikujejo med tem, kaj je belo in kaj je črno. Kaj drugega, kot kaos, je to? Če se po- javi junak, ki bi rad naredil malo reda, premnogi z vsemi topovi udarijo po njem, četudi je to kdo izmed ministrov ali predsednik vlade. V takem primeru je napad še bolj ognjevit. Smo državljani res neumni in želi- mo živeti v državi kaosa in ne v vladavini prava? Popolnoma prepričan o tem, da je narod neumen, le nisem. Ali pa se motim? Smo bili neumni, da smo 23. decembra l. 1990 na ple- biscitu glasovali za ustanovitev la- stne države? Če je to bila neumna odločitev, pomeni, da nas je bilo takrat neumnih 95 % volivcev in nam res ni pomoči. Prepričan sem, da bi, če bi posta- vili vprašanje o odgovornosti tožilstva in sodišč, ki ne opravlja svojega dela, tako kot bi morala, bila večina državljanov “neum- na”. Pogoj za to, da je narod “neu- men”, pa je njegova informira- nost o dejstvih. Žal nacionalni mediji v preteklosti niso verodo- stojno opravljali svojega dela in volivcem, po mojem mnenju, ni- so predstavili realnosti glede kri- minalnega početja v zvezi s pran- jem iranskega denarja in drugimi velikimi kriminalnimi zgodbami. Po drugi strani je prihajalo do težkih, krivičnih “političnih” ob- sodb, ki niso dobile epiloga. S tem so nekateri tožilci in sodniki padli na izpitu in pokazali, da niso ne- odvisni in nepristranski. Podobno so padli na izpitu mediji, ki so se bali spregovoriti o resnici. Sedanje neprestano napadanje Janševe vlade pomeni njihovo spreobrni- tev in verodostojnost? Tako tožilci kot sodniki in mediji se radi iz- govarjajo na neodvisnost in svoje pravice, pozabljajo pa na svoje dolžnosti. Že prav, da sta ločenost in neodvisnost treh vej oblasti zapisana v Ustavi. Toda črka na papirju še ni ure- sničenje tega, kar piše. Neodvi- sen si ali pa nisi. Iz izkušnje ve- mo, da tožilci in sodniki lahko določene mape pospravijo v predale. To vrže na tožilstvo, sodstvo in medije, ki o tem molčijo, senco in dvom. To vel- ja za vsako institucijo, ki je okužena z nepravilnostmi, kri- vičnostjo in zlom zaposlenih, kar pa seveda ne pomeni, da teh institucij ne potrebujemo. Ne bi rekel, da je narod neumen, temveč da navadni državljani ne moremo razumeti, kako se to lah- ko sploh dogaja. Ne zato, ker ne zaupamo v državne institucije, temveč nasprotno, ravno zaradi tega, ker bi v te institucije radi zau- pali. Prepričan sem, da niso vsi tožilci, sodniki in novinarji slabi. Nedopustno pa je, da obstajajo znotraj teh sistemov “podjetja”, ki so v službi napadanja političnih nasprotnikov in vztrajno skrbijo za to, da zakon ni za vse enak. Mi- slim, da bi večina državljanov, če bi jih o tem povprašali, bila “neumna”, podobno, kot je bila neumna na plebiscitu 1990, in bi zahtevala odstranitev, kaznovanje ter lustracijo “političnih” sodni- kov. Ravno “politično sodstvo”, o ka- terem je spregovoril in zaradi ka- terega je z ministrskega položaja odstopil Aleš Hojs, je to, kar se ne bi smelo dogajati. Politika ne bi smela vplivati na sodstvo, možje in žene v togah ne bi smeli biti pristranski in se v določenih pri- merih bati, da bo njihova pra- vična razsodba o dejanjih po- membnih državnih funkcionar- jev vplivala na politično dogajan- je v državi, v drugih primerih pa neskrupulozno zlorabljati svojo moč v korist svoji politični opre- delitvi. Od izvoljenih poslancev in drugih odgovornih v družbi zato pričaku- jem in zahtevam, da se v Sloveniji vzpostavi vladavina prava. Ne vem, katera so najprimernejša orodja za dosego tega cilja: spre- memba sodne zakonodaje, ki bo zagotovila ustrezen nadzor nad odgovornostjo institucij in v njih zaposlenih posameznikov, prei- skovalne komisije … Gotovo pa te- ga ne bomo dosegli s spreneve- danjem, z govoričenjem o neod- visnosti institucij in preusmerjan- jem pozornosti. Na plebiscitu l. 1990 smo se odločili za samostojno, demokra- tično, pravno in svobodno Slove- nijo. Brez pravičnosti ostane le še karikatura Republike Slovenije. Zato od vseh odgovornih v družbi pričakujem, da intenzivno iščejo odgovor na ureditev razmer v sod- stvu, tožilstvu in medijih. Učinko- vito je treba poskrbeti za javni nadzor nad vsemi vejami oblasti in skrbeti za odgovorno ravnanje le teh. Pomembno mesto pri tem imajo prav gotovo svobodni in neodvisni mediji. Vsaj tako hitro, kot se je izvedla preiskava proti ministru Zdravku Počivalšku, je treba začeti ustrezne postopke (pridržanja …) glede pranja iranskega denarja … Če do tega ne pride, pomeni, da nismo svobodna in resna država. V tem primeru predlagam, da “neumno ljudstvo” naredi še eno neumnost; da gremo še enkrat na plebiscit za svobodno Slovenijo. In to čim prej, dokler je še čas. Kaj- ti živimo v času, ko se svet vrti zelo hitro. Če tega ne naredimo, pa se pripravimo na življenje v sužen- jstvu. Od “svobode” nam bodo ostali le še obvezni protesti proti rasizmu, fašizmu in janšizmu. Bogdan Vidmar Epidemiološki krizi ni videti konca. Zlasti v zadnjih dneh se je število novih primerov okužb marsikje spet nekoliko zvišalo. V Italiji so v ponedeljek ugotovili 208 novih okužb (približno 15 več kot dan prej), za covidom19 je umrlo še 8 bolnikov. Od začet- ka epidemije je bilo 241.800 okuženih, trenutno pozitivnih na bris 14.700, hospitaliziranih 946, 72 na intenzivni negi, ozdra- vljenih 192.200, skupno število žrtev pa znaša 34.869. V enajstih italijanskih deželah niso zabeležili novih primerov okužb. Naj- več novih primerov je v Lombardiji, razmeroma dosti tudi v Kampanji, spodbudno pa je, da so v Venetu uspeli omejiti nova žarišča epidemije. Drastično se slabšla stanje na Balkanu. Tudi v Sloveniji situacija ni dobra, je v ponedeljek dejal vladni govo- rec Jelko Kacin, saj v zadnjih dneh prihajajo na dan novi potrjeni primeri okužb. In v naslednjih dneh jih pričakujejo še več, saj opravljajo več testiranj. Posebej zaskrbljujoč je pojav okužb v domu za starostnike v Vipavi. Marsikje se pripravljajo na more- biten nov val okužb. Slovenska vlada je v preteklem tednu spre- menila oziroma dopolnila odlok o odrejanju in izvajanju ukre- pov za preprečitev širjenja bolezni na mejnih prehodih na zu- nanji meji in na kontrolnih točkah na notranjih mejah. Kacin je pozornost usmeril tudi na sum širjenja okužbe s koronaviru- som iz malomarnosti. Večina ljudi se karantene drži, sankcije pa so namenjene tistim, ki odločb ne upoštevajo. Porast novih primerov okužb Aktualno 9. julija 2020 3 Psiholog Danilo Sedmak o knjigi Jadranska oaza, ki predstavlja značilnosti tržaško-kraške obale “Vse, kar tam vdihavamo in pronica v celice našega telesa, ustvarja protistrup bolezenskim klicam” POGOVOR odeželsko prebivalstvo je v primerjavi z me- stnim lažje kljubovalo strogim omejitvam, ki so vel- jale zaradi koronavirusa. Ob- delovanje hišnega vrta, košnja trave ali hoja v naravi s pogledom na zeleno goščavo so blagodejno vpli- vali na počutje ljudi, ki so za- radi strogih ukrepov in žalo- stnih novic, ki so prihajale še predvsem iz Lombardije, živeli pod stresom. V času, ko je veljala omejitev gibanja petsto metrov, so tudi prebivalci obmorskih vasi na tržaškem Krasu vnovično od- krivali svojo bližnjo okolico. Po stezah in poteh, ki se vijejo vzdolž kraškega roba in pod njim nad Tržaškim zalivom, smo v tistih tednih srečevali veliko sprehajalcev. Z nepo- srednim stikom z naravo so se ljudje lažje prebijali skozi težave koronskega časa. Sprehodi na obalnih ob- močjih, na katerih uspeva sredozemska makija, so pri- jetni in sproščujoči. Zaradi naravne lepote se ne čudimo, da se po stezah, ki se vijejo med Štivanom in Sesljanom, Nabrežino in Prosekom ter Kontovelom in Bani, pogosto sprehajajo ljudje tudi iz bolj oddaljenih krajev. Hoja v sen- ci goščave, vzdolž suhih zi- dov in s pogledom na morje, Trst, Tržič, Gradeško laguno in istrsko obalo, se obiskoval- cem vtisne v spomin, da se ra- di vračajo v naše kraje. Pogost obisk obalnega pasu v koronskem času nam je pri- klical v spomin knjigo, ki sta jo zakonca Danilo Sedmak in Floriana Stefani objavila pred nekaj leti. Delo z naslovom Jadranska oaza in podnaslo- vom Psiho-ekološki pogled, ki predstavlja dragocen vod- nik za perspektivno doživljanje obmorskega pasu od Barkovelj do Timave, je izšlo pri Goriški Mohorjevi družbi. Zaradi aktualnosti vsebin, ki jih obravnava, smo psihologu Danilu Sedmaku postavili nekaj vprašanj, na katera je rad odgovoril. Iz katerega vzgiba sta pred nekaj leti z ženo, gospo Floriano Stefani, napisala in objavila knjigo Jadran- ska oaza? Že vrsto let zahajava v kriški Breg, kjer na območju pod sv. Primožem obdelujeva zem- ljišči. Medtem ko žena tam goji razne cvetlice, zdravilne rastline in dišavnice, se jaz z veseljem ukvarjam s trtami, oljkami in drugim sadnim drevjem. Sadje, ki dozori na terasastih površinah (“paštnih”) naše obale, ima zaradi bližine morja in sončne lege enkraten okus, ki mu daleč naokoli ni para. Kmečka opravila sredi narave so prijetna. Obalni pas med Barkovljami in Štivanom je zelo lep in hkrati poln zani- mivosti. Ob spoznavanju in preučevanju njegovih značil- nosti sem odkril, da so že v času avstrijskega cesarstva pri- hajali v naše kraje raziskovat rastline in živalstvo nemški, češki, avstrijski in drugi znan- stveniki. P Namen knjige je torej, dabi ljudje bolje spoznali inovrednotili ta obalni pas, na katerem živimo Sloven- ci? Vsekakor. Izid najinega dela morda še najbolje utemelju- jejo v knjigi objavljeni verzi Iga Grudna - Naj kdorkoli kdaj te vpraša, / kdo živi na zemlji tej, / vedi: zemlja ta je naša, / tvoji dedje spijo v njej, / zanjo bori se naprej! Knjiga želi prispevati k temu, da bi obalni prostor med Barkovlja- mi in Štivanom spet prišel v našo skupno zavest. Na tem območju živimo Slovenci vse od naselitve. Slovenski človek je z obdelovanjem tega ozem- lja ohranjal svojo izjemnost kot tudi odprt in veder značaj. Pomisliti moramo, da smo ozemlje pod obalno cesto med Križem in Grljanom že skoraj popolnoma izgubili. Domačini so v povojnem času tamkajšnja zemljišča prodali. Odtlej tam živijo Tržačani, a tudi Rusi in drugi. V Sesljanskem zalivu so zgra- dili naselje Portopiccolo. V naše kraje so po vojni prišli Istrani in drugi, ki se ukvarja- jo z ribištvom. Domačih slo- venskih ribičev malodane ni več. Zemljo smo v precejšnji meri zapravili. S knjigo sva hotela prikazati lepoto domačih krajev in pri- spevati k poznavanju le-teh v Sloveniji. Naš obalni pas, ob obisku katerega so gostje iz Slovenije ob pogledu na mor- je vselej pozitivno prese- nečeni, je del Primorske. Letos bo na knjižne police prišla dopolnjena izdaja va- jine knjige. Katera poglavja sta v njej dodala k doslej obravnavanim vsebinam? Dopolnjena izdaja bo obsega- la poglobitve botaničnih vse- bin, v zoologiji, kar se tiče uporabe zdravilnih rastlin, torej medicine itd. Beseda bo v delu tekla tudi o ekoloških vprašanjih in o tem, v ko- likšni meri predstavljeno ob- morsko okolje pozitivno vpli- va na človeka. Naj spomnim, da je Organi- zacija združenih narodov že leta 1948 zdravje opredelila kot biološko, psihološko in socialno stanje dobrega počutja. To pomeni, da zdrav- je pojmujemo kot rezultat mnogih dejavnikov, ki vključujejo telo, psiho, okol- je, čustva in družbo, ki so v medsebojni odvisnosti. Člo- vek je torej tudi okoljsko bit- je. Vprašali se boste, kaj imata zdravje in sreča opraviti z ja- dransko oazo? Še kako imata! V delu z raznimi opisi doka- zujeva, v kolikšni meri dišave, barve, ptičje petje, zdravilne rastline, lepota, sadje, grozd- je, vina in vse, kar gojimo in pridelamo v našem bregu, blagodejno vplivajo na naše zdravje in srečo. Vse, kar tam vdihavamo in pronica v celi- ce našega telesa, ustvarja pro- tistrup bolezenskim klicam. Če pomislimo na vse to, ko se tam mudimo, nas obdajo pri- jetni in optimistični občutki ter srečno razpoloženje. “Ko- pel” v tem naravnem okolju predstavlja pravo terapijo zo- per vse tisto, kar nam kvari vsakdanje življenje. Lahko rečem, da ljudje, ki živijo na območju dobrega počutja, ne potrebujejo toliko zdravnika in niti toliko zdravil. Narava ima v sebi veliko zdra- vilnih elementov. Pomislimo samo, kako so naši predniki živeli v tem obalnem pasu. Bili so garači, saj so delali od zore do mraka. Ribiči so se po večkrat na dan vzpenjali po strmih stezah, ki vodijo od obale do vasi na planoti. Jedli so skromno, pravzaprav, kar jim je nudila narava, popili so kozarec vina, včasih tudi kaj več. Dejstvo pa je, da po se- lekciji, do katere je prišlo v zgodnjem otroštvu, niso umi- rali mladi, ampak stari. K zdravniku niso hodili, kot se to dogaja danes, mnogih zdravil, ki jih danes pozna- mo, ni bilo. To pomeni, da je bil njihov življenjski slog zdrav. Mojega nonota je dole- tela smrt med obdelovanjem zemlje. Zdravnika ni poznal, tudi moja nona ga ni. Kdor danes ohranja stik z naravo, se v njej giblje ali se iz raznih razlogov posveča obdelovan- ju zemlje, skrbi za svoje dobro počutje in zdravje. Ali je prebivalstvo dovolj ozaveščeno glede zdravil- nih učinkov narave, ki jih omenjate? Pozitivni učinki narave niso dovolj prisotni v naši zavesti. Nekoč, denimo, ko smo bili še majhni, so nas mame vo- dile v gozd, kjer smo se igrali. Tam smo se podili, tekali in kričali. Ko smo malo odrasli, smo gnali živino na pašo. V letih odraščanja smo torej bili neprekinjeno v stiku z nara- vo. Pozneje se je družba pre- cej spremenila z načinom življenja vred. Danes preživlja mladina veliko časa pred računalniki in s prenosnim telefonom v roki. Zadnje čase se k sreči marsikaj spreminja na bolje. Pozna se, da ljudje v čedalje večji meri spoštujejo in gojijo stik z naravo. Veliko število ljudi redno hodi na sprehode v gozd, vendar kot družba nimamo še zadovolji- vega odnosa z naravo. Zaustavimo se za trenutek pri zgodovini. Glede na to, da ste po rodu Križan, in to- rej poznate tamkajšnjo stvarnost, ali lahko obra- zložite, kako so Križani v prvi polovici prejšnjega stoletja doživljali gradnjo obalne ceste? Posledice gradnje ceste so za domačine bile tako pozitivne kot negativne. Denar, ki so ga vaščani prejeli ob razlastitvi zemljišč, po katerih je bila speljana ta prometnica, je za družine predstavljal nekaj po- zitivnega. Pomisliti moramo, da je čas gradnje te infrastruk- ture sovpadal s takratno hudo gospodarsko krizo. Negativno je pa bilo to, da je cesta pre- sekala breg na dvoje. Priobal- ni del brega je postal težje do- stopen. Promet je na cesti, po kateri drvijo vozila, gost. Prečkanje ceste je postalo zelo nevarno. Urejene stopničaste poti, ki so vodile v spodnji del brega, so izginile. Po vojni se je začela prodaja teh zemljišč. Še zdaj se iz otroštva spomin- jam enkratnega okusa ob morju nabranega sadja. Po- dobnega nisem nikjer več okusil. Zaradi ugodne lege je tam uspevalo grozdje, ki je bi- lo kot zlato. V nižjem delu brega so sadeži dozorevali prej kot v zgornjem. Delo je v bregu potekalo ročno. Grozd- je so kmetje ob trgatvi pripel- jali v vas na vozovih z volov- sko vprego. Vožnja je trajala celo večnost, saj je bilo treba z vozovi okoli Nabrežine. Omenili ste povojno pro- dajo zemlje v obalnem pa- su svoje rojstne vasi. Ali lahko obrazložite ta pojav? Ljudje, ki so se vrnili domov po vojni, kdor jo je seveda preživel, so si z denarjem od prodaje zemlje hoteli nekoli- ko urediti dom. Mnogi so zemljo prodali za nakup avto- mobila Fiat 600. Zemljišča so večkrat šla poceni v prodajo. Pomisliti moramo, da je bilo ribiško prebivalstvo v vasi revno. Zanimanja za obdelo- vanje zemlje je bilo po vojni manj, saj so ljudje iskali službe v mestu. Vino, ki so ga pridelovali ob kraško-tržaški obali, je na tržišču trpelo za- radi konkurence vin iz sosed- njih italijanskih dežel. Nekaj se pa zadnja leta ven- darle spreminja, saj se mla- di ne le po kraških vaseh, ampak tudi pod Kontove- lom, Prosekom in drugje spet pričenjajo ukvarjati z vinogradništvom. Spomni- ti velja na uspeh, ki ga doživlja prosekar … Gre za častne izjeme. Pridni so ti vinogradniki, saj je bilo in je za njihovim trudom ve- liko dela. Upajmo, da se bo vinogradniška dejavnost še dodatno razširila v naših kra- jih. Naj se za trenutek spomnim naše polpretekle zgodovine. Iz nekdanje Jugoslavije je pred desetletji v Trst nekate- rim ljudem in nekaterim or- ganizacijam prihajalo veliko denarja. Ne vem, koliko ga je prišlo, vem pa, da tistih sred- stev nikakor niso prejeli go- spodarji jadranske oaze, naših bregov. Nihče od teh ni prejel denarja, ker je, denimo, pre- kopal terasasta zemljišča, sa- dil trte ali sadna drevesa. Z denarjem iz Jugoslavije niso spodbujali razvoja vinograd- niških in drugih kmetijskih dejavnosti, denimo, v Prapro- tu in drugje, saj so se te razvi- le samostojno pozneje. Ker so tam bili in so še delovni ljud- je, so z leti postali mednarod- no uveljavljeni vinogradniki. Kako kot pozoren opazova- lec družbe gledate na spre- membe, do katerih v naši družbi prihaja zaradi izbru- ha pandemije? Če v tem času hodite po me- stu, boste opazili, da so ceste in ulice čiste. Take niso bile pred izbruhom pandemije. Upam, da bodo takšne tudi ostale. Če bomo ohranili do- sedanjo raven javne higiene, bomo kot družba veliko na boljšem. Ker ste poznani kot social- no čuteč človek, bi vas rad vprašal o vlogi, ki jo soli- darnost ima v današnji družbi. Ali bo po vašem ob koncu časa koronavirusa med ljudmi več ali manj solidarnosti? Solidarnostne vezi so danes nasploh v družbi manj razvite kot v preteklosti. Nekoč so bi- li ljudje po vaseh med sabo povezani in solidarni. V času krize koronavirusa se je soli- darnost med ljudmi spet okrepila. Zdaj, ko zdravstvena kriza polagoma mineva, ob- staja nevarnost, da se bodo solidarnostne vezi spet zra- hljale. Pri vsem tem igra odločilno vlogo dejstvo, da nas mediji stalno bombardi- rajo z novicami, ki smo jih pravzaprav siti. Prenasičenost z novicami vodi v izčrpanost in posledični odklon le-teh. Ko bi mediji nudili novice na prijetnejši in bolj smiseln način, bi bilo boljše in bi se tudi solidarnost med ljudmi ohranjala. Ne verjamem, da bo čas koronavirusa doprine- sel h kakim večjim družbe- nim spremembam. Navse- zadnje tudi zaradi tega ne, ker živimo v t. i. tekoči družbi. Bi ob koncu intervjuja morda še kaj dodali? Da. V dopolnjeni izdaji knjige bo tudi poglavje o medseboj- nih vplivih. Vse do časa pred pojavom pandemije se je namreč veliko govorilo o kri- zi odnosov v družinah, med starši in otroki itd. O teh na- petostih in težavah se danes ne govori, ker je pač zdravje zaradi pandemije na prvem mestu. Spomniti pa velja, da ti problemi ni- so izginili, le ne- kaj časa so bili zamrznjeni in bo- do ponovno prišli na dan. Opozoriti moram tudi, da po- trošniška družba, ki je k nam prišla leta 1945 z Ame- ričani, je marsikaj postavila na glavo in preoblikovala. Spoštovanja, deni- mo, kakršnega smo dotlej mlajši navadno izkazo- vali staršem in no- notom, je bilo od- tlej postopoma čedalje manj. Mar- sikaj je spremenil tudi računalnik: na svojem domu ste, pritisni- te na tipko in v hipu najdete na spletu vse, kar si zaželite … Ob koncu zdravstvene krize koronavirusa se bo morda kaj v zvezi s tem celo izboljšalo, če so ljudje minule mesece, ki so jih preživeli v družinskem okolju, izkoristili za konstruk- tiven razmislek. Po eni strani bo lahko celo slabše, ker bo potrošništvo in vse, kar je z njim povezano, lahko še na- predovalo. Če pa bi se te krize z virusi ponavljale, se bo mor- da solidarnost med ljudmi okrepila. Ko hodim te dni po mestu, sem zadovoljen, ko vi- dim ljudi, ki se srečujejo in družijo. Ta družabnost lahko predstavlja podlago za novo solidarnost. Videli bomo, kaj bo še prišlo. Matej Caharija Foto damj@n Kristjani in družba9. julija 20204 15. nedelja med letom nam daje zelo znano priliko o sejalcu in semenu, da bi razumeli, kako pomembno je duhovno življenje, pa tudi, da nekako razumemo, kako to poteka. Prilika ima, kot zanimivost, tudi svoj hebrejski ustreznik “mashal”, ki pa ne pomeni samo “primerjati”, ampak ima več pomenov, kot npr. podobnost, pregovor ali uganka, pa še druge. Skratka, samo zaradi dejstva, da je govoril v prilikah, ne bi mogli Jezusa razlikovati od judovskih učiteljev, ki so se prav tako posluževali tovrstnega pripovedovanja. Razlika je pa seveda v prilikah samih, saj se izkaže Jezus za Gospoda le-teh, nihče namreč ni znal tako pripovedovati kakor on, kakor tudi ne najti tako naravnih primerjav. Tu imamo priliko o semenu in sejalcu kot prvo od sedmih, ki govori o siceršnji veliki učinkovitosti same Božje besede, kakor poslušamo že pri Izaiju, vendar pa nam Gospod govori tudi o težavah, na katere ta beseda naleti. Sicer pa stokratni sad ni nič nenavadnega za določena zelo rodovitna področja takratne Palestine, še posebej pa Galileje, kjer je izredno rodovitna zemlja. Tako se najde tudi zemlja človeškega srca, ki je sicer bolj ali manj rodovitna, pri nekaterih zelo rodovitna, vendar pa obstajajo številni dejavniki, ki zavirajo rast semena Božje besede. Precej sveža je novica, da je bil začet postopek za beatifikacijo indijanskega poglavarja Črnega Losa, ki je postal po svojem spreobrnjenju v katoliško vero neverjeten katehist in učitelj vere, po zgledu Učitelja Jezusa. V tem ameriškem domorodcu je torej Beseda našla zelo rodovitno zemljo, milost pa je povzdignila njegovo naravno inteligenco in bistrost, ki ju je prej rabil za pripovedovanje, da je oznanjal Kristusov evangelij prav tako ali še bolj učinkovito, tudi v prilikah. Gospod namreč izredno razsipno deli svoje milosti, ki so, če vzamemo apostola Pavla, darovi Sv. Duha, a je treba z njimi sodelovati, da obrodimo duhovne sadove. Zato pa te primerjave iz poljedelskega življenja, saj velja tisto, kar je dejal sv. Avguštin, da isti Gospod, ki nas je ustvaril brez nas, nas pa ne bo odrešil brez nas. Čudovito sodelovanje Boga in človeka, kjer prvi lepo izkoristi naravne danosti drugega, če le-ta seveda hoče sodelovati v tem odrešenjskem načrtu. V nasprotnem primeru pa velja, kakor lahko vidimo, da pa ni bolj glušnega človeka od tistega, ki noče slišati, tako da je bolj kot trda ušesa težava trdosrčnost poslušalcev. Mi odprimo srca Božji milosti. Andrej Vončina Galeriji Družina so 2. ju- lija odprli razstavo Dami- jana Stepančiča z naslo- vom Baraga - Črna suknja med Indijanci, ki je nastala ob izidu avtorjevega stripa oziroma ri- soromana o delovanju Fride- rika Ireneja Barage (1797- 1868) med Indijanci ob Veli- kih jezerih. Stepančič je pri ustvarjanju sledil dnev- niškim zapiskom in pismom slovenskega misijonarja. Priznani ilustrator Damijan Stepančič se je tokrat lotil ustvarjanja biografskega stri- pa o Frideriku Ireneju Baragi ter skušal predstaviti njegovo življenje in misijonarsko de- lovanje. V času svojega delo- vanja v Severni Ameriki je Baraga deloval v petih misi- jonih, dvakrat potoval v Evropo, postal škof in spreo- brnil številne Indijancev. Strip želi prikazati njegovo predanost, modrost ter neo- majno vero v Boga in Indijance. Kot so zapisali v Galeriji Družina, strip bralcem približa danes nekoliko pozabljenega, a znamenitega duhovnika, razi- skovalca in voditelja med sever- noameriškimi Indijanci. Njego- V va pričevanja in biografije pripo-vedujejo neprecenljive zgodbe oAmeriki, kakršna je bila, preden so jo evropski priseljenci popol- noma poselili, o indijanskem načinu življenja in njihovi kul- turi. Spomniti velja, da je bil Ba- raga prvi avtor indijanskega slo- varja. Bralec iz stripa med drugim izve, kakšen je bil kulturni dialog med Evropejci in Indijanci, sez- nani se z Baragovimi potovanji in številnimi nevarnostmi te- danjega časa, v delu pa je pred- stavljen tudi Baragov edinstven prispevek k vzpostavitvi duhov- nega ter kulturnega dialoga med slovenskim in ameriškim prostorom. V Mali vasi pri Trebnjem rojeni Baraga je kot škof in kandidat za svetnika v ameriški državi Michigan še vedno prisoten, zlasti v mestu Marguette, kjer se je njegov grob ohranil do da- nes, so še zapisali v galeriji. Razstavo je odprl ljubljanski nadškof metropolit Stanislav Zore, o razstavi in stripu pa je spregovoril Žiga Valetič. Damijan Stepančič (1969) je di- plomiral na Akademiji za likov- no umetnost v Ljubljani. Velja za enega najbolj vidnih sodob- nih slovenskih ilustratorjev. Pri ilustraciji, za katero je dobil že vse slovenske nagrade za to zvrst, si prizadeva, da tako lite- rarni kot tudi likovni del deluje- ta homogeno in kakovostno. Ve- liko ustvarja s soprogo Lucijo, velikokrat pa sodeluje tudi s pi- sateljem Petrom Svetino. Letos je bil s Svetino nominiran tudi za slovito Andersenovo nagrado. Upravičeno opozarjanje V času epidemije se srečujemo z ljudmi, ki ravnodušno kršijo pravila držanja razdalje, nošenja mask, zadržanosti na zabavah in srečanjih. Ob takih izkušnjah prihaja grenka bolečina: če se že ne zanimajo zase in svoje zdravje, naj bodo vsaj pozorni do drugih, zlasti starejših. Prav tako nam različni dogodki porajajo vprašanje, ali smemo o tem sploh komu kaj reči, ga posvariti, pritegniti k razmišljanju? V svetu velja pravilo: Brigaj se zase in druge pusti pri miru! Toda, če ti s svojim ravnanjem ogrožajo zdravje drugih, ne moremo iti kar tako ravnodušno mimo tega problema. Nekateri mladi in starši so se zamislili, ko je prišlo do okužbe v njihovih vrstah in karanten, ki so jim bile naložene. Obstajajo različne ravni odnosov in s tem tudi različni načini sprejemanja nasvetov, pohval in kritik. Kjer so odnosi prijateljski ali družinski, je kritika sprejeta dobrohotno. Ne sme biti izrečena z jezo, ampak z dobrohotno naklonjenostjo, ljubeznijo in molitvijo. Tako je mogoče izmoliti sprejem sporočila in ga izročiti Gospodu, ki more edini nagovoriti človeka z vabilom k spreobrnjenju in novemu začetku. Pri tem ne sme biti hinavščine ali sebičnega namena. Nekdanji katolicizem je vzgajal, da je treba biti tiho in se ne pritoževati čez vodstvo ter zakone. Komunizem je rezal glave tistim, ki so izrekli kaj kritičnega. Marsikdo je moral zaradi svojih besed sedeti v zaporu. Zdaj živimo v demokraciji in imamo možnost svobodnega izražanja. Nekateri to izrabljajo in blatijo druge. Koliko gnojnice se zliva po spletnih portalih? Obstaja kritična sredina, ki gleda pozitivno na dogajanje v družbi in je sposobna ubesediti svoj odnos do skupnih stvari. Zdi se, da se je v zadnjem času povečalo njihovo število. K temu je prispeval uspešni boj s prvim valom koronavirusa. Marsikdaj se je zelo težko odločiti za kritični poseg. Evangelij pravi, da če je mogoče, naj skupaj rasteta pšenica in plevel do žetve, potem se bo že ločilo pšenično zrnje od plev. Včasih, ko so stvari prehude, morajo odgovorni prevzeti besedo in povedati, kako stojijo stvari. Potreben je pogum, da ljudje povedo besedo resnice z naklonjenostjo. S tako komunikacijo raste skupnost in se bogati družba. Ko se že pojavljajo vnosi nove okužbe in se nekateri posmehujejo tem boleznim, drugi pa že ustvarjajo pretirane strahove, ni dovolj le molčati in biti demokratično spoštljivi ter potrpežljivi. So časi, ko je potrebna jasna beseda. Če pri vzgoji ni jasne besede, bodo iz tega prišle posledice v življenju otrok. Tako je tudi med domačimi, v kolektivu in v družbi. Bratsko opominjanje je obstajalo že od vsega začetka v krščanskih skupnostih. Jezus je o tem spregovoril v evangeliju: “Če tvoj brat greši, pojdi in ga posvari na štiri oči”. (Mt 18,15) Jezus je ostro nagovoril Petra, ki je hotel posegati v Božji načrt za njegovo odrešenjsko pot. (Mt 16,23) Opominjajte se med seboj, pravi sveti Pavel v Pismu Rimljanom (13,4), v Pismu Galačanom je zapisal: “Bratje, če zasačite koga pri kakšnem prestopku, ga vi, ki ste duhovni, opomnite v duhu krotkosti”. (Gal 6, 1) Treba se je znati presoditi, kaj delamo, kako živimo? Nekateri se sodijo prestrogo, drugi, teh je več, pa zelo popustljivo. Značilnost krščanske duhovnosti je v zmernosti in budnosti, da se odločimo za rast v ljubezni in resnici. Merilo je v bistvu bratstvo, če se čutimo živa skupnost, ki nam je poslana na življenjsko pot, bomo zavarovali vse, ki so šibki, in jim pomagali pri osebni rasti ter zdravju. Treba je spremljati ljudi, da niso brez jasnih koordinat in podpore. Če je z njimi vzpostavljen pozitiven odnos, potem je mogoče izreči kritiko, ki gradi in povezuje. Vse oblike pogovora je potrebno izmoliti, prositi za moč Svetega Duha, da združi misli in srca v resnici. KAJ NAM HOČE POVEDATI KORONAVIRUS? (13) PRIMOŽ KREČIČ Skozi drugačno prizmo (28) Onkraj optimizma in pesimizma e v času, ko smo bili zaradi ukrepov bolj doma, sem bral odličen članek Marcella Ve- nezianija z zgornjim naslovom. Če pa pustimo ob strani, da smo se zdaj bolj spraševali, ali se še, ali je kdo “pozitiven” oz. “negativen”, pa se res pogosto zastavlja to vprašanje, ki ga Veneziani ima že za ritualno, ali smo optimisti ali pesimisti. Gre torej za neki večni antagonizem, v tem primeru za antagonizem počutja ali miselno- sti, čeprav gre v današnjem svetu bolj za to, kar človek čuti, ne za to, kar razmišlja. Optimizem in pesimizem sta tako “mentalni stanji opazoval- ca”. “V delu Prima perso- na je Giuseppe Pontiggia razlikoval med usmerje- nostjo počutja oziroma funkcionalno usmerjeno- stjo. Tako naj bi obstajali pesimisti zaradi značaja, slabe prebave, tragičnosti, kakor imamo po drugi strani optimiste po uradni dolžnosti ali zaradi službe- nih zahtev, kot recimo oglaševalci, ki so primorani stalno dajati pozi- tivna sporočila. Politiki so pesimi- stični v opoziciji in optimisti na vladi. Stara Gramscijeva sinteza, pesimizem razuma in optimizem volje, pa v dobi bipolarnosti in psi- hično-počutnega menjavanja po- ve bore malo. Z našim avtorjem ugotavljamo, kako sta obe zadevi pravzaprav mladi. Pesimizem naj bi se rodil v Franciji po razočara- nem razsvetljencu Malletu du Pa- nu leta 1759. Naj bi se rodil, ker obstaja, po Venezianiju, “pesimi- zem tudi glede izvora izraza same- ga”, vsekakor pa pride uradno na Francosko akademijo leta 1835, ko ga sprejmejo v akademsko termi- nologijo. Seveda je tu govor o izra- zu in ne o vsebini izraza ali termi- na, ker so pesimisti seveda obsta- jali že prej, le da se ni uporabljal tovrstni izraz. Po stoletjih ali celo tisočletjih pa dobimo izraz pesimi- zem šele v “razsvetljenem” 18. sto- Š letju. Optimizem se pojavi že ka-kih dvajset let prej, uporabijo paga jezuiti, ko v reviji Memoires de Trevoux optimizem pripisujejo Lebnizu in njegovi teoriji o svetu, ki naj bi bil najboljši možen. Vidi- mo torej, da se optimizem prvič uporablja zato, da bi se ga kritizi- ralo, vsekakor pa oba izraza zraste- ta v gnezdu racionalizma. Prvi konflikt med obema najdemo pri Voltairovem Kandidu, kjer je op- timizem celo v naslovu – Candide ou l'optimisme. Voltaire se po- smehuje rožnatemu pogledu na svet, saj se mu po lizbonskem po- tresu zdi, da je Božja previdnost svet pustila na cedilu. So pa obsta- jali tudi takšni, eden od njih je bil Manzoni, ki so menili, da obstaja tudi zlo, iz katerega pride dobro. Konec koncev se tudi prva sloven- ska povest imenuje Sreča v nesreči (Janez Cigler), če dodamo še slo- vensko različico. To danes ni rav- no “in”, ker med izrazoma ni ena- kosti. “Pripisuje se določen filozof- ski status optimizmu, pobožno pa se klanja literarnemu in filozofske- mu pesimizmu, vse od romantike naprej”. Za primer lahko vzame- mo npr. diptih Leopardi-Schopen- hauer, vendar pa, kot so številni opozorili, najbolj pa De Sanctis in Gentile, Leopardi sicer res preklin- ja življenje, vendar zbuja globoko hrepenenje po njem. Veneziani nam pove, da je “velika razlika med tragičnim ozirom eksistence in pesimizmom, ki je zgolj ideo- loško-moralitično, počutno in po- navljajoče se smetenje”. Omenja Nietzscheja, ki je bil sicer tragičen, a po drugi strani vesel mislec. Čeprav je bil obupan, ne moremo reči, da bi bil pesimist. Vsaj tako Veneziani. V 20. letih 20. stoletja se je predvsem v srednji Evropi po- javil “Kulturpessimismus”. Spen- gler je napisal kratek esej, Pessimi- smus?, a je slednji bolj izhajal iz karakterja kot iz filozofije in po- gleda na civilizacijo, kakor kažejo njegovi melanholični in pesimi- stični dnevniški zapiski. Eno je to- rej melanholičnost, ki je pogosto spremljala velike umetnike, drugo pa pesimizem in op- timizem, ki bolj spadata, kakor pravi naš avtor, “v umetno ustvarjeno kralje- stvo lažne vesti”. Pravi namreč, da v absolutnem smislu nimamo nekega pe- simizma ali optimizma, “ampak sta pesimizem in optimizem bolj odvisna od opazovalca, kot pa od re- sničnosti, gre za subjektiv- ne občutke, ne pa za objek- tivna opažanja”. Gre namreč za to, da primerjam svoje življenje z življenjem nekoga drugega, potem pa sem eno ali drugo – optimist ali pesimist. “Čeprav pa nimata osno- ve, pa so še kako konkretni njuni učinki, od borze do življenja, od politike, pa do zasebnega življenja, pesimizem in optimizem stvari preustvarjata, proizvajata realne učinke”. Skratka, vidimo, da zade- vi nista realni, vendar pa resnično učinkujeta, pa ne le na posamez- nike, temveč na družbo. Ko torej Venezianija vprašajo, ali je opti- mist ali pesimist, odgovarja, da je zelo odvisno od mnogih dejavni- kov: “ob kateri uri, na katerem kra- ju, v kakšni starosti, v odnosu do česa, v družbi koga, potem ko je videl ali jedel kaj …” Optimizem in pesimizem sta po njegovem dva tira, ki pa oba peljeta proti istemu cilju – k norosti. Resničnost pa je onkraj optimizma in pesimizma. Andrej Vončina Marcello Veneziani Razstava v galeriji Družina Stripi Damijana Stepančiča o misijonarju Baragi V soboto, 4. julija 2020, so se člani župnije sv. Ivana iz Trsta odpravili na izlet na Barbano. Sveto mašo, ki je potekala dvojezično, sta darovala gospoda Tomaž Kunaver in Sergio Frausin. Sončna sobota v objemu Matere Božje Misel na 15. nedeljo med letom Duhovno poljedelstvo Kristjani in družba 9. julija 2020 5 Franc in Marija Saksida Namen misijonskega delovanja ostaja nespremenjen! POGOVOR etos praznuje misijonski krožek v Rojanu že 100 let plodnega in predvsem do- brodelnega delovanja. Članice Marijine družbe so od nastanka krožka 25. marca 1920 dolgo let skrbele za slovenske misijonarje po svetu pod dolgoletnim nadzo- rom msgr. Stanka Zorka. Leta 1988 se je misijonskemu krožku pridružil Franc Saksida, ki še da- nes z ženo Marijo vestno skrbi za odsek in slovenske misijonarje. Ob letošnjem pomembnem jubi- leju smo se pogovorili prav s tržaškima rojakoma. Kako se je sploh vse začelo ta- krat, leta 1920? M. S.: Papež Benedikt XV. je leta 1919 objavil in poslal vsem kato- liškim škofom okrožnico o misi- jonih. Bili so hudi časi. Misijoni so bili po vojni močno prizadeti in papež, ozirajoč se na žalosten položaj katoliških misijonov, je pozval vse narode, naj se zavza- mejo za bogoljubno delo in po- magajo z molitvijo in podporo, da bi lahko misijoni nadaljevali dra- goceno delo. Takratni družbeni voditelj v Rojanu Karel Musizza se je odločil in se odzval na vabilo svetega očeta. Sklical je zbor de- L kliške in ženske Marijine družbein na skupnem, izrednem shoduustanovil misijonski odsek. Bil je 25. marec leta 1920. Za načelnico so izvolili Ivanko Pavlič, poleg nje pa sta bili tudi dve pomočnici, Te- rezija Furlan in Pina Bizjak, ki je leta 1923 sprejela tudi načel- ništvo. Vse svoje življenje je daro- vala v prid ubogim. S svojim dragocenim in dobrodel- nim delom in srcem se je takoj iz- kazala tudi družbenica Pierina Blažina, ki je že v letih po drugi svetovni vojni pošiljala pomoč materi Tereziji iz Kalkute in pod- pirala semenišča v Indiji. Neutrudljivi msgr. Stanko Zorko, ki je leta 2002 praznoval 50. oblet- nico svojega delovanja med nami, je bil res ponosen na naš misijon- ski krožek in ga je vedno podpiral z vsemi močmi. Prav tistega leta sta prevzela vo- denje vidva? F. S.: Tako je. Jaz sem se sicer pri- družil misijonskemu krožku že le- ta 1988. Takrat sem se upokojil, bil sem redar v Trstu, in sem začel premišljevati, kaj naj bi delal v prostem času. Imel sem vedno ve- liko ljubezen do znamk. Zbiral sem jih že od 12. leta. Takrat nam je bilo v veliko veselje izmenja- vanje znamk med prijatelji v šoli. Kar dosti let so ostale v albumih, na katerih se je počasi nabiral prah. Ko sem se upokojil, sem odločil, da jih bom zbiral naprej. In res so mi jih prijatelji prinesli na dom, mi jih pošiljali, včasih so me zbiratelji vprašali za kakšno znamko in mi jo tudi plačali in ta- ko se je pravzaprav začela zamisel, da bi znamke prodajal in da bi pri- spevek namenil v celoti za misi- jonski krožek. Vse skupaj se je kar hitro razvilo in tako se je tudi začela prava znamkarska akcija. Zdaj nam pošilja znamke iz 43 držav več kot 1.700 posamezni- kov, največ iz Slovenije. Z znam- kami skušam nabrati čim več pri- spevkov, a jih je res veliko, zato jih pošiljam tudi drugim ustanovam, npr. kamilijancem, frančiškanom ipd. Pošiljam po 30 kg znamk, ki jih oni potem prodajo in obdržijo prispevek za svoje misijone. Tesne vezi imate tudi z Misijon- skim središčem Slovenije, kaj- ne? F. S.: Ja. Dosti znamk prihaja na dom, večina pa v Misijonsko sre- dišče v Ljubljano. Ko gremo v Lju- bljano po znamke, napolnimo kar cel prtljažnik. Tam sva leta 1988 spoznala s. Tribucijo v Misijonski pisarni za znamke, kjer je tudi de- lovala in zelo skrbela za misijone do leta 1991. Takrat sem tudi pri- pravil prvo pošiljko in izdal prvi račun, ki je znašal 300.000 lir, še zdaj se spominjam. Vsekakor postopek je tak, da mi zbiramo prispevke, ki jih potem nesemo v misijonsko pisarno, kjer jih naslovijo tistim slovenskim misijonarjem, ki jih izbereva jaz in žena, oz. tistim, s katerimi smo v letih navezali stike. Misijonarje tudi vabite na pri- jetne in zanimive večere v Ma- rijin dom v Rojanu … M. S.: Tudi, družbenice prej in midva zdaj smo preko misijonske- ga odseka vedno vzdrževali stike s slovenskimi misijonarji po sve- tu, ki radi pridejo v Marijin dom v Rojanu. Občasno telefoniram v Misijonsko središče in se pozani- mam, ali je kdo prišel začasno spet v Slovenijo, in z njimi potem organiziramo prijetno srečanje oz. pogovor in projekcijo slik iz misi- jona, v katerem deluje. Pred krat- kim nas je prišla obiskat s. Agata Kociper, ki že 36 let deluje v Ama- zoniji med indijanskimi plemeni. Zelo zanimiva in pomembna osebnost je bil pater Ernest Saksi- da, ki je žal preminil leta 2013 pri Na god sv. Tomaža Pokop po vojni pomorjenih žrtev LOGATEC ne 6. junija 1991 so si ra- ziskovalci Inštituta za sod- no medicino, preiskoval- ni sodnik, tožilec in policisti ogle- dali prikrito morišče in grobišče v opuščeni apnenici v Zakovškem gozdu pri Zaplani. Posmrtne ostanke umorjenih so izkopali 26. septembra 1991. Gre za dvanajst moških, starih med 20 in 50 let. Zvezani so bili z rdečo telefonsko žico, ustreljeni v glavo. Verjeten datum umora je 21. junij 1945. V petek, 3. julija 2020, je bil v Dol- njem Logatcu pogreb teh dvanaj- stih umorjenih, katerih posmrtni ostanki so bili izkopani iz apneni- ce v Zakovškem gozdu pri Zapla- ni. Objavljamo govor, ki ga je imel pri pokopu prof. Janez Juhant. “Genocidna množičnost medvoj- nih in povojnih pomorov pri nas in po svetu je skušala prekriti re- sničnost enkratne in neponovljive smrti, ki jo umre vsakdo sam. Zločinski sistemi in njihovi izva- jalci so naredili vse, da bi oko- liščine nasilnih pobojev, vključno z žrtvami, obdržali anonimno. Brez imena naj bi bili tudi nalogo- dajalci in izvrševalci, smrti naj bi se dogajale na neznanih krajih, v sencah dreves in gluhih loz, kjer naj bi se potuhnila kletev in strel. Če človeku gledamo v obraz, se nam njegovo obličje zasmili. A D vseeno je resnico težko dolgo-ročno prikrivati, še posebej, če jenečloveško kruta. Sicer so tudi pri nas kot po svetu imena izvajalcev znana, čeprav so dokumente večina uničili ali ukradli. Žrtve, še bolj pa rablje pa je teroristična kru- tost iztrgala iz njihove normalne osebne življenjske povezanosti v družinsko in narodno telo. Iz oseb je naredila pokorne stroje, iz družin in skupnosti poslušna orodja, iz naroda brezimno ljud- stvo, ki naj kima tiranom. Ker so namesto Boga zavladali maliki, 'se je to izkazalo, kot da bi hlad, ki se ne bo nikoli ogrel, obiskal člo- veško hišo'. Kako silovito se je ta sibirski piš zajedel v človeške duše in ohladil medsebojne človeške vezi, šele polagoma dojemamo zdaj v svobodni državi. Ustraho- vanje in prisila k nečloveškim de- janjem laži, zatiranja in izkoriščan- ja so pustili trajne posledice v ose- bah in narodu. Celo za stometrsko pregrado zasuta gola trupla v Hudi Jami so le za hip predramila člo- veška srca, a so spet otopela v svoji nečloveški brezbrižnosti za usodo trpečega človeka. Kjer Bog ni več Bog, tam tudi človek ne more biti več človek, je zapisal Marjan Rožanc. Mozaik resnice o pobitih pa se kljub temu v svojcih žrtev in krvnikov le polagoma, a vztrajno sestavlja. Kolikor bolj spet postaja- mo ljudje, tj. osebna in odgovorna bitja, toliko bolj nas ta celovita re- snica osvaja in osvobaja. Zato ima- jo žalne slovesnosti narodno- očiščevalni pomen. Nekdanji ano- nimni ljudje, zgolj številke, ki so pripadali osovraženemu razredu, rasi ali narodu, spet vstopajo v člo- veški svet. Z njimi vstopamo vanj tudi mi vsi, vključno s tistimi, ki so ukazali ali izvrševali pomore. Iz herojev, komisarjev, sekretarjev, ra- zrednih sovražnikov, kulakov in verskih blaznežev postajamo ljud- je. Pri nas so bili oboji, krvniki in žrtve v glavnem katoličani, med žrtvami pa še najbolj kmetje, pod- jetniki, samostojne osebe s srcem za dom in rod. Rablji so ubili v sebi svoje božje in človeško dostojan- stvo in potem je bila odprta široka pot, ki vodi v pogubljenje; ne le pogubo drugih, pač pa tudi v po- gubljenje njih samih. Kdo more opisati smrtne stiske pobitih, ki so jih ti zmogli preliti v molitev, med- tem ko so rablji, kot je zapisal du- hovnik, poznali le kletev, ki pa se je morda po neprespanih nočeh le spremenila v molitev? Oboji pa so svoje skrite bolečine naložili po- tomcem. Kako peklensko se je ra- zraslo opustošenje človeških duš, razsejalo sovraštvo in kako zelo je pordečila kri ne le deželo pač pa duševnost, ni treba spraševati psi- hologov in psihiatrov, treba je po- gledati v dušo Slovenca in v dušo naroda, kot poje Kajuh v Slutnji, da “bomo uživali ob krvi ne- dolžnih teles; o, ne … o, ne … Kako sram me je …” A se včasih zdi, da nekaterih sploh ni sram. Težko in počasi prihajamo spet do dostoj- nih meril človeškega občevanja in sobivanja. A zanje se je treba stalno in pogumno prizadevati, zastaviti zanje svoja življenja, kot so to sto- rili naši predniki, profesor Lam- bert Ehrlich in vsi drugi možje in žene, med njimi vsi Vi, ki Vam da- nes po 75 letih vračamo svoj člo- veški dolg, ki terja od nas, da vsa- kemu ob smrti zagotovimo, da je v miru položen v domačo zemljo. Ob slovesu verni ljudje molimo, obenem izlijemo svoje solze ob ze- meljski ločitvi. Vse to so opravili za Vas že Vaši svojci, matere, dekle- ta, žene in otroci, ki so sicer še upa- le na vrnitev, dokler to upanje ni ugasnilo v srcih in so se solze po- sušile na zgubanih obrazih. Koliko življenjskih hrepenenj in upanj je odšlo v prerano, kruto gomilo? Koliko solz, bolečin in praznine je ostalo za tisoči pobitih in kričalo v nebo po odrešenju. Blagor Vam, kadar Vas bodo zaradi mene zasramovali in preganjali … veselite in radujte se, veliko je Vaše plačilo v nebesih. Tako so delali s preroki in pravičnimi. Takšen po- gum zmorejo ljudje, prekaljeni v veri, utrjeni v pravičnosti, ki šibko človeško naravo odpirajo večnim razsežnostim. Med mučenci, ki so branili dom in rod, je gorela ta pre- danost, o čemer pričajo svete po- dobe, rožni venci na poti v mučil- nico pod Macesnovo gorico in šte- vilnih drugih krajih naše okrva- vljene domovine. Duše pravičnih so v božji roki, je zapisal modrec. Za rajne, ki jih po 75 letih s sveto mašo in opravilom za rajne pokopavamo, velja to v dvojnem smislu. Pokojni mučenci so živeli iz vere, da so v božjih ro- kah. Molitev Angelovega češčenja in jagode rožnega venca so po- svečale njihova življenja, da so bila v stalni božji navzočnosti. Danes težko razumemo to globoko pre- danost Bogu, ki pa je celotnemu njihovemu življenju dajala smer in cilj. Iz te življenjske globine je rasla tudi dokončna predanost Bogu, popolno pričevanje, ki je zadnja stopnja, ki so jo prešli ti trpini iz ljubezni do Boga in do svojega ro- du in doma. Ne pozabimo tudi na potrpežljivo predanost njihovih deklet, žena in mater, ki so v tihoto izbe in gluhost loze ihtele, da jim je vsak dan zorel za nebo: Duše pravičnih so v Božji roki. Za svoja človeška dejanja običajno razumni ljudje prevzemamo od- govornost, ker se zavedamo posle- dic neodgovornosti. Pomislimo na usodni čas prve in druge sve- tovne vojne, ko so politiki lahko- miselno pahnili narode v strahot- no morijo; tudi Jugoslavijo z ne- premišljenim ravnanjem “bolje rat nego pakt”, ki je izvalo Hitlerja in druge krvnike. Kako usodno je ta neodgovornost zadela Slovence. Po prvi svetovni vojni smo izgubili Primorsko, Koroško, pred sto leti s požigom simbolni Narodni dom v Trstu. V drugi se je nečloveškemu ravnanju tujcev pridružil še rojak, ki je v stiski uničeval brata ter po vojni zakrivil toliko smrti, begun- stva in pohabljanje človeških duš. V teh stiskah so številni in tudi Vi, ki Vas danes pokopavamo, ostali zvesti, odgovorni za dom in rod. Odgovornost za Vas pa prevzema- mo zdaj tudi mi. Ta odgovornost do Vas in vseh drugih žrtev je za- veza, da ostajamo tudi danes mi zvesti Vam, Bogu, domu in rodu. Zavezuje nas k resnici, pravičnosti ter zvestobi narodu in Cerkvi. Oni so v miru, nam je to javno slovo od Vas znak zvestobe pravičnosti in odgovornosti za narod, Cerkev in državo. Kristjani smo v teh raz- merah poklicani, da bi v smislu Blagrov tudi danes dosledno zasta- vili vse svoje moči za odgovorno osebno in družbeno ravnanje. Le tako bomo zvesto kot Vi, naši pričevalci, vsak dan izpovedovali, da so duše pravičnih vedno v Božjih rokah. Kakor Vi se zavezu- jemo tudi mi prihodnjim rodo- vom obraniti dom in rod ter očiščeno osebno in narodno za- vest ter prispevati k demokratiza- ciji domovine. Predvsem izpove- dujemo, da tudi mi verujemo be- sedam blagrov in delujemo za ure- sničevanje Božje pravičnosti na zemlji in za njeno dokončno ure- sničitev pri Bogu, kar ste dosegli Vi, spoštovani bratje, ki Vas izročamo domači zemlji, verujoč, da so Vaše duše že davno pri Bo- gu. 93 letih. Ustanovil je in dolgo let vodil središče Don Bosco (Cidade Dom Bosco) v kraju Corumba v Braziliji. Z njim smo bili tesno po- vezani in veliko sodelovali. Večkrat nas je prišel tudi obiskat v Trst. Z njegovo smrtjo pa delo- vanje v Dom Boscovem mestu ni prenehalo, ampak se nadaljuje in- tenzivno in z velikim socialnim čutom. Zdaj imata še dodatno pomem- bno in odgovorno vlogo, pove- zano s tem mestom, kajne? F. S.: Res je. Postala sva odgovorna za posvojitve. Po našem prizade- vanju je posvojenih 18 otrok v mestu Corumba. V bistvu ljudje lahko z letno denarno vsoto (312 evrov) posvojijo otroka v Braziliji, midva sva potem odgovorna za to dejanje. Kako so se spremenili časi? Imata še energijo in motivaci- jo? M. S.: Časi so se res zelo spreme- nili. Motivacija ostaja, kajti misi- joni so nam bili vedno pri srcu, ker opažamo, koliko dobrega lah- ko naredimo tudi z manjšimi ak- cijami in tudi kako so misijonarji hvaležni in kako cenijo delo mi- sijonskega krožka in društva v Ro- janu. Svet je pač drugačen, včasih smo zbirali dosti oblek in hrane, zdaj pa zbiramo predvsem denarna sredstva. Res, ljudje nimajo več to- liko smisla za dobrodelnost, ima- jo manj občutka za misijone, predvsem mlajše generacije. Včasih je bilo več prispevkov, več pobud za nabiranije sredstev, tudi več misijonskih odsekov. Zdaj smo v bistvu ostali samo mi in krožek v Mačkoljah, s katerim red- no sodelujemo. Vsekakor se ne ra- di pritožujemo. Res je, da bi bilo lahko veliko več finančne po- moči, kajti številke so se v letih drastično znižale, toda konec leta zmoremo vseeno zbrati pomem- bno vsoto za pomoč našim misi- jonarjem. F. S.: Misijonski krožek je vedno plodno deloval, tudi v času vojne, tudi ko so bile razne politične težave in spremembe. Še danes redno deluje, in to po zaslugi vseh dobrotnikov, prijateljev in požrtvovalnih oseb, ki tiho skrbijo za misijonsko delo. Namen misi- jonskega delovanja ostaja nespre- menjen! Bistvo je pomagati misi- jonarjem po svetu z molitvijo in darovi za pomoč revnim, bolnim, potrebnim in vsem, ki so v stiski. Matevž Čotar Marijine družbenice v Rojanu leta 1920 19.10.2019 Obisk sestre Agate Kociper v Rojanu27.07.1998 Marija in Franc Saksida z misijonarjem Ernestom Saksido Goriška9. julija 20206 Družina Vogrič, lastnica restavracije v Števerjanu “Kdor pride jest k nam, se vrne domov zadovoljen” POGOVOR teverjanci so dobri ljudje. Ra- di imajo in prav tako radi po- nujajo imenitne enogastro- nomske dobrote, ne le rujno ka- pljico, temveč tudi odlične jedi. Ena izmed daleč naokrog najbolj znanih in uveljavljenih tam- kajšnjih gostiln je restavracija Vo- grič v zaselku Valerišče. Tam so nas ob koncu prejšnjega tedna toplo sprejeli gospod Roman Vogrič, žena Jožica ter hčerki Mojca in Kri- stina, pa še trije živahni vnuki. Sa- mi lepi, nasmejani in iz srca dobri ljudje! Od kdaj sploh obstaja restavra- cija Vogrič? Kako se je začela ta vaša zgodba in kako se je razvila v času do danes? Roman V.: Števerjanski zaselki so razpršeni po briških gričih. Po voj- ni smo otroci iz vse občine hodili v šolo, ki je bila v središču vasi. Za bolj oddaljene je bilo kar naporno. Zato je občina leta 1960 zgradila šolo na Valerišču in na Jazbinah, ki sta bili odprti približno deset let. Kasneje je postavila na noge šolo v Dragah, pod cerkvijo, za celo občino. Takrat sem gradil hišo v Klancu, žena ni imela zaposlitve, zato sem predlagal županu Stani- slavu Klanjščku, naj mi da v najem šolo na Valerišču, ki je bila prazna in zapuščena. Pomislil sem nam- reč, da bi odprl majhno gostilno, saj v tistem zaselku in okolici ni bi- lo nič podobnega. Župan se je strinjal in mi dal v na- jem stavbo od leta 1980 do 1985. Obljubil mi je tudi, da mi jo bo prodal, če bo gostilna dobro uspevala. Gostje so pri- hajali, bilo jih je vedno več in župan je držal be- sedo: leta 1985 sem od- kupil stavbo in zemljo okrog nje. Ker je gostil- na rastla, smo leta 1989 pripravili načrt, porušili staro stavbo in zgradili novo. Dne 15. avgusta 1991 smo uradno od- prli novo gostilno. Z njo smo še vedno zelo zadovoljni, prostora imamo za okrog 150 gostov. Za gradnjo smo sicer vzeli posojilo, a posli, hvala Bogu, so nam šli v na- slednjih letih dobro, tako da smo vse dolgove lepo poravnali. Jožica P.: Glavna sila je na začetku bil mož, ki je imel to idejo. Gostil- no je postavil na noge za družino, da bi tam delali in od tega dobro živeli. Najprej smo preuredili in prenovili staro šolo, postavili na vhod kolesa starih vozov, zato si je moj mož zamislil, da bi gostilno imenovali “Alle ruote”. Tam smo delali deset let. Potem to ni bilo več možno, saj prostori niso bili pri- merni. V desetih mesecih smo zgradili novo stavbo, ki je tudi od- govarjala vsem zakonskim predpi- som. Mojca V.: Takrat in tudi danes še naprej delamo veselo! V restavraciji dela cela družina. Kako ste si razporedili delo? Roman V.: Starejša hči, Mojca, dela v kuhinji, mlajša, Kristina, vodi de- lo in streže, žena Jožica dela v ku- hinji in skrbi za nabavo. Jaz poma- gam, kar morem. Imamo še dva pridna kuharja, stalno natakarico in druge natakarice, ki delajo ob koncu tedna oz. občasno. Ta poklic je zelo težak in zahteva veliko od- govornost tako v kuhinji kot tudi pri strežbi; ko pa nam delo kljub Š obremenjenosti lepo uspe in so go-stje zadovoljni, je to tudi našuspeh. Skupaj smo dobra ekipa in za to se prav vsem lepo zahvalju- jem. Kristina V.: Pozimi delamo v glav- nem ob koncu tedna, poleti pa vsak dan. Dela ne manjka in ga skušamo vedno opravlja- ti dobro. Veseli in zadovoljni smo, ko nas gostje pohvalijo, saj to pomeni, da dobro dela- mo, čeprav so ljudje vedno bolj zahtevni. Gospod Roman, znani ste bil kot tisti, ki ste pripravlja- li odlično meso na žaru. Roman V.: Zaradi zdravja sem pred nekaj leti to opustil. Naša gostilna je od vsega začetka znana po dobrem mesu na žaru. To delo sedaj zelo dobro opravlja kuhar Vojko. Ponujate pristne dobrote domače - slovenske, itali- janske in avstrijske - kuhin- je. Imate svoje recepte? Roman V.: Imamo naše recep- te, za katere skrbi Mojca, ki je opravila kuharsko šolo, hrana pa je res vsa domača. Kdor pri- de jest k nam, se vrne domov za- dovoljen. Naši njoki so pripravljeni tukaj, isto velja za testenine, vse sla- dice in slaščice. Jožica P.: Naš jedilnik vključuje pre- proste in doma pripravljene jedi, to je odvisno od sezone. Sedaj smo kuhali predvsem češnjeve njoke in češnjev štrudelj. Delamo tudi raz- ne testenine, ra- viole in “pastic- cio”. Kristina V.: Od časa do časa kaj spremenimo v jedilniku, zlasti za Božič, Veliko noč in poročna kosila se potru- dimo malo bolj, da najbolje ustrežemo žel- jam gostov ob velikih praznikih. Mojca V.: Imamo odlične recepte naše none in tete Dragice, nadal- jujemo tradicijo. Res se trudimo, da bi bila hrana vsa naša. Dobro se zavedamo, da novosti morajo biti, ker to si gostje tudi želijo. Za tako pripravo hrane pa je potrebnega več časa. Kuhanje je prava umet- nost, ki združuje okuse, pa tudi predstavitev krožnika je zelo po- membna. Za tako pripravo hrane pa je potrebnih veliko ur dela. Po čem še največ sprašujejo go- stje? Jožica P.: Najbolj sprašujejo po me- su na žaru, piščancih, čevapčičih, ljubljanskem zrezku, njokih, v tem času zlasti po češnjevih njokih. Kristina V.: Zelo radi imajo tudi naše kremšnite, “millefoglie” ali prekmursko gibanico, sladice, ki jih pripravljamo sami. Kdor pride k nam, že ima v mislih, kaj bo je- del. Imate tudi bogat izbor briških vin … Roman V.: Nudimo stekleničeno vino bližnjih kmetov in vinarjev, Vogriča, Humarja, Komjanca in drugih. Vino ne sme zmanjkati. Voda lahko zmanjka, vino pa ne! Od kod prihajajo vaše stranke? Roman V.: Gostje prihajajo iz vse naše dežele in še dlje, od Benetk in Padove do Trsta. Zadnje čase pri- haja več ljudi tu- di iz Slovenije, ne le iz Primor- ske, ampak tudi iz osrednje Slo- venije. Hodijo jest in pri nas tu- di prenočujejo. Ob števerjan- skem festivalu imamo vedno polno. Ponavadi je tudi veliko Av- strijcev in Nemcev: posebno veliko jih je od Velike noči dalje. Ob gostilni imamo stavbo s so- bami, ki smo jo zgradili leta 2004. Nudimo šest so- dobno opremlje- nih sob s čudovi- tim pogledom na Brda, skupno lah- ko pri nas prenoči 14 oseb. Tudi za to skrbimo sami. Go- stje so turisti, tisti, ki obiskujejo fe- stival, pa tudi trgovski zastopniki, ki prihajajo zvečer, pojejo, prespijo in odpotujejo proti Sloveniji. Pre- nočitev pri nas iščejo tudi ljudje, ki obiskujejo igralnice v bližnjih kra- jih Slovenije. Kristina V.: Pozimi je za sobe manj povpraševanja, poleti več. Takrat je največ dela tako v gostilni kot v so- bah. Mojca V.: Ljudje se na našo gostil- no in tudi na sobe kmalu navežejo in se zato radi vračajo. Kako ste preživeli letošnjo pom- lad in pandemijo? Roman V.: Gostilno smo zaprli v začetku meseca marca, spet smo jo odprli v četrtek, 21. maja. Zaprti smo bili dobra dva meseca. Ta čas smo v gostilni in okrog nje kaj po- spravili, uredili vrt, vse, kar je bilo potrebno. Nikoli prej se še ni zgo- dilo, da bi bili zaprti toliko časa. V tem času nismo dostavljali hrane na dom, ker za nas ni bilo izvedlji- vo. Mojca V.: Jaz sem med zaprtjem uživala v družini! (se zasmeje; op. p.) Drugače ne vem, kako bi preživeli, saj je spomladi veliko praznikov in zaradi številnih na- ročil res ogromno dela. Kristina V.: Pavza je bila prisiljena, tako smo se malo odpočili. Zaradi koronavirusa so žal odpadla vsa na- ročila, ki smo jih imeli za Veliko noč, obhajila in birme v maju. Mojca V.: … prido- bili smo “duhov- no”. Otroci so sicer študirali od doma, pri nas pa je še ved- no problem inter- net, ki ne deluje najbolje. Kristina V.: Ko smo spet odprli, sem jaz, ki strežem pri mizah, opazila, da so gostje prav vse pojedli s krožnikov. Jedli so z veseljem! Doma nimajo vsi časa, da bi se posvečali kuhanju, predvsem tisti, ki so zelo obremen- jeni z delom. Tudi zato radi pridejo k nam na kosilo ali večerjo ali pa tudi odnesejo že pripravljene jedi na dom. Zdaj nam delo ne man- jka. Ste izgubili veliko rezervacij za večje praznike? Roman V.: Seveda. Spomladi in predvsem za Veliko noč je bilo po- sebno žalostno. Za ta praznik smo pričakovali 160 gostov, vse je od- padlo. Prav tako so odpadla kosila za prva sveta obhajila in birme. In tudi poroke. Upamo, da bomo s tem nadoknadili jeseni. Imeli smo veliko rezervacij, a odpovedali so vse. Bila je prava katastrofa! Trpeli so kmetje, ki prodajajo vino, trpeli smo mi, pa tudi ljud- je in skupine, ki so bi- li vajeni hoditi k nam. Ste v tem času utrpeli veliko škodo? Roman V.: Jaz sem upokojen, prav tako žena. Hčerki sta od države prejeli dve mesečni nadomestili Uslužbence smo dali v dopolnilno blagaj- no. Pač kot vsi drugi. Kristina V.: Vložili smo še kakšno prošnjo za državne prispevke in upamo, da nam jih bodo odobrili. Kako so preventivni ukrepi v tej novi fazi zaznamovali vašo de- javnost? Kristina V.: Uredili smo vse, kot je bilo potrebno. Upoštevamo razdaljo med mizami in gosti, ki morajo ob vstopu v go- stilno nositi masko in si razkužiti roke. K sreči imamo zelo veliko dvorišče, ki ga ob lepem vremenu dobro izkoriščamo. Pa tudi notran- ji prostori so dovolj veliki, da lahko kljub vsemu sprejmemo lepo šte- vilo gostov. Bili smo zelo zaskrblje- ni, saj za nas je bilo, kot bi začeli vse znova, pa tudi zakonske odločbe niso bile zelo jasne. Mojca V.: Ljudje žal ne upoštevajo več vseh pravil. Pogosto jih mora- mo prav opozarjati, da morajo uporabljati masko in ohranjati raz- daljo. Ste izgubili veliko mest? Roman V.: Da, veliko, sedaj lahko sprejemamo približno polovico gostov. Kristina V.: Če ohranjamo varno- stno razdaljo, je prostora za precej miz manj. Drugače ne gre. Prostore moramo tudi redno in dosti bolj čistiti, razkuževati in ne nazadnje skrbeti tudi nase, saj prihajamo v stik s številnimi ljudmi. Konec kon- cev nam gre še dobro, ker imamo velike prostore. Ko bi bila gostilna manjša, bi bilo vse skupaj težje. Ste bili v času epidemiološke krize povezani z občinsko upra- vo? Jožica P.: Z občine so nas redno ob- veščali o vseh novostih, to je bilo zelo lepo urejeno. Preden smo spet odprli, so orožniki vse pregledali. Kristina V.: Franca Pado- van je super županja! Večkrat nas je klicala, nam svetovala, nas ob- veščala, ko je bilo kaj no- vega. Tudi števerjanski orožniki so sodelovali in nas obveščali o vseh ukre- pih. Jožica P.: V velikonočnem času nas je civilna zaščita presenetila, ko je prinesla oljčne vejice in nato tudi blagoslovljen kruh. Mojca V.: Razveselili so celo vas! Po novem ljudje prihajajo? Od kod? Roman V.: Za naslednje tedne smo že prejeli veliko rezervacij: ko se razpoložljiva mesta napolnijo, no- vih naročil pač ne moremo spreje- mati. Zakoni so taki. Običajni klienti so se v glavnem vrnili, a vseh žal ne moremo sprejeti. Za zdaj še ni bilo Avstrijcev in Nem- cev. Pandemija je vsem prekrižala načrte. Kristina V.: Turistov je za zdaj res malo in tisti, ki so pred časom na- ročili, so odpovedali tudi sobe. Jožica P.: Avstrijci in Nemci so ob dvotedenskih počitnicah okrog Binkošti radi prihajali na pokušnje vina, v odprte kleti, pa kolesarit po Brdih. Letos jih pa ni. Kako gledate na prihodnost? Imate morda kakšne načrte, ki bi jih želeli uresničiti? Roman V.: Zadovoljni smo s tem, kar imamo, in z delom, ki ga opra- vljamo vsi skupaj. Nameravamo nadaljevati po tej poti. Ko je sezo- na, je treba delati. Letos poleti se- veda ne bomo zaprli, kot smo bili vajeni, v mesecu juliju, po festiva- lu. Raje bomo zaprli pozimi, mor- da januarja. Kristina V.: Najprej moramo videti, kako se bodo razvile razmere. Za zdaj ohranjamo, kar imamo. Občasno kaj pobelimo, po potrebi kaj popravimo, nekaj bo treba v kuhinji, še kaj morda v sobah. V zadnjih letih smo namestili foto- voltaični sistem, zamenjali okna in dodali klimatske naprave, ki so bile res potrebne. Ker imamo zdaj na razpolago manj miz, je tudi malo manj dela, tako da so ritmi bolj znosni. Kdor pomisli na vas, se gotovo spomni tudi gospe Marice, vaše mame, tašče, none in pranone, ki je umrla pred dvema letoma, na svoj 104. rojstni dan. Bila je močan steber vaše velike družine, o njej je izšla tudi knji- ga, pravi slavospev briškim ženam … Kaj vam pomeni njen lik in njen spomin? Roman V.: Moja mama je vedno bila zelo nasmejana in iznajdljiva. Znala je gledati naprej, spodbujati, dajati nove ideje. S svojimi petimi otroki je ravnala “po nemško”, strogo. Nedelja je bila nedelja, ho- dili smo k maši, popoldne tudi k molitvam. V življenju je veliko pre- trpela, bila je sirota: njena mama je padla s češnje in zapustila pet otročičev; mojo mamo je zato po- svojila teta. Res ni imela lahkega življenja, zlasti med vojno in tudi po njej. Jaz sem se kot tretji otrok rodil, ko je bil drugi, Florjan, star tri leta. Ob mojem rojstvu je on sam razumel, da bo od takrat zju- traj imel še manj mleka in polente kot prej... Bila je huda revščina. S prihodom Američanov so se stvari začele spreminjati. Spominjam se, da so v dolini pod Cerovim posta- vili šotore, bilo jih je res veliko. Prišli so s tanki in kamioni, po poti se je dvigal prah. Ustrašili smo se in se skrili v bližnjem gradu Fabris, tam smo ostali do noči. Ko smo se vrnili domov, sta tam že bila dva ameriška oficirja, ki sta hotela vi- no. Naslednji dan so se Američani vrnili z džipom in hoteli cel sod. Naša mama je imela štiri hektolitre vina, v zameno so nam ponujali džip, a mama te zamenjave ni ho- tela. Bili so zelo težki časi in mama je bila zelo skrbna do vseh nas. Jožica P.: Vedno je bila zelo skrbna in delavna. Spraševala je, ali smo oprali zavese, ali smo posušili oblačila in drugo, da bi likala. Ko je bila mlajša, je od doma v gostil- no prihajala peš ali s kolesom. Kristina V.: Vse je kontrolirala in pregledovala, če je vse na mestu. Posebno rada je likala, na to je ko- maj čakala. Mojca V.: Zadnje čase, ko ni mogla delati drugega, je rezala lazanje za juho. Roman V.: Vsi skupaj ohranjamo lepe spomine nanjo. Imela je trdne briške korenine. Danijel Devetak (Več fotografij na www. noviglas. eu) Stara šola, v kateri je bila prva gostilna Restavracija danes Bližnja stavba s sobami Goriška 9. julija 2020 7 KCLB, ZSKP, SCGV E. Komel / Poletna obzorja Mladi so spet lahko zaigrali in zapeli v živo! ako krasno je se spet v živo napajati ob naših bistrih kulturnih studenčnicah! Še ljubše in prijetneje je, če so to izvirki naših najmlajših poustvar- jalcev. Velik užitek po kar nekaj- mesečni suši, ki nam jo je pov- zročila epidemija koronavi- rusa, je prineslo prvo srečanje v torek, 30. junija 2020, pod velikim šotorom na ploščadi ob Slovenskem športnem središču Mirko Špacapan na drevoredu 20. septembra. Vse je bilo še to- liko bolj sveže in sproščujoče, ker so glasbeni večer izoblikovali mladi. Tri naše pomembne ustanove, Kulturni center Lojze Bra- tuž, Zveza slovenske kato- liške prosvete in Slovenski center za glasbeno vzgojo Emil Komel, so se domeni- le, da bodo skupaj soobliko- vale pester kul- turni poletni program, da bi vsaj malce za- polnile vrzel, ki je nastala v času prekinit- ve vseh dejav- nosti zaradi ukrepov proti širitvi korona- virusa. Prire- ditve bodo ta- ko potekale pod skupnim naslovom Po- letna obzorja. Že sam naziv nas navdaja z mislijo na poživljajočo poletno sprostitev, ki naj nas popelje v odrešujoče širine duha. V kar najlepšem vzdušju so nas na ta širna poletna obzorja po- peljali mladi učenci SCGV Emil Komel, ki so se končno lahko otre- sli prisilne osamitve in spet zaigra- li pred občinstvom, ki je bilo tudi zelo želno tega ponovnega srečan- ja in neposrednega stika z glasbo. S svojimi nastopi so tudi dokazali, da so pridno vadili tudi takrat, ko so spremljali lekcije po družbenih omrežjih. Kot je povedala v poz- dravnem nagovoru ravnateljica SCGV Emil Komel Alessandra Schettino, se to prečudno šolsko delo na glasbeni šoli ni nikoli pre- kinilo. Ta nova neverjetna in ne- pričakovana izkušnja za profesorje in gojence je bila kar zahtevna, a z dobro voljo in vztrajnostjo so premostili težave in z nastopom pokazali, da še naprej z zanosom vadijo izbrana glasbila. Upošteva- joč vse varnostne, zdravstvene predpise (sami profesorji so med K enim nastopom in drugim raz-kuževali stole, stojala, tipke...), seje na odru pod velikim belim šotorom, ki so ga postavili člani ZSKP, najprej zaslišal glas trobente Edith Vitale iz r. prof. Nejca Ko- vačiča, ob klavirski spremljavi (po sili raz- mer je bila to le pianola) prof. Ar- mina Ćoralića, čigar učenki sta tudi mali šolarki Sofija Di Battista in Anja Klanjšček (na mali sliki) . Dekletci sta kot pisana metuljčka lahkotno prihiteli na oder in zaigrali tri skladbice Sofija (J. Pucihar – Ku- kavica in osel, J. S. Bach – Preludij J. Pucihar – Dobri gusar), Anja pa dve (J. S. Bach – Menuet D. Kaba- levski, Variacije na rusko temo). Harmonikarji, Peter Murovec, Mi- ha Bužinel in Rok Šuligoj, katerih mentor je Mirko Ferlan, so tempe- rametno posamič zaigrali vsak svojo skadbo, Czardas (F. Fugaz- za), Rock Toccata in (E. Derbenko) Libertango (A. Piazzolla). Vsi trije so na glasbeni šoli v Novi Gorici opravili izpit 6. razreda in tako do- končali nižjo stopnjo študija po slovenskem državnem sistemu in prejeli najvišjo oceno 5/5. Zaslišali sta se še violina Zale Flo- spergher, ki je zaigrala živahno Syncopation (F. Kreisler), ob kla- virski spremljavi prof. Armina Ćoralića, in kitara Janikija Cinger- lija (mentorica prof. Martina Ge- reon), iz katere je izvenel Banjo blues (M. Drozdzowski). Vmes pa so s hudomušno pred- stavitvijo, češ da so “ta boljši pev- ci”, in s še drugimi humornimi narečnimi utrinki (tudi z eko- loškim pridihom) nastopili člani Vokalne skupine Vihar z Vrha Sv. Mihaela (na sliki) z zborovodjo Matejo Černic. Za osemčlanski mladinski zbor (šest deklet in dva fanta), ki je od prvega nastopa do danes pokazal velike napredke, kljub temu da so se v teh mesecih pandemije srečevali le virtualno in vsak je vadil oz. pel s svojega doma, je Černičeva odbrala štiri večglasne pesmi, dve angleški, Metsa Telegram (Uni Naisoo) ob klavirski spremljavi Rade Vižintin in orf instrumenti, in Circle of life (prir. Manolo da Rold) iz znanega filma Levji kralj, in dve slovenski zelo priljubljeni pesmi, otožno ljudsko Mrzel veter in razigrane Žabe Vinka Vodopivca. Obe sta le- po zazveneli, poskočne žabe pa so bile okrepljene s klavirsko sprem- ljavo in vizualno ritmičnimi gibi ter “sklepnim” izvirnim kvakom, ki ga poslušalci niso pričakovali. Pesmi so bile zelo zahtevne za mlado skupino. A znano je, da Mateja Černic ne sega po “lahkih” skladbah in da je zmožna iz mla- dih iztržiti kar največ. Obenem jim zna posredovati samozavest in jih naučiti obvladati odrski pro- stor, tudi z dodatkom “giba in mi- mike”, ne nazadnje zahteva ja- snost in lepo izgovarjavo besedila pesmi. Na lepem večeru, ki ga je hvaležno občinstvo spremljalo s toplim ploskanjem mladim izva- jalcem, so uvodoma pozdravile Franka Žgavec z dobrodošlico, predsednica ZSKP Franca Pado- van, ki je izrazila veselje ob ponov- nem snidenju, katerega so bili protagonisti najmlajši nastopa- joči, naša svetla prihodnost, in zaželela, da bi nas ta koronavirus dokončno zapustil, ter ravnatelji- ca SCGV Emil Komel Alessandra Schettino, ki je tudi napovedovala raznolike glasbene točke. Prav tak prisrčen in kakovosten večer je bil pod istim šotorom dan kasneje, v sredo, 1. julija, ko so prvič po epidemiji in, kot se je izrazila ravnateljica SCGV E. Ko- mel Alessandra Schettino, tudi zadnjič v letošnjem šolskem letu, zvrstili na odru talentirani učenke in učenci, ki si z ravnateljico in profesorji vred želijo, da bi se pri- hodnje šolsko leto utirilo v ustal- jene tirnice in da bi se spet lahko srečevali in učili v šol- skih učilnicah. Kar sedem kita- ristov, pet iz ra- zreda prof. Martine Gere- on, Tijana Lu- kajič, Lautaro Klassen, Karoli- na Vizintin, Marcel Gospo- darič, Filippo Panozzo in Al- jaž Mavrič Zav- nik, pa še Mar- ko Pelle pod mentorstvom Marje Feinig ter Emanuele Ver- zegassi, učenec prof. Marca Fanti- nija, so publiko (prisoten je bil tu- di predsednik SSO Walter Bandelj) razveselili vsak z dvema skladba- ma različnih avtorjev (V. N. Para- diso, M. Linnemann, E. Thorlaks- son, H. Smies in celo W. A. Mo- zart) in različnih slogov. Tudi to- krat so bili prisotni pianisti, ki so se pač morali zadovoljiti s piano- lo, a tudi tako so pokazali svoj temperament. Martina D'Aquino iz razreda prof. Barbare Corbatto je zaigrala Ples (A. Goedike) in Fie- sta (W. Gillocka). Prof. Armin Ćolarić je mentor Rubena Piche- cha, ki je postregel tudi s Koračni- co R. Schumanna. Susanna Luisa iz razreda prof. Frančiška Tavčarja je na violini ob klavirski spremlja- vi Cristine Luisa podala delček koncerta op. 35 O. Riedinga. Bar- bara Devinar (mentor prof. Danie- la Bon) je z violine priklicala Pre- sto iz Sonate št. 1. J. S. Bacha. Zelo rahločutno in z nadihom melan- holije je lok drsel po violinskih strunah v skladbi C. W. Glucka Melodija, ki jo je čustveno inter- pretirala Anna Michelon, in v iz- vedbi 1. Stavka Koncerta št. 9 v a molu C. A. Beriota, ki jo je izvajala Athena Picech. Obe obetavni vio- linistki sta učenki prof. Mojce Križnič. Ob koncu se je ravnateljica Schet- tinova zahvalila staršem za pomoč in potrpljenje, s katerim so svojim otrokom sledili tudi v tem hudem času koronovirusa, in učencem, ki so marljivo vadili, ter vsem zažele- la čim lepše počitniške dni. Iva Koršič Obvestila Feiglova knjižnica bo do 4. septembra 2020 odprta od ponedeljka do petka, od 9. do 17. ure. Zaprta bo od 10. do 14. avgusta 2020. Družine z manjšimi otroki vabljene na LETOVANJE v kočo sv. Jožefa v Žabnice (6. -9. avgust) in na DUHOVNI VIKEND v Log pod Magartom (28. -30. avgust) v organizaciji SD Sončnica s podporo Mladinskega doma. Info in prijave na tel. +386 31 523 963 (Marija) do 10. julija. Pd Rupa - Peč vabi na izlet od 21. do 27. avgusta t. l. v Abruce, Molize in na otoke Tremiti. Vpis je možen do 15. 7. 2020. Informacije Ivo Kovic - tel. 0481 882285, mail: nadia. kovic@yahoo. it. (od 10. julija 2020 do 16. julija 2020) Radijska postaja iz Vidma oddaja na ultrakratkem valu s frekvencami za Goriško 97.5, 91.9 Mhz; za Furlanijo 103.7, 103.9 Mhz; za Kanalsko dolino 95.7, 99.5 Mhz; za spodnjo dolino Bele 98.2 Mhz; za Karnijo 97.4, 91, 103.6 Mhz; na internetu www. radiospazio103. it. Slovenske oddaje so na sporedu vsak dan od 20.00 do 21.00. Spored: Petek, 10. julija (v studiu Niko Klanjšček): Zvočni zapis: posnetki z naših kulturnih prireditev - Glasba iz studia 2. Sobota, 11. julija (vodi Ezio Gosgnach): Okno v Benečijo: oddaja v benečanskem, terskem, rezi janskem in ziljskem narečju. Nedelja, 12. julija, ponovitev oddaje Okno v Benečijo. Ponedeljek, 13. julija (v studiu Katja Volpi ) : Obr t in rokodelstvo: kovaštvo. Torek, 14. julija (v studiu Matjaž Pintar) : Utr inki v našem prostoru - Glasbena oddaja z Matjažem. Sreda, 15. juli ja (v studiu Danilo Čotar): Samotni pastir: črnoglavi muhar. Izbor melodij. Četrtek, 16. julija (v studiu Andrej Bavcon): Četr tkov večer z glasbo - Zanimivosti, obvestila in humor. Maša v spomin na Pepija Kodermaca Poklon sopevcu PEVMA a višku pandemije s koronavirusom je ne- pričakovano premi- nil naš prijatelj in sopevec Pepi Kodermac. Ta odhod je žalostno prizadel vse njego- ve sopevce, še posebno ker pokojnemu nismo mogli iz- kazati naše prisotnosti, bližine in zahvale za njegovo dolgoletno delovanje tako v cerkvenih kot prosvetnih pevskih krogih. Ko je mora s koronavirusom nekoliko po- pustila, smo se našemu Pepi- ju skromno oddolžili s sveto N mašo v pevmski farni cerkvi,ki jo je daroval župnik Mari-jan Markežič, ter z molitvijo na pokopališču. S petjem mešanega cerkvenega pev- skega zbora Pevma-Jazbine ter članov moškega pevskega zbora Mirko Filej smo se z zahvalo v duhu poslovili od dragega Pepija. Dragi Pepi, vse to je bilo le skromna oddolžitev za tvoje petinsedemdesetletno ne- pretrgano pevsko udejstvo- vanje. Vedi pa, da ostajaš v naših srcih in spominu kot Umrl je Frančko Radetič Bil je radodaren človek, zelo navezan na domačo zemlj JAMLJE petek, 3. julija, smo se v Jamljah sorodniki, prija- telji in znanci poslovili od Frančka Radetiča, iz znane števil- ne družine od Sabličev, ki je po daljšem bolehanju umrl na začet- ku tedna. Pred kakim mesecem je dopolnil 80. leto starosti in kot mnogi, ki so si kruh služili v tržiški ladjedelnici, je tudi Frančko zadnja leta imel več zdravstvenih težav. Pogrebno mašo je daroval dober- dobski župnik g. Ambrož Kodel- ja. Lovsko društvo Doberdob, ka- terega član je bil, je poskrbelo za častno stražo. Na koru je med mašo pel priložnostni mešani zbor, ki ga je pri orglah vodil in spremljal domači organist Dario Bertinazzi. Po pogrebnih molit- vah in blagoslovu je bilo v cerkvi tudi krajše slovo od rajnega, saj je nepričakovano začelo deževati. Najprej mu je v pozdrav sprego- vorila Franka Škerk, ki je poveda- la, kako so ga v družini sprejeli in mu skušali stati ob strani zlasti v zadnjih mesecih življenja, kako je bil Frančko hvaležen za vsako V uslugo in pomoč v bolezni, a tu-di, kako je svoje dni rad pomagal,kako je prinašal dobrote s svoje njive ali kako je kot lovec predv- sem rad opazoval živali, uplenje- no divjačino pa je delil znancem in prijateljem, ker je sam ni niko- li jedel. V slovo pa so mu dve pe- smi pod vodstvom Hermana An- toniča zapeli tudi Fantje izpod Grmade, saj je bil Frančko med prvimi pevci, ki so pristopili k zboru in je več let zvesto pel dru- gi tenor. Frančko Radetič je bil svoje dni tudi javno angažiran in je bil nekajkrat kandidat Sloven- ske skupnosti na občinskih volit- vah v Doberdobu. Posebna ljubezen Frančka Rade- tiča pa je bila zemlja, še posebno rad je obdeloval njivo pod Sabliči in pridelek pogosto razdajal; nji- va mu je pomenila predvsem po- vezanost z naravo in njenim na- ravnim krogom ter navezanost na domači kraj in družinsko tra- dicijo. Ohranili ga bomo v dragem in lepem spominu. M. T. svetal zgled. Naj ti Gospod Bog in Marija, ki si ju nešte- tokrat hvalil v pesmi, poda- rita zasluženo plačilo v ne- besih. ZK Kultura9. julija 20208 Na Idrijskem potekajo drugi Šinkovčevi dnevi poezije, ki jih pripravljajo v spomin na primorskega pesnika Črtomirja Šinkovca. Zaradi epidemije koronavirusa bo prireditev, ki bi sicer morala biti v pesnikovem rojstnem kraju na Vojskem, potekala v virtualni obliki. Na njej bodo razglasili nagrajence spomladi objavljenega pesniškega natečaja. Na natečaj so letos po zgledu Organizacije združenih narodov v New Yorku, kjer pripravljajo mednarodno tekmovanje pesnikov o temi svetovnega varstva narave, poleg proste teme uvedli še to kategorijo. V starostni kategoriji do 19 let so se prijavili 3 avtorji, v kategoriji nad 19 let 21 avtorjev, v kategoriji Slovenci v zamejstvu in po svetu pa so prejeli 22 prijav. Komisija, ki jo sestavljajo Miran Košuta s tržaške univerze, vodja velenjskega pesniškega Lirikonfesta Ivo Stropnik in Milanka Trušnovec iz Mestne knjižnice in čitalnice Idrija, bo ocenila skupaj skoraj 160 pesmi v treh kategorijah. V kategoriji Slovenci v zamejstvu in po svetu s svojimi deli sodeluje 15 avtorjev iz Srbije, trije iz Italije ter po en pesnik iz Bosne in Hercegovine, Avstrije in Porabja na Madžarskem. Komisija bo izbrala po največ tri najboljša dela iz vsake kategorije. Nagrajenci bodo prejeli priznanje in nagrado blisk. Mestni muzej Idrija bo prvonagrajenemu v vsaki kategoriji omogočil tiskanje njegove pesmi v Partizanski tiskarni Slovenija ter brezplačen ogled tiskarne in Bevkove domačije v Zakojci, so sporočili organizatorji Šinkovčevih dnevov poezije, ki potekajo pod častnim pokroviteljstvom nekdanjega predsednika republike Danila Türka. Sklepna prireditev Šinkovčevih dnevov, ki bodo z izjemo enodnevne delavnice, ki jo bo vodila pesnica Barbara Korun, potekali virtualno, bo na spletni strani Šinkovčevih dnevov poezije in na YouTube kanalu. Drugi Šinkovčevi dnevi poezije na spletnih platformah DROBCI DOMAČE ZGODOVINE (119) Vojna odškodnina in trpljenje naših prednikov po prvi svetovni vojni (2. del) Nadaljuje se pisanje Goriške straže z dne 1. februarja 1923 o italijanskih državnih rekvizicijah vojnega materiala, s katerim so ljudje po navadi popravljali v prvi vojni porušene, bombardirane in oropane hiše: “Ako pa bi ne mogli plačati v navedenem roku, morate nemudoma zaprositi za odlog. Če pa plačate takoj, lahko dosežete primeren popust. V slučaju pa da ne plačate v navedenem roku in ako niste zaprosili za odlog, vas izročimo državnemu pravdniku, da iztirja od vas navedeno svoto lir potom sodnije; v tem slučaju boste morali plačati tudi razpravne stroške. Takšna so opominjevalna pisma tega urada. Država je proglasila ves vojni materijal za državno last; oddala je iztirjevanje tega materijala, odnosno njegove vrednosti zasebnim podjetnikom v zakup, ki skušajo izmozgati iz naših ljudi, kateri posedujejo te vojne predmete, kolikor se da”. Stara praksa, očitno. Si lahko predstavljamo, kakšen dodaten vir skrbi in žalosti je za naše uboge ljudi, ki so se s fronte ali iz begunstva vračali v popolnoma ali skoraj popolnoma porušene vasi, predstavljalo tako šikaniranje. Ne bo odveč tukaj pripomniti, da je bila soška fronta po mnenju nekaterih ena največjih ali morda največja serija bitk, ki so potekale pretežno v goratem svetu, v zgodovini človeštva. Res, še danes pogosto najdemo ostanke teh bitk na naših njivah ali dvoriščih (to je tudi moja osebna izkušnja), zato si lahko predstavljamo, koliko takega železja je bilo v tistih prvih povojnih letih. V intervjuju za portal Aktiviraj Karlovac sem našel zelo zanimivo pripombo nekdanjega rektorja karlovške univerze in poslanca v hrvaškem saboru prof. Mirka Butkovića - potomca sovodenjsko- rupenskih emigrantov, avtorja dvojezične knjige Velika vojna na Soči in slovenski Primorci v Karlovcu - Veliki rat na Soči i slovenski Primorci u Karlovcu (založnik: Kulturno društvo Slovenski dom - Karlovec): “Na Soški fronti je padlo 100- krat več granat na kvadratni meter kot na junaško hrvaško mesto Vukovar v devetdesetih letih prejšnjega stoletja. Te številke nam marsikaj povedo o grozoviti razsežnosti vojne vihre, ki jo je Kraljevina Italija sprožila ob Soči: napadena Goriška poknežena grofija je dobesedno gorela na braniku slovenske domovine in cesarstva”. Tajništvo Kmetske delavske zveze je svojim članom svetovalo tole: “Posestnikom vojnega materijala (tračnic, drogov, plošč iz kositra) svetujemo: “1.) Ako dotične predmete potrebujete, potem poskusite pri omenjenem uradu doseči, da vam jih proda za čim manjši znesek. Plačati pa morate, ker bi se drugače pregrešili nad zakonom, ki je proglasil te predmete za državno imetje. 2.) Ako pa tega železja ne potrebujete, potem odgovorite omenjenemu uradu v Krminu, Via Udine st. 11, tako le: ‘Mi vemo, da so dotični predmeti državna last. Nismo si jih hoteli prilastiti. Upotrebili smo jih samo za silo, kar je bilo od državnih oblastev dovoljeno. Na razpolago so Vam vedno, lahko jih odpeljete’. Člani K. D. Z. se lahko zglasijo v tajništvu, ki je pripravljeno prirediti jim primerne pismene odgovore na pisma omenjenega urada”. Starejši ljudje so vedno govorili, kako je v resnici pri tovrstnih stvareh šlo za vnaprej zrežirane birokratsko-finančne pasti, v katerih so domačini vedno nastradali. Jamlje leta 1915, med prvo svetovno vojno, v risbi prof. Ferdinanda Pambergerja Samostan uršulink leta 1916, med prvo svetovno vojno, v risbi prof. Ferdinanda Pambergerja Gorica - Morellijeva ulica leta 1916, med prvo svetovno vojno, v risbi prof. Ferdinanda Pambergerja. Soška fronta je bila po mnenju nekaterih ena največjih ali morda največja serija bitk, ki so potekale pretežno v goratem svetu, v zgodovini človeštva. Večina Pambergerjevih del je nastala na Sveti Gori, na Krasu, v Vipavski dolini, Gorici in Furlaniji. Reprodukcije so bile izdane v letih 1917-1918, dobiček pa namenjen vdovam in sirotam padlih junakov Soške armade ter beguncem poknežene grofije Goriško-Gradiščanske. Kobenclova palača, sedež nadškofijskega odinariata, leta 1916, med prvo svetovno vojno, v risbi prof. Ferdinanda Pambergerja Gorica - Soška ulica leta 1916, med prvo svetovno vojno, v risbi prof. Ferdinanda Pambergerja Dimitri Tabaj ater Branko Cestnik je teo- log in filozof, s svojim ro- manom Sonce Petovione je bil med peterico letošnjih nomi- nirancev za literarno nagarado kresnik za roman leta, ki jo podel- juje časopisna hiša Delo. V njego- vem delu spoznavamo življenjske zgodbe treh mož, ki jih usoda združi na antičnem Ptuju. To so poganski rimski stotnik, suženj, pripadnik egiptovskega Serapiso- vega kulta, ter grški trgovec Helio- dor, ki je s svojo družino prvi, ki v mesto ob Dravi prinese krščan- stvo. Avtorja in njegovo delo je v četrtek, 2. julija, na prvem le- tošnjem Poletnem srečanju pod li- pami goriškemu občinstvu pred- stavila klasična filologinja in pro- fesorica Jadranka Cergol. Večer je organiziral Kulturni center Lojze Bratuž v sodelovanju s Krožkom Anton Gregorčič in s Celjsko Mo- horjevo družbo, ki je roman tudi izdala, obenem je potekalo tudi neposredno predvajanje preko Fa- cebooka v sodelovanju z Radio Ve- P rite’.Ptuj in Štajerska dežela sta v sre-dišču pozornosti dogajanja. To so rojstni kraji pisatelja, kjer je odraščal in kjer je rimski svet imel pod svojimi nogami - odraščal je na rimskem pokopališču in počutil se je mistično povezanega z ljudmi, ki so v tistem kraju živeli in bili pokopani - “Čutil sem, da moram te duše, te ljudi globje spoznati, da te duše morajo zaživeti”. Oprl se je na razne zgo- dovinske raziskave, zlasti Rajka Bratoža, in na študije o svetem Viktorinu Ptujskem, ki nakazujejo, da je krščanstvo v Petoviono in s tem v ta del Panonije prišlo že pred letom 200, in sicer s prišleki z vzhoda. Jadranka Cergol je po- vedala, da avtor v delu večkrat iz- postavlja svojo izkušnjo vojaštva, ki ga je seveda zaznamovala: “Ne- katerih vojaških prizorov se lote- vam z določeno suverenostjo in veseljem”, je priznal avtor. Med branjem pride do izraza tudi nje- gov latinski, mediteranski duh, saj je devet let živel v Italiji, študiral je v Rimu in Milanu in tudi to je vplivalo, da se je z manj strahu lo- til latinske zgodovine - “Prihajal sem iz socialističnega sveta, bil sem vajen enoumja, branja med vrsticami, tu pa sem srečal širino, odprtost, to ‘reci, kaj misliš’”. Cer- golova je na predstavitvi omenila tudi avtorjevo skavtsko izkušnjo: še vedno je aktiven v skavtskem svetu, njegovo skavtsko ime je Avantgardni orel. Skavt je postal v Rimu, pot pa nadaljeval v Slove- niji, “duhovnost v skavtstvu doživlja, tako kot v Cerkvi, neko fazo deklerikalizacije”, je povedal Cestnik. Po besedah klasične filologinje je to roman, ki diha s polnimi pljuči, v njem avtor plete številne niti, ki se v zgodbi prepletajo kot usode ljudi iz preteklosti v sedanjost. Pri- sotni sta tematika migracij in te- matika dialoga med pripadniki ra- zličnih veroizpovedi - protagoni- ste, kljub različnemu verskemu prepričanju, družbenemu statusu in odnosu do Rimskega cesarstva, pa druži pokončna drža. Pred 1800 leti sta bili na Ptuju temelj tradicionalna rimska religija in krovna rimska ideologija imperija, druga duhovna podoba so bili ra- zlični vzhodni kulti, tretja pa krščanstvo, ki je komaj vidno, po- tihoma prihajalo v ospredje in se oblikovalo - kristjani so bili na začetku “ateisti, brezbožniki, du- hovna motnja”. Tematike v roma- nu se preko upodabljanja ra- zličnih veroizpovedi in notranje- političnih spletk lotevajo tudi pro- blematik, ki so aktualne še danes: situacije novega poganstva (češčenje denarja in večne mlado- sti, magija, skrajna ekološka gi- banja …), odnos med politiko in religijo, dialog med različnimi re- ligijami in kulturami ter vloga ženske v Cerkvi. Zadnje izmed omenjenih tematik se Cestnik lo- teva z orisom močne figure, Tia- ne, Heliodorove hčere, ki postane diakonisa in širi krščansko vero na Ptuju - “roman izpade malo ‘pro- tofeminističen’ – začne se z moškimi liki, konča z ženskimi. /…/ V antičnem času so diakonise imele različne vloge, tudi voditel- jske”. V enem izmed literarnih odlomkov v romanu nastopijo tu- di furie, mitološka bitja, ki pred- stavljajo krivdo in njeno delovan- je: vsaka na svoj način muči enega od glavnih junakov, “to je edino fantastično poglavje v sicer reali- stičnem romanu”, je priznal avtor - “tudi skozi krivdo lahko beremo duhovno stanje sedanje Slovenije in nedokončano državljansko voj- no, ki se dogaja. /…/ Operirajo fu- rie, operira krivda, nekaj neo- proščenega, sovraštvo, ki ni bilo predelano”. Ob govoru o Cestnikovem roma- nu se je Cergolova poklonila Aloj- zu Rebuli, saj v zgodbi trgovec He- liodor sreča Nemeziana, protago- nista Rebulovega romana V Sibi- linem vetru. Nemezian ob tej pri- ložnosti sam sebe označi za “men- dicus fidei”, berača vere. Primer- java z Rebulo po mnenju Cergolove ni samo romaneskna, “obema avtorjema gre za prikazo- vanje večnih človeških vrednot. Rebulo je bolj zanimala sedanjost in je bila ambientacija v antiki ne- ke vrste pretveza, da je predstavil sodobno slovensko družbo, Ce- stniku pa gre bolj za prikazovanje antičnega Ptuja, pri tem pa ovred- noti nekatere tematike in poglede, ki so v človeški družbi večne”. Av- tor je v zvezi s tem priznal, da “pri- merjava z Rebulo je hujša kot no- minacija za kresnika, toda Rebula je bil neizbežen, saj se zgodba nje- govega romana dogaja v istem ob- dobju, malo prej. /…/ Pri njem sem se navdihoval in tako videl, kje naj se od njega oddaljim. /…/ Moj prvi cilj je bil obuditi mrtve, ljudi, ki so tam resnično živeli”. Katja Ferletič GORICA Poletna srečanja pod lipami: p. Branko Cestnik Z orisom nastopajočih likov avtentično prikaže zgodovinsko obdobje Kultura 9. julija 2020 9 Knjižna novost Rožni venec Ljubke Šorli b Veliki noči je letos ti- ho prišla na knjižne police novost, ki do- slej, predvsem zaradi pandemi- je z virusom covid-19, še ni doživela javne predstavitve. Gre za lično oblikovano pe- sniško zbirko nikdar pozablje- ne goriške pesnice Ljubke Šorli z naslovom Rožni venec. Zbir- ko je uredil Igor Tuta, za foto- grafije, grafično oblikovanje in prelom je poskrbela Tanja Tuta, lektorirala pa je Vera Tuta Ban; založila je ART Alenka Rebula Tuta s. p., Komen, knjigo pa so natisnili v tiskarni Mljač v Di- vači. “Ozri se k meni, o Devica mi- la, In daj, da bi vse dni Boga ljubi- la”, so verzi, ki krasijo naslov- nico in govorijo o globoki veri Ljubke Šorli, ki je veliko pre- trpela zaradi mučeniške smrti moža, Lojzeta Bratuža, ki so ga fašisti v Podgori zastrupili, in kasneje v Vili Triste v Trstu, kjer jo je fašistična Collottijeva ban- da mučila, a tudi sicer, saj je sa- ma v težkih razmerah vzgajala dva majhna otroka, Lojzko in Andreja. “Pesnica Ljubka Šorli - Bratuž si ni postavljala veliko vprašanj O v življenju o tem, kar učikrščanska veroizpoved. Mariji-no in Jezusovo življenje je spre- jela, kot sprejme vsaka nevesta in mati življenje svoje družine. Kljub temu so ostale v naza- reški hišici in v Bratuževi družini skrivnosti, ki jih ne more razvozlati ne modrijan ne zgodovina, a le srce in poe- zija. Pesnica je te skrivnosti izli- la v verze.... ”, je napisal v uvo- du v poezije Ljubke Šorli Rožni venec vikar za Slovence goriške nadškofije g. Karlo Bolčina, ki je tudi dodal: “Splet sonetov rožnega venca je poetični od- govor Ljubke Šorli na Marijina, Jezusova in apostolska doživljanja prve Cerkve, o ka- terih Sveto pismo sicer precej natančno pripoveduje, a jih obenem pušča v objemu skriv- nosti”. G. Karlo Bolčina tudi za- piše, da verzi Ljubke Šorli “osta- jajo polni občudovanja, spošto- vanja in bogozorenja”. Avtor spremne besede poezi- jam Ljubke Šorli ugotavlja, da je Ljubka Šorli “izrazila svojo globoko vero skozi petnajst skrivnosti rožnega venca (pa- pež sv. Janez Pavel II. je tem do- dal še pet – svetle skrivnosti) v dneh vzhajajočega sonca”. Po koncu svetovne vojne je go- riška pesnica napisala svoj Rožni venec, a pri tem je “ohra- nila dostojanstven odnos do vsega, kar je osebno krivično in ponižujoče doživela, vse izročila v roke Najvišjega in Njemu zaupala pravično raz- sodbo. Bogu v čast, nam v po- duk, vsem ljudem dobre volje v opomin”. Tanja Tuta je knjigo poezij Rožni venec odlično opremila, tako z vinjetami kot tudi s fo- tografijami, ki niso kričave in ne moteče, pravzaprav so zara- di dovršenega tiska imenitne grafične umetnine, ki dopol- njujejo vsebino. Knjigo poezij Rožni venec za- ključuje zapis urednika Igorja Tute, ki nosi naslov Ko molitev postane pesem. V njem Tuta že takoj na začetku pove, da je bila Ljubka Šorli globoko verna ose- ba, opiše njeno tragedijo, ko ji fašisti zverinsko umorijo moža, kar je za mlado Ljubko Šorli tu- di velika verska preizkušnja, kar je napisala v pesmi Odmevi iz ječe leta 1944: “Zakaj si toliko mi dal gorja, Neskončni Bog, ki si dobrota sama? Kako sem bala se, da bo med nama Nastal prepad brez konca in meja'”. Igor Tuta nam pove, da je pe- snica našla izhod prav v globo- ki veri: “Pri tem pa ji je bil naj- bližji prav lik Marije, Jezusove matere, ki je tudi sama doživela tragedijo sinove smrti. A ni obupala. Nasprotno. Postala je univerzalni zgled za vero, upanje in ljubezen. Božji mate- ri Mariji je Ljubka Šorli zaupala vse svoje življenje in delo”. Nadalje Igor Tuta pove, da je pesnitev Rožni venec nastala takoj po drugi svetovni vojni, saj je “Ljubka Šorli pesmi spe- snila v letih 1945 in 1946. Ta njen splet je zaključena celota, kot je zaključena celota recimo sonetni venec, le da nima tistih ustaljenih pravil prepletanja verzov, ki so značilni zanj. Ljub- ka je v svojem življenju napisa- la dva sonetna venca, prvega leta 1955 z naslovom Venec spominčič možu na grob v spo- min na pokojnega moža Lojze- ta, drugega leta 1966 z naslo- vom Neizpovedana ljubezen do smrti svoje ljubljene mame Alojzije”. Igor Tuta je v knjigo Rožni ve- nec uvrstil tudi zapis Alojza Re- bule o rožnem vencu, ki ga je bil v svoji rubriki Credo objavil leta 2015 v Družini. Jurij Paljk V razmislek Koronavirusna matura v Cerkvi e bo Cerkev hotela ostati Kristusovo občestvo, bo mo- rala izhajati iz te nove izkušnje (dobe koronavirusa). Če se bo vrnila nazaj v pretekle čase in oblike, ne bo opravila zrelo- stnega izpita”. Ta citat, ki sem ga prebral v eni od zamejskih revij, nam marsikaj pove. Cerkev je bila vedno Kristuso- va, vsaj krščanske Cerkve so. Kaj pa je občestvo? Slovenci pod to besedo razumemo skupnost ljudi glede na duhov- ne vrednote, miselnost, izročilo, cerkveno občestvo pa predstavljajo člani Cerkve, ki jih povezujejo med seboj zakra- menti. V katoliškem pojmo- vanju poznamo kar nekaj oblik verskih skupnosti. Najprej je to župnija, potem obstaja oltarno občestvo. To nastane tedaj, ko se verniki iz ene ali različnih župnij zbirajo pri bogoslužju. Nekaj takega smo poznali v Gorici pri sv. Ignaciju, kamor so prihajali verniki iz različnih slovenskih župnij. Potem ob- stajajo verske skupnosti raznih združenj, družb (Marijina družba, razna duhovna giban- ja). Poznali smo stanovske maše. Te so bile zlasti zelo močne v času avstro-ogrske monarhije. Danes so se ohra- nile samo nekatere, kot so ga- silske, lovske, obrtniške, maše zbiralcev zelišč, pa še bi se kaj dobilo. Te so navadno enkrat letno in člani teh skupnosti se- stavljajo tudi svoje občasno občestvo. Kako naj bo Cerkev Kristusovo občestvo? Kristus bo vedno navzoč med nami, ne glede na način. Drugo vprašanje pa je, kako mi kot verniki – kristjani – gradimo ali rušimo (!) versko občestvo. Na to versko nav- zočnost pa vplivamo vsi, ki se imamo za kristjane. Prvi pro- blem je vprašanje, kaj mi po- meni Bog. Vedno me je zabo- lelo, ko sem zapažal, kako malo poudarka se temu daje pri ver- “Č skem oblikovanju, kot je npr.verouk v naših šolah, še zlastivišjih, pri organizacijah, ki spa- dajo pod okrilje Slovenske ka- toliške prosvete, pa tudi pri skavtih. Zame ostaja nerazum- ljivo, da če kdo prepeva pri ne- kem markantnem zboru, pa se ima za vernega, ostaja v cerkvi pod korom. Nerodno je tudi, če tak pevec prihaja na kor, ga pa nikoli ni na cerkvenih pev- skih vajah. V tem primeru se zastavlja vprašanje, kaj je z nje- govo molitvijo. Sicer je res, da je prav cerkveno petje molitev tudi zanj. Če mu je Bog dal glas, naj bo Bogu hvaležen zanj in naj to hvaležnost izkazuje (se Bogu oddolži) s sodelovan- jem pri liturgiji. Včasih me požgečka, ko rečem kakšnemu mlajšemu: “Bi ti lahko prebral pri maši berilo”? On pa: “Ne, sem zagrljen, ne morem”, v re- snici pa sodeluje pri dramski ali celo recitacijski skupini in se tam pavje šopiri – v cerkvi pa zanj ostaja večni NE! Še bi lahko našteval, pa naj bo dovolj! – Priznam, da so tudi drugačni primeri, ki nas včasih prijetno presenetijo. Vendar: “Cerkev ne bo naredila mature – zrelostnega izpita, če se vrne v pretekli čas”, je bilo zapisano. Cerkvi zrelostni izpit ali matura ni potrebna. Nam ljudem sta potrebna Bog in nje- gov blagoslov. Cerkev je vidno znamenje Božje prisotnosti med nami. Prav tu je past, v ka- tero se je že marsikdo ujel. Bog ne potrebuje hlapcev ali pri- ganjačev, da bi nas naganjali ob nedeljah v cerkev, še manj ko- ga, ki naj bi nas naganjal k mo- litvi. Bog potrebuje našo svo- bodo, našo svobodno odločitev za verska dejanja. Ob tem pa ga moramo prositi še za moč Duha – za razsvetljenje, da bomo delali to, kar je prav in kar ostane v naši trajni lasti, to so spoznanja, ki so nam po- trebna v življenju. Če smo ver- ni, se moramo zavedati, je to potrebno tudi za naše zveličan- je. Pokoronavirusni kristjan bo ostal še naprej človek z vsemi dobrimi in slabimi lastnostmi. V pokoronavirusnem času ostajajo v veljavi vsi tisti cerkve- ni zakoni in priporočila, ki jih je zadnji vaški nepomemben duhovnik vsa leta doslej oz- nanjal in priporočal. Nič nove- ga! V našem okolju se nas korona- virus niti ni dotaknil, razen da nosimo maske in stojimo v vrsti pred trgovinami, pa še, če so nekateri morali delati “na daljavo”, pa so potem jamrali, kako je to težko, bili pa so do- ma lahko ves dan v pižami in ob delu na daljavo obenem v miru skuhali kosilo. Mogoče bi se nas koronavirus dotaknil, ko bi kdo od naših najbližjih umrl? Če bi mogoče niti ne ve- deli, kje je pokopan? Pa še pri vseh teh stvareh sodobni člo- vek velikokrat ostaja otopel in to jemlje kot usodo. Za konec: ljudje smo po svoje zelo občutljivi, če se nas kaj do- takne, še zlasti če menimo, da se nam je dogodila krivica. Iz obdobja koronavirusa pa se ve- lika večina vernikov ne bo naučila nič! Nasprotno, celo veliko vernikov je dobilo potu- ho po lastni logiki, da je naj- bolje ostajati doma, tudi na ne- deljo, da se ne okužimo. Moli- tev pa ostaja za vsak slučaj, pri mladih, da bi naredili izpit, pri starejših ima prednost TV na- daljevanka, potem se gre pa spat! Cerkev pri vsem tem ni izgubi- la nič. Suho listje samo odpade z drevesa. Izgubil pa je s takšnim mišljenjem človek, ker ne bo deležen Božje milosti. Cerkev ne dela nobene mature, ker ji ni potrebna! Zrelostni iz- pit bo naredil človek – vernik, skavt ali vojak, delavec ali urad- nik ob času, ko se bo iz oči v oči srečal z Vsemogočnim! Ambrož Kodelja petek, 3. julija, je na Opčinah potekal zani- miv, prisrčen in doživet spominski večer ob 5. obletnici smrti režiserja Sergeja Verča. Srečanje iz ni- za prireditev Poletje pod ko- stanjem je v tamkajšnjem Prosvetnem domu organizi- ralo SKD Tabor, s katerim je pokojnik dolgo sodeloval. Na Opčinah je Verč veliko režiral in vzgojil celo vrsto amaterskih igralcev. Večer z naslovom Srečanje s prijatel- jem je potekal ob obujanju spomi- nov, ugotovitev in ocen, ob kate- rih so se pred očmi poslušalcev zarisali dosežki pokojnikovega dela in časa, v ka- terem je deloval. Ustna pričevanja so dopolnili na platno predvajani dokumentarni posnetki. Nataša Sosič, ki si je z Verčem na programskem od- delku Rai 25 let delila pisar- no, je spregovorila o prilju- bljenosti in inovativnem značaju njegovih oddaj. Z veseljem in zanosom se je posvečal režiranju radijskih iger, kabaretu in pogovor- nim oddajam, ki jih je sam vodil; rad je imel tudi poezi- jo. Radijska urednica je izpo- stavila tudi Verčeve značaj- ske poteze: zaradi duhovito- sti in iskrenosti, ki sta ga oz- načevali, je bil priljubljen ta- ko med poslušalci kot kole- gi. Zelo dobro je obvladal radijski medij, tržaškemu ra- diu je veliko dal in obratno, je ocenila Sosičeva. Pokojnikov brat Ivan se je zaustavil pri njegovi ljubezni do gledališča, ki je segala v V zgodnje otroštvo. Brata stadoma veliko vadila in nasto-pala. Kot 12-letni deček je Sergej že pisal gledališke kri- tike. Ukvarjanje s teatrom je bilo zanj tudi priložnost za socializacijo. Bogomila Kravos je spomni- la, da si je pokojnik v mlado- sti, sredi 60. let minulega stoletja, skupaj z nekaterimi vrstniki zadal cilj nadaljevati to, česar je bil deležen z udejstvovanjem pri šentja- kobskem društvu Ivan Can- kar: z igranjem. Nastalo je tako Slovensko amatersko gledališče (SAG), v okviru katerega so mladi razvijali pozornost do družbe in te- matik tedanjega časa. “Šlo je za izjemno formativno ustvarjalno obdobje, v sklo- pu katerega smo soudeleženi našli uravnoteženost in začrtali smernice svojega ka- snejšega poklicnega življen- ja”, je obrazložila Kravosova. O SAG-u je spregovoril tudi njegov dolgoletni kabaretni sodelavec Boris Kobal, ki je občinstvo od časa do časa spravil v smeh s pripovedo- vanjem anekdot iz dobe skupnega življenja in študija na ljubljanskem AGRFT-ju. Nenačrtno in polna vtisov od spremljanja sodobne ita- lijanske kulturne produkcije sta krenila na pot ukvar- janja z rahlo absurdnim humorjem: uprizarjala sta različne like in pričela pisati skeče za tržaški radio. Ker sta se pred mikrofonom zelo dobro ujela, sta iz oddaje v oddajo napredovala. Sledi- li so drugi ustvarjalni izzivi, obdobje Poper Tv, uspehi in težave, ki so se sklenili z ra- zhodom komičnega para, ki je vnesel v osrednji slovenski prostor nekatere novitete. V končnici svojega spominske- ga pričevanja se je Kobal zaustavil pri opisu konstruk- tivno-konfliktnega odnosa, ki naj bi ga Verč imel do SSG-ja. “Dolgoletni direktor teatra ga ni cenil in tudi ma- ral ne”. Ker je kasneje vod- stvo gledališča “Verča tako kot tudi mene in Uršiča od- stranilo, sta pri njem do zadnjih dni ostali velika ra- na in neizpolnje- nost”, je poudaril Kobal. Dragoceno Verčevo delo z amaterskimi gledališkimi skupi- nami na Opčinah sta predstavila Loris Tavčar in Alda So- sič. Pokojni režiser je bil zah- teven pedagog, ki je znal iz vsakega igralca izluščiti to, kar se je dalo. Med vajami je bil do igralcev spoštljiv in nedvoumen ter jim znal pri- sluhniti. Openske igralce, ki so mu hvaležni, ker jih je po- peljal do določenega nivoja nastopanja, je med drugim poučil, da mora sleherna gledališka predstava imeti “dodano vrednost”. Imel je veliko načrtov za prihod- nost. Maksimalno je na odru vrednotil vsakogar. “Danes smo precej hromi. Takega nismo več imeli”, je open- sko srečanje, ki se je v znak spoštovanja in zahvale za preminulim sklenilo z dol- gim aplavzom, končal Tavčar. Mch Opčine / Ob 5. obletnici smrti Sergeja Verča Spomini na režiserja, njegovo delo in dosežke Foto damj@n Tržaška9. julija 202010 Večer v DSI / Gost Stojan Lipolt “Vedeti je treba, od kod izhajamo in čemu morajo arhitektonski objekti služiti še za v prihodnje” o štirimesečnem premoru zaradi varnostnih ukrepov za zajezitev širjenja korona- virusa je ob koncu junija Društvo slovenskih izobražencev organizi- ralo svoje drugo srečanje. Tokrat je potekalo na sedežu društva, v Peterlinovi dvorani na ulici Doni- zetti 3, ob upoštevanju vseh var- nostnih predpisov (prejšnje srečanje je bilo na prostem, v Ga- brovcu). Že pred meseci organizi- rano srečanje z arhitektom Stoja- nom Lipoltom, ki so ga februarja morali preklicati zaradi pandemi- je, je končno prišlo na vrsto. Res bi bilo škoda, če ne bi mogli pri- sluhniti predavanju z naslovom Dunaj, Trst in njun vpliv na ma- tični Kras: za na videz nekoliko pustim naslovom se je skrivala res zanimiva vsebina in razodela ne- pričakovana odkritja. Govorec Li- polt, doma iz Divače, je namreč z izredno obsežnim znanjem in z razgledanostjo, ki krepko presega poklicno izobraženost arhitekta, prisotnim postregel s kopico po- datkov in zanimivosti, ki jih je po- pestril s predvajanjem slikovnega materiala. Zgodovinski podatki so se ves čas prepletali z urbanistični- mi, kulturnimi, etnološkimi (po- sebno v zvezi z ljudsko bivanjsko zapuščino) in drobnimi, zdaj du- hovitimi, zdaj ganljivimi zgodba- mi o velikih, a skoraj nepoznanih ljudeh. Široko raziskovanje in štu- dij sta Lipolta pripeljala do spoz- nanja, da je pomembno razisko- vati lastne korenine in zgodovino P in jo valorizirati. To velja tudi zastroko arhitekture. “Vedeti je tre-ba, od kod izhajamo in čemu mo- rajo arhitektonski objekti služiti še za v prihodnje”. Ko pogledamo v korenine naše zgodovine, ugotovimo, da smo Slovenci živeli v avstro- ogrski mo- narhiji kar šest stoletij, in se seveda tudi kmalu zavemo, kako globoke sledi imamo iz tega obdobja. Med- sebojno oplajanje v osi Trst - Du- naj je seveda vključevalo tudi slo- venske kraje v zaledju, v prvi vrsti Kras. Sledove skupne zgodovine se da odkriti z raziskovanjem in poznavanjem arhitekture, z razi- skovanjem o tem, kakšna sta bila medsebojno bogatenje in izmen- java med Trstom, Dunajem in vsem kraškim področjem. Kraji, ki so bili vključeni v avstro-ogrsko državo, so pri nas doživeli izreden razcvet na gospodarskem in kul- turnem področju; po mnenju Li- polta je bila v času Avstro-Ogrske država deležna izredne vizije: go- spodarstveniki so se stekali v Trst in mesto je s svojim pristaniščem postalo okno v svet za vso državo. Po mnenju nekaterih arhitektov je bilo takih vzpodbud in vizij kot Trst v času Avstro-Ogrske deležno samo še mesto New York. Kot najbolj tipičen primer pove- zovanja med Trstom in Dunajem je Lipold navedel arhitekta Maxa Fabianija, ki je študiral na Dunaju in s svojimi deli povezuje tri enti- tete: Dunaj (gre za njegove ime- nitne stavbe - ena od najbolj zna- nih je polifunkcionalna Urania na Dunaju), Trst (Narodni dom) in Kras (Ferrarijeva hiša v Štanjelu, namenjena njegovemu nečaku). Predavatelj je opozoril še na bisere arhitekture treh tržaških četrti, ki so v Trstu nastale v času treh av- strijskih cesarjev: terezijanska četrt, jožefinska in frankovska četrt. Takih primerov je na arhi- tektonskem področju še ogrom- no: Pietro Nobile npr., klasicistični arhitekt iz Ticina, je avtor cerkve sv. Antona v Trstu, pa tudi palače Costanzi, Tezejevega templja in Burgthora na Dunaju. Nobilov na- darjeni učenec Giuseppe Sforzi je avtor svetilnika v Porer pri Pulju in pa fontane, ki je bila nekoč pred Narodnim domom v Trstu, pa tu- di vodnjaka Badalučka pri Banih. Medsebojnih povezav je ogromno in predavatelj je vlekel mnogo Tiskovna konferenca ZTT Koristen in dragocen priročnik o Narodnem domu TKS b 100-letnici požiga Narodnega doma v Trstu so se pri Za- ložništvu tržaškega tiska odločili, da pripravijo pri- ročni zgodovinski vodnik, ki bi delno zapolnil vrzel, ki je nastala, ko je pošla monogra- fija o Narodnem domu iz leta 1997. Priročnik z naslovom Narodni dom - Trst 1904- 1920 so predstavili v pone- deljek, 6. julija, v Tržaškem knjižnem središču. To je bila novinarska tiskovna konfe- renca, kajti, kot je poudarila urednica ZTT Martina Kafol, časi so še zelo kočljivi in zdravstvena kriza ni še mi- mo, zato večjih predstavitev za zdaj ne bodo prirejali. Ti- skovno konferenco, ki je po- tekala dvojezično, saj je pri- ročnik zapisan v dveh verzi- jah, so priredili, da bi novico o dragoceni publikaciji čim bolj razširili v javnosti. Knjiga je seveda na razpolago v knji- garnah in tudi na dogodkih in pobudah v okviru obe- ležitev 100-letnice požiga Na- rodnega doma. Soavtor ob Martini Kafol je Ace Mermolja, ki je na srečanju povedal, kako in za- kaj je pravzaprav nastala knji- ga. Namen brošure je prav v tem, da se ob 100-letnici požiga Narodnega doma po- nudijo bralcu, ki ni toliko poučen o tej pomembni stav- bi in tistem obdobju, zgodo- vinski pregled in osnovni po- datki. Opisan je nastanek, ar- hitektura stavbe, delovanje O in neverjetni podatki o števi-lu obiskovalcev in prireditev.Tako slovenski kot italijanski bralec, ki si želi imeti osnov- ni pregled, lahko sega po tej publikaciji, ki je zelo bogata tudi s slikovnim gradivom, kajti izšla je v sodelovanju z Narodno in študijsko knjižni- co, ki razpolaga z bogatim fo- tografskim arhivom. Prav v zgodovinskem odseku NŠK deluje tudi zgodovinar Štefan Čok, ki je podal strokovni po- gled na publikacijo. Zgodovi- nar se veseli sodelovanja z ZTT, kajti brošura predstavlja nekaj novega predvsem v pri- stopu in je pomembna ne le za slovenski Trst, ampak tudi za italijansko in druge skup- nosti, ki tu živijo in želijo spoznati tisto zgodovinsko obdobje. To ni raziskovalno delo, je pa koristno za tiste bralce, ki bi si želeli imeti osnovne informacije in bi potem hoteli to poglobiti. S tega vidika je zanimiva predvsem za italijanske bral- ce, saj so na zadnjih straneh omenjene različne publikaci- je oz. zgodovinska dela, ki so povezana s tistim obdobjem, je še dejal Čok. Priročnik je v bistvu koristna sinteza za današnji čas, predvsem za mlajše generaci- je; bralcu omogoča, da se vživi v tisto posebno zgodo- vinsko obdobje in ga skuša razumeti. Naloga ZTT, kot je na koncu poudarila Martina Kafol, je ta, da je čim bolj pri- sotno na našem območju in da ponuja bralcem to, kar po- trebujejo (naše avtorje, naše zgodbe …), in da je most med dvema kulturama oz. naro- doma. Ta publikacija je jasen primer. MČ Ponovno skupaj V vasi je zopet zadonela pesem MAČKOLJE ljub nepredvidljivemu vremenu je bila želja po ponovnem srečan- ju prevelika. Zato so se člani SPD Mačkolje odločili, da priredijo prijeten večer z na- slovom Ponovno skupaj. Na Metežici je v vetrovnem večeru zazvenel glas pevcev MePZ Mačkolje, katerega de- lovanje je bilo zaradi koro- navirusa zamrznjeno od 3. marca. Pevci so se končno prvič srečali in tudi skupno zapeli na vajah 16. junija, nam je povedal dirigent Ma- tej Lazar, ki ni bil že nekaj časa v naših krajih zaradi zamrznjene dejavnosti, predvsem pa zaradi zaprtja prehoda med Slovenijo in Italijo. “V teh mesecih smo doživljali res čudne in nena- vadne občutke. Dejavnost je bila ustavljena. Jaz vodim zbor v Mačkoljah in druge zbore v Sloveniji, stanje je bilo v obeh državah enako. Zaradi varnosti smo morali K končati vaditi. To je pretre-slo nekatere pevce, nekateri,predvsem tisti, ki so bolj obremenjeni z delom, pa so bili veseli, da so se malo od- počili. Vsak je doživljal stan- je na drugačen način. Pre- pričam pa sem, da so po dveh mesecih vsi pogrešali skupno petje in trenutke druženja. To je bilo občutiti na prvih vajah, na katerih so bili res vsi presrečni. Prav ta- ko pomemben je današnji večer, ko smo lahko spet v družbi in lahko skupno za- pojemo domačinom”. Vidno zadovoljen in srečen je bil tudi odbornik društva in pevec Niko Tul: “Zdaj, ko so se ukrepi malo sprostili, smo odločili, da priredimo večer na naši prelepi Me- težici. Preveč časa je minilo od zadnje prireditve, letos med drugim pogrešamo od- padli, priljubljeni praznik češenj. Zdaj smo končno spet skupaj. Imeti spet skup- ne vaje je bil res lep občutek, malo je bilo težko slediti vsem novim direktivam, ki se stalno spreminjajo, ima- mo pa dovolj veliko društve- no dvorano, da lahko spoštujemo vse razdalje”. Potem je zbor, kljub vetru in dolgo prekinjeni dejavnosti, solidno zapel ljudsko Pa ka- ko bom ljubila, Kje so tiste stezice v priredbi Hilarija La- vrenčiča, Venturinijevo Po- hojena travca in Vrabčevo priredbo znane Barčica po morju plava, ki jo je zbor za- man pripravljal za letošnji koncert revije Primorska po- je v Umagu. Nazadnje so si prisotni ogle- dali uspešen spominski do- kumentarec Podobe spomi- na, glasovi srca. “Dolgo časa smo odlašali s pred- vajanjem našega doku- mentarca v do- mači vasi. Po- snetek smo predvajali prvič lani ob 70-letnici zbora, nekateri so ga videli tudi po televiziji, saj ga je predvajala RAI, od- borniki pa smo imeli dolžnost, da ga pokažemo tudi v vasi”, je še poudaril Tul, ki se je veselil, da so bili spet vsi pevci in kulturni de- lavci skupaj in da so lahko z društvom vseeno sklenili to nenavadno sezono v družbi domačinov. MČ vzporednic. Opozoril je npr. na to, da je v glavnem mestu cesarstva študiral tudi cvet naših slovenskih arhitektov, tudi veliki Jože Plečnik. Sodobni odlični arhitekt Boris Po- drecca, ki je restavriral Tartinijev trg, trg Vittorio Veneto v Trstu ali drugi najvišji nebotičnik v Avstriji, Millenium Tower na Dunaju, je doma iz Trsta. Pomemben pred- stavnik današnje Mittelevrope in sodelovanja z Dunajem pa je bil tudi arhitekt in izvedenec za zgo- dovino arhitekture Marco Pozzet- to. Predavatelj je poleg imenitnih pa- lač in cerkva postavil vzporednico tudi med bolj uporabnimi stavba- mi in visokimi inženirskimi pod- vigi na omenjenem ozemlju. Tako npr. med zgradbo kobilarne v Li- pici, ki je popolnoma enaka kot kobilarna v kraju Kladruby na Češkem in Kopčany v Holiču na Slovaškem. Isto velja za umobol- nici v Trstu in na Dunaju. Med obema arhitekturama je veliko podobnosti, saj odgovarjata ena- kemu gledanju na način zdra- vljenja bolnikov, to je preko nara- ve; zato sta obe strukturi obdani z zelenjem. Občudovanja vredna je po mnenju predavatelja gradnja južne železnice med nemogočimi naravnimi ovirami kraškega po- dročja, ki jo je na višini 900 m nad Nabrežino v času Avstro-Ogrske zgradil inženir albanskega rodu, Karel Gega. Skupna zgodovina se kaže tudi v številnih elementih kraške arhi- tekture v vaseh v zaledju, ki jih ljudje začenjajo ceniti šele v zad- njem času. Njihova izdelava nima nič skupnega s sodobnimi beton- skimi konstrukti. Kamni, ki so pri- hajali iz nabrežinskega kamnolo- ma, so izklesani z umetniškim čutom, s spretnostjo kamnosekov, kar se vidi npr. pri trebušastih, pre- prostih vodnjakih ali pri ledeni- cah, pri obrambnih stolpih, por- tonih... Zanimivo je razumeti tudi njihovo povezavo z vsakdanjim življenjem, saj razkrivajo ljudsko modrost in občutek za smiselnost: ganki so npr. zelo ozki, a imajo svoj smisel, delajo senco hiši ali jo ščitijo pred dežjem, na njih so sušili pridelke in seno itd. Povezave med avstro-ogrskimi mesti in zaledjem je mogoče pre- nesti tudi na naravo. O Divači, majhnem središču, ki je le 25 mi- nut avtomobilske vožnje oddalje- no od Trsta in ki je danes potisnje- no na obrobje vsega dogajanja, je predavatelj odkril izredno zanimi- ve aspekte. V času avstro-ogrske monarhije je bilo mestece po- membno geografsko stičišče. Ma- lokdo je ozavestil, da prav pri Di- vači ponikne reka Reka, da se pod njo 250 m globoko skrivajo čudo- viti meandri Škocjanskih jam. Za marsikoga so bili novost podatki o tem, kako je v času avstro-ogrske monarhije prišlo do sodelovanja med domačini in tržaškimi zna- menitimi speleologi, Hankejem, Mullerjem ali Marinitschem. Ti so s strokovnim znanjem pomagali raziskovati globoko notranjost ja- me, o kateri pa nam je še vedno marsikaj skrito, saj še danes razi- skujejo ponikalnico Reko in njene skrivnostne poti. Zanimiv poda- tek o povezavi s prestolnico je tudi v tem, da je znameniti Sigmund Freud med počitnicami obiskal Škocjansko jamo skupaj z legen- darnim domačinom iz Divače, vo- dičem Gregorjem Žiberno. Predavatelj Stojan Lipolt pravi, da je treba na vse to izredno boga- stvo, ki se ga žal Slovenci ne zave- damo dovolj, opozarjati in se bo- riti za njegovo valorizacijo in ohranjanje. On sam si je zadal na- logo, da nanj opozarja s svojimi srečanji z imenom Reka pod Di- vačo ali s predavanji, kot je bilo to na ponedeljkovem srečanju v Društvu slovenskih izobražencev. P. in Tržaška 9. julija 2020 11 Obvestila Društvo slovenskih izobražencev vabi na sklepni večer letošnje sezone, na katerem bodo društva, članice Slovenske prosvete, obeležila stoletnico požiga Narodnega doma v Trstu s prireditvijo “Narodni dom - dva glasova”. Ob branju del Borisa Pahorja in Marija Čuka bo imel slavnostni nagovor pisatelj Boris Pahor. Prireditev bo na prostem na Repentabru v ponedeljek, 13. julija, ob 19.30, v primeru slabega vremena pa v dvorani Finžgarjevega doma na Opčinah. Darovi V spomin na Aleksandra Furlana - Šandrina darujeta Marta in Boži 100 evrov za slovensko Vincencijevo konferenco pri Sv. Ivanu. Ob oljčni nedelji je Vincencijeva konferenca prejela 540 evrov za pomoč družinam. Za Vincencijevo konferenco sta darovala N. N. in soproga 1.000 evrov. Opčine / Predstavitev nove zamisli Prva izvedba festivala Okusi Krasa srečajo Vitovsko in morje otrditi podjetniško, ku- linarično in vinarsko živahnost kraškega ozemlja. Ta cilj so si zastavili organizatorji prve izvedbe festivala Okusi Krasa srečajo Vitovsko in morje, ki so ga v sredo dopoldne, 1. julija, predstavili v Gostilni Valeria 1904 na Opčinah. S priredit- vijo želita njena organizator- ja, Slovensko deželno gospo- darsko združenje in Društvo vinogradnikov Krasa, obrniti nov list v poslovanju, ki ga je v preteklih mesecih docela okrnil koronavirus. Gre za pogumno odločitev, kakršne pravzaprav označujejo delo- vanje krajevnih gostincev in vinarjev. Kot izhaja iz samega imena, se festival navezuje na uvel- javljeni prireditvi, Okuse Krasa in Vitovsko in morje, ki so ju letos odpovedali. Pri oblikovanju sporeda festiva- la, ki bo potekal od 9. julija do 10. septembra, bo sodelo- valo 10 gostiln in 20 vinarjev s Krasa in iz Brega. Pobudo sestavlja cikel tematskih večerov, ki bodo potekali v P restavracijah, na katerih bovitovska kot osrednja gostjausklajena z raznimi jedmi iz kraške kulinarične tradicije. Izvedbo festivala (program in rezervacije so na voljo na spletni strani www. okusi- krasa. net) sta podprla tako ZKB Trst Gorica kot Javna agencija za podjetništvo, in- ternacionalizacijo in tuje na- ložbe Spirit Slovenija. Prvo srečanje (9. 7.) bo na vrsti v Lokandi Devetak na Vrhu, na katerem bodo pred- stavili jedi iz pobude Premia- te trattorie italiane. V nadal- jevanju se bo vsak četrtek obiskovalcem predstavila druga gostilna. Pri tem sode- lujejo Ošterija Ferluga (Ferlu- gi), restavracija Križman (Re- pen), gostilne Guštin (Zgo- nik), Sardoč (Prečnik), Veto in Valeria 1904 (Opčine), Dal Checo (Zagraj) in bar-ka- varna Vatta (Opčine) v sode- lovanju z gostilno Al Refolo. Na večerih bodo aktivno so- delovali tudi proizvajalci vin, ki bodo svoje izdelke po- nujali med večerjo. Kdor se bo udeležil vsaj treh obravnavanih večerij, bo je- seni lahko izkoristil 10-od- stotni popust v okviru po- nudbe Okusov Krasa. Kdor bo zbral šest potrdil, bo na zadnjem večeru okusov de- jansko večerjal brezplačno. Na predstavitvenem srečan- ju, ki ga je vodil izveden v vi- nu Robi Jakomin, je sprego- voril Matteo Feruglio (SDGZ). Načelnica gostinske sekcije pri organizaciji slo- venskih podjetnikov Paola Živic je izpostavila pomem- bnost vnovičnega zagona sektorja “s skupnimi močmi” v času, ki ga še zelo Na zavodu Žiga Zois so zelo zaskrbljeni in zahtevajo rešitev nastalega problema Izgubili so tri stolice iz obveznega kadrovskega seznama avnateljstvo tržaškega višješolskega zavoda Žiga Zois je v vednost javnosti poslalo naslednje sporočilo, v katerem, po objavi odloka vod- je urada za slovenske šole, ki za- deva mobilnost šolskega osebja na šolah s slovenskim učnim je- zikom, ugotavlja, da so bili trije profesorji s šole Zois pre- meščeni po uradni poti brez dovoljenja. To potrjuje, da bo šola prihodnje leto izgubila tri stolice iz obveznega kadrovske- ga seznama. “Na spletni strani Deželnega šolskega urada - Urada za slo- venske šole smo dne 30. 6. 2020 zasledili objavo odloka vodje urada za slovenske šole, ki zadeva mobilnost šolskega osebja na šolah s slovenskim učnim jezikom. Če se omejimo le na višje srednje šole naše dežele, se odlok v zvezi s pre- mestitvami nanaša le na Tržaško in zadeva šest profesor- jev: od teh so trije izrecno pro- sili za premestitev, trije profe- sorji pa so bili premeščeni po uradni poti brez privoljenja. Zadnji trije se nanašajo vsi in R samo na zavod Žige Zoisa vTrstu. To dokončno potrjuje, dasmo na zavodu Zois od petnaj- stih izgubili tri stolice iz obvez- nega kadrovskega seznama. In če je res, kar trdi Sindikat slo- venske šole (glej PD dne 3. 6. 2020), 'da bo šola kot doslej vseeno razpolagala z omenje- nim osebjem', pa nikakor ne drži, 'da torej šolska vzgojno- izobraževalna ponudba ne bo okrnjena', saj je ena stolica iz- gubljena, ostali dve pa preidejo v dejanski kadrovski seznam. Ker se letna finančna dotacija, ki jo posamezne šole prejema- jo, preračunava tudi na podlagi stolic iz obveznega kadrovskega seznama, bo naš zavod od na- slednjega šolskega leta dalje prejel ca. 20 % manj finančnih sredstev prav za izvajanje vzgoj- no-izobraževalne ponudbe. Te- mu moramo dodati še dejstvo, da bo zavod, od upokojitve teh profesorjev dalje, lahko razpo- lagal za poučevanje teh nosil- nih predmetov le s suplenti. To- rej tri izgubljena stalna delovna mesta za slovenske šole. Iz istega prispevka (PD dne 3. 6. 2020) tudi izvemo, da se je Sin- dikat slovenske šole na srečanju z vodjo oddelka za slovenske šole pri Deželnem šolskem ura- du prvič seznanil z osnutkom, ki odmerja slovenskim šolam in vrtcem v Italiji v prihodnjem šolskem letu skupno 496 mest, kar je 11 manj v primerjavi z le- tošnjim šolskim letom. V spo- ročilu sindikata je zapisano, da je 'upad odvisen od manjšega števila učencev, predvsem na ravni otroških vrtcev in osnov- Predstavitev knjige Rudija Pavšiča Izbral sem srednjo pot BARKOVLJE V ponedeljek, 13. julija, bo v Mačkoljah LJUBA SMOTLAK, zaslužena učiteljica, slavila visok življenjski jubilej. Njene nekdanje kolegice iz Boljunca ji prisrčno čestitamo iz želimo, da bi še veliko let obujala spomine na pestra in bogata šolska leta. obremenjuje koronavirus. O organizacijskem trudu, ki ga zahteva prirejanje tovrstnega festivala, je na srečanju spre- govoril predsednik združen- ja kraških vinarjev Matej Skerlj. “Optimizem je v težkem času, ki ga doživlja- mo, potreben, da bo naša skupna prihodnost boljša”, je dejal. Predsednik ZKB Adriano Kovačič je poudaril, da gre za izvirno pobudo, ki promovira odličnosti našega območja. Mch Barkovljah je bila mi- nuli petek, 3. julija, v večernih urah na se- dežu slovenskega jadralnega kluba Sirena lepa in dobro obiskana poredstavitev knjige Rudija Pavšiča Izbral sem srednjo pot, ki jo je z avtor- jem napisal Marjan Žiberna. Ob morju so o delu in knjigi Rudija Pavšiča spregovorili urednica založbe tržaškega ti- ska Martina Kafol, generalni konzul Republike Slovenije v Trstu Vojko Volk, ki je avtorja spoznal že kot veleposlanik v V Zagrebu in Rimu, pisec Mar-jan Žiberna, ki Pavšiča oseb-no ni poznal, je pa povedal, da je z njim odlično sodelo- val, predsednica Slovenske kulturno gospodarske zveze Ksenija Dobrila, ki se je Pavšiču zahvalila za 22-letno vodenje SKGZ, predsednik Sveta slovenskih organizacij Walter Bandelj, ki je z Rudi- jem Pavšičem tesno sodeloval tri leta, poudaril je predvsem to, da sta vedno skupaj dore- kla tudi najbolj kočljive zade- ve, ohranila lastna prepričan- ja, a vedno gojila ploden dia- log in našla skupne rešitve, ter predsednik Unije Italija- nov Maurizio Tremul, ki je iz- postavil predvsem sodelovan- je med italijansko manjšino v Sloveniji in slovensko v Italiji ter skupne projekte obeh manjšin. Seveda je spregovo- ril tudi avtor sam, spravljivo in gosposko, kot je vedno znal, brez vsakega dvoma je tudi podprl vrnitev Narodne- ga doma slovenski narodni skupnosti v Italiji in obisk slo- venskega predsednika z itali- janskim na krajih spo- mina v Bazovici. Na predstavitvi sta bila prisotna tudi konzul- ka RS v Trstu Tanja Mljač in konzul RS v Milanu Zorko Pelikan. Med družabnim srečanjem po predsta- vitvi je pisec knjige Marjan Žiberna iskre- no dejal, da si sam želi, da bi lahko kdaj v Ljubljani prisostvo- val podobnemu lepe- mu kulturnemu do- godku, ker se, žal, da- nes v Ljubljani politi- ki med seboj niti ne pogovarjajo več. JUP nih šol, in je bolj izrazit tam, kjer je osredotočen na en sam zavod'. Osnutek, ki se je v na- daljevanju spremenil v odlok, od treh mest, ki se krčijo na vseh slovenskih višjih srednjih šolah v naši deželi, jih pobere vse le na enem zavodu, to je Žiga Zois Trst. Torej je bistveno več, kot le 'bolj izrazit'. Zdi se nam, da je v popolnem na- sprotju z načelom skladnega so- razmerja (v ital: ragionevolez- za), ki je predviden za upravne akte. Naša ocena je, da gre v tem primeru za grob napad na naš zavod, ki lahko ogrozi nje- gov obstoj in njegovo rast, in to prav v trenutku, ko se njegovi programi posodabljajo in širijo. Primorski dnevnik je 7. 6. 2020 poročal o pismu, ki ga je manjšinski vrh naslovil mini- strici Azzolini, v vednost pa tu- di slovenski ministrici za izo- braževanje Simoni Kustec ter ministrici za Slovence v zamej- stvu in po svetu RS Heleni Ja- klitsch. Predstavniki naše manjšine (Dobrila, Bandelj, Ga- brovec, Rojc) so članico italijan- ske vlade spodbudili, naj skliče omizje Italija – Slovenija; sena- torka Tatjana Rojc je dne 6. 6. 2020 javnosti sporočila, da bo omizje sklicano v kratkem. Ni nam znano, ali je do tega srečanja prišlo, niti ne, kaj naj bi bilo na njem določeno. V istem prispevku Primorskega dnevnika z dne 7. 6. 2020 lahko zasledimo podatek, da se je 4. 6. 2020 senatorka Rojc sestala z ravnatelji slovenskih šol, z vod- jo urada za slovenske šole, s predstavnikom DŠU in pred- stavništvom Sindikata sloven- ske šole. Vsi sogovorniki so poudarili, da mora slovenska šolska ponudba graditi predv- sem na kvaliteti, ki jo lahko za- gotavlja visoko kvalificiran učni kader, in na zanimivosti vsebin. Menimo, da strokov- nost in visoka kvalificiranost treh profesorjev zavoda Zois, ki že več desetletij neoporečno službujejo na naših višjih sred- njih šolah, ne more biti pod vprašajem. Kar se pa tiče zani- mivosti ponudbe za naslednje šolsko leto, ki predvideva uved- bo medpredmetnega poučevanja vsebin umetniške- ga risanja, zgodovine umetno- sti in arhitekture, bi bilo morda vredno vsaj počakati, da sodbo izreče sama praksa. Ker nameravamo priti zadevi do konca, sami ali s pomočjo za to poklicanih ustanov, vnovič pozivamo vse, ki jim je naša šola pri srcu, da se po svojih močeh in pristojnostih trudijo, da se ta ukrep umakne in spre- meni, preden bo prepozno. Vsem, ki so nam bili in so nam še ob strani v tej zadevi, se želi- mo tudi javno zahvaliti”. Aktualno9. julija 202012 azumeti bolečino druge- ga! je bil naslov uvodnika, ki ga je napisal Jurij Paljk v prejšnji številki Novega glasa. Utopija. Kako je težko razumeti bolečino drugega, prisluhniti z odprtim srcem težavam, ki jih imajo posamezniki, in jim biti v podporo, upoštevati trpljenje sočloveka in ga primerno podpi- rati! Vjera je stara petinštirideset let, dvajset let je poročena. Zgodilo se ji je, da je doživela hudo partner- sko krizo s svojim soprogom. Par- tnersko krizo je doživela tako glo- boko, da ji je to stanje povzročalo nenavadno obliko hudega trpljenja in močno duševno bo- lečino. Njena bolečina ji je razje- dala dušo, čutila se je krivo za slab odnos, ki ga je imela s soprogom, čeprav ni nikoli v odnosu do nje- ga ničesar slabega storila, bila mu je edinole vedno razpoložljiva do- ma, v hiši, za gospodinjenje, po- spravljanje, likanje, kuhanje, čiščenje; skrbela je za dva otroka, ki sta ju imela, sledila jima je pri šolskih in izvenšolskih dejavno- stih; vedno se je pridno razdajala za družino, za svoje lastne starše, za taščo, za tasta. To, kar je Vjera imela pri srcu, sta bili edinole skrb za družinske člane in volja, da je vedno vse “zrihtano” in vse “naštimano”, kot je po njenem mnenju prav, da je. Premalo je skrbela zase, ni se dogajalo, da bi se sama posvetila delu ali dejav- nostim, ki so jo veselile. Ni sploh vedela, kaj jo veseli, poleg razda- janja za družinske člane. Možu pa ni bilo nikoli nič prav od vsega te- ga, kar je zanj in za družino stori- la. Ko je na primer doma v prisot- nosti svojega moža otrokoma re- kla, naj si gresta pospravit sobo, in ju tako vzgajala v dobrem na- menu, se je mož z agresivnostjo R vključil v pogovor in preprečil, dabi se to udejanjilo, tako da je po-kazal svoje nesoglasje in živčno dodal, češ, kako je vedno in pov- sod v hiši neurejeno in nepospra- vljeno. Njegovo nesoglasje je ime- lo vedno tak agresiven in živčen nastop, da se ga je Vjera po pravici povedano zelo bala. Bolelo jo je srce. V duši je bila ranjena. Iz dne- va v dan ji je bilo hujše. Karkoli je ona storila, ni bilo njemu nič prav. Če je ona predlagala belo, je on zahteval črno. Odločila se je, da poišče podporo pri znanki, imela je Nevijo za prijateljico. Mi- slite, da je bila do nje prijateljica prijazna? Samo pomislite, kaj se je Vjeri zgodilo! Čutila je potrebo po tem, da ji zaupa svojo težko življenjsko situacijo. Zmenili sta se po telefonu, se srečali in Vjera ji je zaupala, kaj se ji dogaja v od- nosu z možem. Vjeri se je zdelo, da jo Nevija posluša, bilo pa je sa- mo navidezno; Nevijo sploh ni “brigalo” nič od vsega tega, kar ji je Vjera zaupala. Obratno! Kaj je storila? Na koncu pogovora, pre- den bi se razšli, je Nevija stopila v bližnjo cvetličarno, Vjeri je rekla, da gre za hip v trgovino, da se vrne takoj. Prišla je iz cvetličarne z velikim šopom krasnih dolgih rdečih vrtnic in ji dejala: “Vidiš, to počenja moj mož vsak dan za- me! Mi kupi rdeče vrtnice”! Ni mogoče povedati, kako se je v Vje- rinem srcu vneta bolečina, ki jo je že čutila, povečala. Zadobila je takšne dimenzije, da je zaobjela njeno osebo v totalnosti. Vrnila se je domov in se razjokala, nato z rožnim vencem v rokah začela moliti. Molila je zase, po tiho, da bi ji Bog pomagal, da bi ji dal moči, poguma. Bog jo bo gotovo podprl. Tako si je mislila in tako je bilo. Elena Cerkvenič Odmev na uvodnik Razumeti bolečino drugega Ko boli, boli Ogled zanimivosti, tudi jezera Tara in njegovih otokov s starodavnimi cerkvicami (2) Etiopija tretjič o zajtrku se odpravimo proti jezeru Tana. Po poti se nam pridruži Jared. Želel bi si z na- mi, a ima obveznosti, pove. Jared je prijeten mlad fant in iz oči mu lahko prebereš, da je pošten, iskren in do- ber po srcu. Niti sledu samovšečno- sti ni najti. Res, fant, pred katerim daš kapo dol! Zrasel je pri sestrah v sirotišnici v Kobu in tam tudi končal osnovno in srednjo šolo. Potem je šel študirat v Bahir Dar. Po diplomi se je zaposlil kot pastoralni sodelavec v župniji v Bahir Darju. S sestrami sodeluje pri delu z mladimi. Z nami se pelje, da se bo z nekim pri- jateljem, čolnarjem, v pristanišču pogodil za ceno prevoza. Ko se do- govorita, se poslovi od nas, še prej pa naredimo skupinsko sliko. Ostali čolnarji nas opazujejo, ko se vkrca- vamo na barko. Odpravimo se proti otokom, ki so raztreseni po tem naj- večjem etiopskem jezeru. Dolgo je skoraj devetdeset kilometrov in širo- ko šestinšestdeset kilometrov. Torej njegova površina meri skoraj 3.600 kvadratnih kilometrov! Napaja ga več rek, med njimi Megech, Gilgel Abay, Reb in Gumara. V pleistocenu so delujoči vulkani tem rekam zaprli pot naprej in tako je nastalo jezero. Tana je tudi izvir Modrega Nila. Leta 2015 je UNESCO prepoznal pomem- bnost naravne in kulturne dediščine jezera Tana za Etiopijo in celotno mednarodno skupnost. “Na jezeru je sedemintrideset oto- kov”, reče sestra Bisirat, “in na sede- mindvajsetih so koptske cerkve in P samostani. Na nekaterih otokih pre-bivajo samo menihi in nune, nadrugih so tudi vasice s stalnimi pre- bivalci, ki živijo od prodaje spomin- kov. Upam, da jih bomo lahko obi- skali vsaj nekaj, saj so precej oddal- jeni od obale in drug od drugega. Zgodaj popoldne se moramo že vrniti. Popoldne začne pihati močan veter in je zelo nevarno. Nekoč sem spremljala skupino italijanskih pro- stovoljcev. Bili smo malo prepozni, dvignil se je veter, razburkal jezero in visoki valovi so pljuskali čez rob barčice, tako da smo bili v trenutku vsi mokri in barka polna vode. Ne- varno je tudi, da se barka prevrne, saj so v jezeru nilski konji”. Tako nam je uspelo si ta dopoldan ogledati le nekaj otokov. Najprej smo srečali mlado nuno, ki je sedela pred hiško in šivala okrasne platnice za knjige. Z nitmi v barvah etiopske zastave, rumeni, zeleni in rdeči, je na prvi strani izvezla koptski križ. Koptski križi so raznovrstni, svoje oblike so razvijali skozi zgodovino in vsaka oblika ima, poleg osnovnega, svoj posebni pomen. Razkazala nam je notranjost hiške, ki se je izkazala za mini muzej z nabožnimi slikami, nabožnimi knjigami in liturgičnimi predmeti. Nato smo se po kamnitih stopnicah povzeli do okrogle cerkve. Med potjo smo pokukali še v nekaj drugih hišk, kjer so nune na statvah izdelovale šale in druge tkanine. “Preživljajo se s svojim delom, sicer pa imajo tako kot me, katoliške re- dovnice, posebne ure, ki so namen- jene skupni in osebni molitvi, bran- ju Svetega pisma in premišljevanju Božje besede”, pove sestra Bisirat. “Za ogled cerkva se plača vstopnina, ki pa je namenjena vzdrževanju ob- jekta”, še doda. Koptske cerkve na teh otokih so okrogle in po pripovedovanju so prve nastale že v tretjem ali četrtem stoletju po Kristusu. Narejene so iz lesa, slame, blata. Okrog in okrog so kamnite stopnice, pred vhodom pa se je treba sezuti. Prvi krog teh cer- kva je kot nekak širok hodnik, na zu- nanji strani zaščiten s steno iz lepo prepletenih bambusovih palic. Tla so prekrita s preprogami. Lesena vra- ta v notranje prostore so ogromna. Tu in tam v kakem kotu ležijo veliki obredni bobni z opnami iz strojene kože. Morda še lončen vrček za kavo in železen kotliček z ogljem. Notran- je stene so poslikane od vrha do tal s prizori iz svetopisemskih zgodb, realistične so, da te kar pretrese, v živahnih barvah, ki jih še danes iz- delujejo iz rastlin, ribjega olja in jajčnega rumenjaka. To niso freske na zid, kot se morda zdi sprva, saj so stene iz zemlje. Zato restavriranja slik, kot ga poznamo mi, tukaj ni. V ateljeju na podlago iz kože ali tekstila naredijo nove slike, ki jih potem v cerkvi nalepijo na zidove s posebni- mi lepili. Osrednji del, kjer poteka bogoslužje, je skrit očem navadnih vernikov. Vanj smejo vstopiti samo duhovnik in štirje diakoni. Pet oseb, kot je pet Kristusovih ran … V vsaki cerkvi nas pričaka menih, ki skupi- nam razlaga prizore s stenskih slik. V tradicionalni meniški obleki, s po- sebnim pokrivalom na glavi, s pa- stirsko palico ali velikim lesenim križem v roki. Belih turistov je le ma- lo, večinoma so Etiopijci. Vzdušje je spoštljivo. Cerkve so obdane z dre- vesi in okrog njih vlada mir. Na le- senem drogu pred vhodom v park visita dva ogromna ploščata kamna. “To so zvonci, ki kličejo k obredom”, reče sestra Bisirat. Tako so zliti z na- ravo, da jih skoraj ne bi bilo opaziti. Na otokih, kjer so tudi stalni prebi- valci, se pot do cerkva vije mimo stojnic s spominki. Tudi stojnice so narejene iz lesa, slame, palmovih vej in blata. Domačini prodajajo nakit, torbe, bobne, šale, majice, obleke, vse je izdelano ročno in z okusom. Pred stojnicami s slikami na malih stolčkih sedijo slikarji in na strojeno usnje slikajo dogodke iz svetopisem- skih zgodb. Nekateri slikajo na lese- ne plošče. Včasih kdo, ki prodaja tka- nine, med čakanjem na kupce tudi tke na ročne statve. Te uličice s stoj- nicami se vijejo skozi gozd, tako da stopamo po skalah in med drevesni- mi koreninami lovimo ravnotežje. Ozke so in prodajalcem se je težko izogniti. “Nikoli ne smeš reči, da boš kupila nazaj grede”, reče sestra Bisi- rat. “Tu v Etiopiji je beseda še sveta, in če kaj rečeš, ljudje pričakujejo, da je to res. In če kaj obljubiš, verjame- jo, da boš obljubo izpolnil. Sicer so zelo razočarani”. Med stojnicami so tudi pokriti kotički, kjer lahko spiješ kavo, še prej pa sede na tleh, prekri- tih s palmovimi listi, opazuješ, kako jo pripravijo. Na enem od otokov si ogledamo še zgodovinski muzej. Razstavljene so velike nabožne slike, dragocene krone etiopskih cesarjev, izbrana plemiška oblačila, liturgične knjige in križi. Tako plujemo od otoka do otoka in občudujemo cerkve, samostane, na- ravo. “Oh, kako bi si kdaj želela biti tako ob vodi, čisto sama, in moliti v tišini narave”, zavzdihne sestra Bisi- rat, ko se sprehajava ob bregu otoka in gledava skrivljena drevesa, ki od- sevajo na gladini jezera. Vse dni je v družbi živahnih otrok iz sirotišnice, posluša njihov živžav, pomislim. Res si lahko zaželi trenutek miru. In kot v odmev na te tihe misli reče glasno: “Zato s sestro Abebo vstajava zelo zgodaj, že ob štirih zjutraj, in greva v kapelo molit, da sva lahko vsaj ne- kaj časa sami in v tišini jutra, ko vsi še spijo. Veš, kako je to lepo. Samo zvezde na nebu nama delajo družbo. In Jezus v tabernaklju”. Ko pogleda na uro, ugotovi, da je čas za odhod. Odpeljemo se do izvira Modrega Nila. Z barko počasi krožimo po mirnem zalivčku in čakamo, da se kje prikaže kak nilski konj. In res imamo srečo. Tu in tam se iz vode dvigne ogromen hrbet in v nas se zastrmi dvoje temnih oči. K sreči so dovolj daleč, a če se razjezi in nam prevrne čoln? Kmalu odplu- jemo proti kopnemu. “Poglej, po- glej, pelikani”! se zasliši vzklikanje. Opazujemo moža na čolničku iz trsja. Komaj tako dolg je, da lahko stegne noge. Na dnu čolna ima kup malih rib in jih meče pticam. Te se poganjajo za ribami, kričijo in pla- hutajo s krili. Mož na čolničku se pri- bliža naši barki, meče ribe pticam, mi pa fotografiramo čudovite prizo- re. Potem z roko prime rob našega čolna in se smeji. Pogledam v njego- ve oči in takrat razumem. Iz denar- nice povlečem bankovec in mu ga stisnem v roko. Zahvali se, naš čoln gre naprej, on pa že hiti drugi turi- stični barki naproti. In tam spet meče ribe pticam … “Dobro si nare- dila”, reče sestra Bisirat. “Pomisli, na kakšen način si služi denar. Ves dan v tem malem čolnu, ves dan moker, vedno v nevarnosti, da mu čolniček prevrne nilski konj”. Še dobro, da ni krokodilov, si oddah- nem. Poleg nilskih konjev in želv v jezeru Tana plava skoraj trideset ra- zličnih vrst rib, večina od teh je en- demičnih. Ribolov je tako pomem- bna gospodarska panoga tega ob- močja. A lokalna uprava je morala sprejeti nekatere zakone, ki ščitijo ogrožene ribje vrste. Vseeno si bomo za večerjo privoščili okusne ribe. Je- zero je tudi dom za več kot osemde- set vrst ptic in vmesna postaja za pti- ce selivke. /dalje Špela Pahor Sostanovalci v času koronavirusa Sostanovalci ali – kot jih po domače imenujemo v Ljubljani – cimri so za večino mladih, ki študiramo izven domačega kraja, pomembni sopotniki študentskih let. Tudi na izmenjavah se s sostanovalci včasih spletejo posebne vezi. Od svojih mednarodnih prijateljev sem že s l iša la za na j raz l ičnejše situacije: nekateri se s sostanovalci skora j ne pogovar ja jo , ker j ih enostavno nikoli ni doma, drugi so v njih našli nove najboljše prijatelje, tretji redno prirejajo hišne zabave … Ko sem pred prihodom v Granado po spletu iskala primerno stanovanje, sem bi la seveda ze lo radovedna, s kom ga bom delila. Seveda si je skoraj nemogoče ustvariti vtis o nekom, preden ga spoznaš v živo – kljub temu pa sem bila zadovoljna, ko sem izvedela, da bosta moja sostanovalca Španec in Portugalec, saj sem pravilno sklepala, da mi bo to dalo možnost vaditi svojo španščino. Na koncu se s “cimroma” nisem kaj dosti povezala, raje sem se druž i la s pr i ja te l j i i zven stanovanja. Poleg tega pa sta se takoj ob izbruhu pandemije oba odselila iz Granade, torej smo si stanovanje delili le slaba dva meseca, v katerih pa smo se kljub precej površnim odnosom vsi trije dobro razumeli. Če so odnosi s sostanovalci pomembni de l š tudentskega ž iv l jenja že v navadnih pogojih, to seveda še toliko bolj velja za sobivanje v karanteni. V tem primeru je neizogibno, da se med sostanovalci spletejo posebne vezi. Prav zato mi Kolumbijke in Sardinca, s kater ima sem b i la jaz zapr ta v karanteni, bralcem ni treba posebej predstav l ja t i , sa j s ta oba redno nastopala v mojih prejšnjih tedenskih zapisih. Ko sem po več kot dveh mesecih spet sreča la svoje pr i ja te l je i zven stanovanja, ni bilo težko ugotoviti, kdo je karanteno preživljal skupaj: moj pri jatelj iz Granade je za svojega sostanovalca iz Slovaške skrbel kot za mla jšega brata . Skupina Južnoameričanov, s katerimi smo se nekega večera dobili na pici, se je v pogovoru tol ikokrat skl icevala na interne šale iz karantene, da jih je bilo včasih težko razumeti. Spoznala sem tudi Mehičana, k i je v karanteni stanoval s tremi Italijani, kar mu je pomagalo, da se je tako dobro naučil italijansko, da tujega naglasa skoraj ni bilo mogoče razbrati. Ko nam je pr i ja te l j i ca i z I ta l i je pr ipovedovala , da se je njen sostanovalec, doktorand iz Ekvadorja, vseli l komaj teden pred izbruhom pandemije, zaradi česar se torej sploh nista poznala, poleg tega pa je bil samotarski in je večino časa preživljal v svoji sobi, smo vsi izrazili sočutje. A ona nas je pomirila, češ da se nima nad čim pritoževati: čeprav se nista veliko družila, ji je bil v veliko pomoč. Obdobje samoizo lac i je je b i lo namreč za marsikoga psihično izčrpavajoče: bolj kot le dobro družbo so sostanovalci večkrat pomenili zaupnika, neko oporo v težkih trenutkih. Italijanka nam je povedala, da ji je b i l Ekvadorec vedno pripravljen prisluhniti in da je s tem prepreč i l nekaj paničn ih napadov, ki so ji grozili, ko je izvedela, da sta oba njena starša v Italiji na oddelku za intenzivno nego. Iz lastne izkušnje si upam trditi, da postanejo v času samoizolacije tisti, s kater imi de l iš s t reho nad g lavo, na jpomembnejš i l judje v tvo jem življenju. Jaz sem se le z enim od obeh “c imrov” spopr i ja te l j i la že pred pandemijo – drugo sem prvič videla šele takrat , ko sem se vse l i la v njeno stanovanje –, kljub temu pa smo vsi trije skrbe l i drug za drugega. Čeprav smo veliko časa preživljali vsak v svoji sobi in smo bili te zasebnosti veseli, smo vedeli, da lahko v vsakem trenutku računamo drug na drugega za pomoč. Od naše trojice sem v Granadi osta la najdlje: najprej sem se poslovila od Kolumbijke, pred nekaj tedni pa še od sardinskega prijatelja. Zaradi tesnega odnosa, ki se je ustvaril med nami, sem se bala trenutka, ko bom v stanovanju ostala sama, a ker je varnostnih omejitev vse manj, sem se dobro znašla, saj se lahko kadarkoli srečujem s prijatelji izven stanovanja. In čeprav sem se morala v karanteni naučiti sobivati s skorajšnjimi tujci, biti potrpežljiva in sprejemati nekatere njune navade, ki mi niso preveč všeč, priznam, da zdaj najbolj občudujem tiste, ki so samoizolacijo preživeli le z osebo, s katero je večkrat še najtežje shajati: s samim seboj. Mojca Petaros Slovenka iz Italije v mednarodnem okolju (13) Slovenija 9. julija 2020 13 Del sredstev iz RTV prispevka morda tudi za druge medije Glavni izziv in usmeritev vlade sta zajezitev morebitnega drugega vala epidemije in blaginja našega prebivalstva! azširja se mnenje, da v Sloveniji ničesar ne delu- je, vsaj ne dobro, in da zato država hitro drsi k razpadu. Vendar je to kvečjemu želja in namera skrajnežev v delu poli- tike, vtem ko so dejstva dru- gačna in bolj obetavna za koristi in prihodnost naše družbe in države. Vlada deluje in tudi uspeva, kljub pritiskom množice znanih in tudi prikri- tih nasprotnikov, ki si prizade- vajo za povratek in prevlado prejšnje oblasti in njene politi- ke. Seveda je pri vrednotenju in oceni razmer treba izhajati iz re- sničnih in ugotovljenih dejstev in namer vseh sodelujočih v po- litiki in državi. Matej Tonin, podpredsednik vlade, minister za obrambo in predsednik Nove Slovenije, krščanskih demokra- tov, je v intervjuju za tednik De- mokracija dejal, "da se nobena slovenska vlada do sedaj še ni soočala s tako besnim in divjim nasprotovanjem, ki včasih pre- sega zdravorazumske okvirje. "Dolgoletna šefinja Protokola Slovenije in strokovnjakinja za komuniciranje in protokol, Kse- nija Benedetti, pa ugotavlja: "Zopet smo močno razdraženi in razdeljeni. Tako zelo, da je poletna vročina ledenik proti vrenju ljudi. Ne spomnim se, da bi v naši samostojni državi, kdaj R bilo tako. Nihče ne popušča,nihče ne prihaja nasproti, vrv sevedno bolj zateguje. Kdo bo znal vsa ta nasprotja rešiti? Nek- je vendar obstaja neka univer- zalna pravica, ki pravice enih ne izključuje zaradi pravice drugih, in ki je pravica vseh. " Odstopila sta notranji minister Aleš Hojs, in generalni direktor policije Anton Travner, obra- zložena kot protest zoper samo- voljno delovanje vrha krimina- listične policije in nacionalnega preiskovalnega urada, ki sta iz- vedla kriminalistične preiskave na več naslovih v Sloveniji, uperjene tudi zoper Zdravka Počivalška, podpredsednika vla- de, ministra za gospodarski raz- voj in tehnologijo, in predsed- nika Stranke modernega centra. Omenjena dejanja, vključno s kazensko ovadbo tednika Mla- dina, so bila namenjena rušenju in zamenjavi vlade. Sledila je za- deva z javnim pismom, ki ga je premier Janez Janša poslal ge- neralnemu državnemu tožilcu Dragu Šketi. V njem ga je pozval k preganjanju protestnikov, ki nosijo transparente z napisom "Smrt janšizmu". Šketu je tudi sporočil, da bo on "za vsako morebitno žrtev organiziranih groženj s smrtjo, neposredno odgovoren. "Janezu Janši so očitali, da se vmešava in grozi sodni veji oblasti, kar je za prav- no državo nedopustno. Takšne namere mu je na TV Slovenija in v časniku Delo očital dr. Raj- ko Pirnat, profesor na Pravni fa- kulteti v Ljubljani. Premierju je očital ka diktatorske težnje. To- da trditve o vmešavanju Janeza Janše v sodno vejo oblasti so bi- le neresnične, morda namerno zlagane, ker javno tožilstvo spa- da v izvršilno vejo našega parla- mentarnega sistema in demo- kratične oblasti, kar je Ustavno sodišče odločilo že 7. februarja leta 2013. Na omenjeni primer se je odz- val tudi vplivni dr. Peter Jam- brek, sooblikovalec ustave in nekdanji predsednik ustavnega sodišča. Dr. Rajku Pirnatu je sporočil, da je presegel svojo strokovno verodostojnost, kar ga čudi in skrbi. Dr. Peter Jam- brek, ki je bil v preteklosti tudi predsednik civilnodružbenega Zbora za republiko, je pre- pričan, "da Janez Janša s pi- smom generalnemu državne- mu tožilcu ni kršil nobenih načel slovenske ustave. Zakaj naj bi bilo neko pismo vrhov- nega nosilca izvršilne veje obla- sti sporno, ker v njem predsed- nik vlade opominja državnega tožilca Draga Šketo glede svojih temeljnih pravic do življenja, medtem ko mu množica ljudi grozi s ščuvanjem smrti. Janez Janša je napisal pismo v svojem lastnem imenu, pa tudi v inte- resu družine, žene in otrok, ki jim grozijo s smrtjo. Z osebnimi napadi hočejo prizadeti in raz- vrednotiti človeka, ki opravlja izredno pomembno funkcijo vodenja in upravljanja države. V prejšnjih dneh je bilo spo- ročeno, da sta v sedanjih razme- rah glavni izziv in usmeritev vlade, namenjena zajezitvi mo- rebitnega drugega vala epide- mije virusa COVID-19, in zago- tovitev normalnega življenja vseh slovenskih državljanov. Cilj je jasen, čeprav zdaj še pre- cej oddaljen. Pri nas naj bi se splačalo delati in ustvarjati, da bi Slovenija lahko postala ena najboljših in najrazvitejših držav v Evropi. Kar zadeva virus ga vlada po- skuša zajeziti z novimi ukrepi, tudi z nadzorstvom prometa med Slovenijo in Hrvaško. V tej državi narašča število okužb, ki so jih razširili tudi v Slovenijo, zaradi česar se omenja tudi možnost, da bi mejo s Hrvaško zaprli za potniški promet. Domnevajo, da bo letos okoli 53 odstotkov naših prebivalcev preživelo doma, torej v Sloveni- ji. Vlada je vsem državljanom darovala denarne bone, ki jih bodo namenili plačevanju sto- ritev pomembnih za razvoj tu- rizma, ki ga je kriza z virusom zelo oškodovala. Odrasli prebi- valci so prejeli bon za 200 evrov, mladoletni državljani pa bon za 50 evrov. V Sloveniji imajo od 1. julija dalje upoko- jenci, invalidi, vojni veterani in vsi drugi državljani, ki so sta- rejši od 65 let, pravico do brez- plačne vozovnice za medkrajev- ni javni cestni in železniški pro- met. Vlada je brezplačne vozov- nice dodatno odobrila tudi za dijake in študente. V Sloveniji pa se je zgodila še ena zadeva, ki vzbuja različne odmeve in bo skoraj gotovo povzročila tudi polemike. Mini- strstvo za kulturo je namreč pri- pravilo predlog sprememb za- kona o RTV Slovenija. Prispevek za delovanje tega medija, ki zdaj znaša 12,75 evrov mesečno za porabnike električne energije, in zanj zberejo več kot 100 mili- jonov evrov na leto leto, bi po novem delno namenili tudi drugim medijem. Vendar bo treba upoštevati sklep ustavne- ga zakona iz leta 2004, po kate- rem je zmanjšanje sredstev iz naslova RTV prispevka mogoče le, če se s tem ne ogrozi ustavno varovana samostojnost zavoda RTV Slovenija, oziroma ne vpli- va na izvrševanje nalog tega jav- nega medijskega servisa. Marijan Drobež bčutki veselja in vnovič pridobljene svobode so prevevali gledalce, ki so 18. junija 2020 po dolgem času, sicer v dokaj manjšem številu za- radi zdravstvenih predpisov in z maskami na obrazu, lahko spet prestopili prag Slovenskega na- rodnega gledališča Nova Gorica, potem ko je njegove duri tako pri- voščljivo zapahnil koronavirus. Vendarle so se spet prižgale odrske luči na velikem odru no- vogoriškega gledališča in odstrl se je zastor, za katerim se razpira drug svet. Čarobno se je z odra v dvorano spet začel pretakati tisti nevidni, a močno zaznavni tok, ko se je začela zadnja premiera v letošnji gledališki sezoni SNG No- va Gorica. Prvo uprizoritev na Slo- venskem je doživelo delo Jakiš in Pupče sodobnega izraelskega, tu- di širše v svetu poznanega drama- tika Hanoha Levina (1943-1999), ki ga kritiki uvrščajo v sam vrh so- dobne izraelske dramatike. Prvič je bil gost v Novi Gorici izraelski režiser Yonatan Esterkin, ki je si- cer tokrat že tretjič režiral v Slove- niji, v Mini teatru in SLG Celje. Čas osamitve zaradi virusa je preživel kar v Novi Gorici, saj bi morala biti premiera Jakiš in Pupče odigrana že v aprilu, a je vse postavil na glavo covid-19. Esterkin se rad vrača v Slovenijo, saj kot sam zatrjuje v pogovoru v gledališkem listu, je slovensko gledališče na zelo visoki ravni kot tudi slovenska dramatika, s katero se izraelska ne more primerjati. Mračno komedijo, ki v določenih trenutkih prikliče tudi smeh na usta, a z grenkim priokusom, je v O slovenski jezik izvrstno prelil Mi-lan Dekleva. Režiser jo je ob jasnidramaturški razčlembi Ane Kržišnik Blažica včasih odel v hrupne, mestoma pa prav poe- tične trenutke. Nikdar se ni spu- stil v vulgarne vode, kamor večkrat rad zdrkne marsikateri drug. Levin se je v svojih delih lo- teval politične satire, v mnogih pa so prisotne ek- sistencialne teme z večno prisotnimi vprašanji smisla življenja, še posebno ob rob potisnjenih ljudi, ki na zemlji ne doživljajo nič le- pega in spodbudnega. Vda- ni so v svojo usodo in tudi na onem svetu se jim ne obeta nič boljšega, če ne še kaj slabšega. Prav taka raz- mišljanja razvija komedija Jakiš in Pupče, katere pro- tagonista sta fant in dekle, ki ju v najlepših mladih le- tih kar razganja od spolne sle, a ta plamteči ogenj ni- kakor ne moreta potešiti z nikomer, ker sta grda, ne- privlačna, pa še revna po vrhu vsega. Ona sicer hrepeni tudi po tem, da bi lahko pestovala svojega otroka, saj je vendar rojevanje, skrb za potomstvo in nadaljevanje rodu edino pravo poslanstvo žen- ske (!). Ko se jima končno po po- sredniku izpolni želja dobiti ne- vesto oz. ženina in ko Pupčev “žnjabidabi” sicer le v snu končno “pokaže dvanajsto” in se združi s Pupče, se jima tudi tako opevani akt, po katerem sta oba vroče hrepenela, izkaže kot preva- ra, laž, puhlica, sama reklama, kot pravi Jakišev oče. Trpek ko- nec sklepa komedijo, ki je v novogoriški postavitvi, ob prologu in epilogu, dobila pridih predstav potujočega gledališča oz. komedije del- l’arte. Dodatno ljudskost ji priliva izvirna avtorska gla- sba Janeza Dovčiča, ki prikliče v spomin judovski melos. Izvrstno jo izvajata v živo in pri tem ustvar- jata posebno vzušje harmonika- rica Petra Trobec in tubist Goran Krmac (oba sta oblečena v bogata pisana “ženska” oblačila, ne- kakšni noši). Iz celotne uprizorit- ve veje neka domačnost, tudi za- radi scenografske podobe Alek- sandra Blažice. Griček, na kateri stoji strnjena, tipično mediteran- ska vasica z zvonikom in uro, ki kaže šesto in pol, več kot jasen na- mig na Jakiševo impotenco (zara- di grdega Pupčinega obraza), predstavlja telesne ženske oblike, prav tako tudi nebo. Scenska po- doba je nastala po zgledu kipa Ne- beški izbor slovenskega umetnika Petra Černeta. Okoli grička so speljane tračnice, na katerih se vo- zi poseben vlak, domiselno sim- bolno v obliki postelje, ki naj pri- nese srečo mladim. Vsebinska trpkost zgovorno odraža današnji čas, ko vsi stavijo le na videz, na zunanjost. Lepota je nad vse, če je nimaš, jo moraš pridobiti s ki- rurškimi posegi, da ne postaneš nikdar star in grd. Lepi dosežejo vse, kar si poželijo, grdi pa so ob- sojeni že od rojstva na klavrno življenje. Lepota in plemenitost srca sta pokopani, ničvredni. Jakiš in Pupče sta po srcu dobra, občutljiva človeka, kot njuni starši, a vsi so grdi in zato že vna- prej obsojeni na grenkobo in re- signacijo. Pri njih se iluzije razbli- nijo, še preden se sploh pojavijo. Ženski liki so podrejeni moškim; ti odločajo, žene le potrjujejo nji- hove odločitve. Žal se to dogaja še zmeraj tudi v našem tako zelo na- prednem svetu. Ženska je v očeh večine še zmeraj predmet poželenja, če je lepa, seveda! Take kot Pupče ne pogleda nihče! Na- stopajoče grduhe so v slikovito svojevrstnih kostumih kostumo- grafinje Tijane Todorović, ki s svo- jo “nabreklostjo” in pritiklinami še bolj poudarjajo okornost pro- tagonistov, z natančno dodelano igro enkratno poosebili člani no- vogoriškega ansambla, ki so pu- bliki tudi tokrat postregli s fili- gransko naštudiranimi liki in vrhunsko igro. Občudovanja vredni so njihovi gibi, kretnje in zelo izrazita mimika (tudi maska), ki so poudarjali grdoto, način raz- mišljanja in ravnanja teh malih ljudi, pri katerih je poroka tudi kupčija. Jure Kopušar je bil Jakiš, mladenič, poln plamtečega ognja, ki ga ne more pogasiti, ker mu je usoda namenila grdo Pupče, medtem ko je on sanjal za- lo dekle. Vsakič, ko jo pogleda, se mu obrača želodec in ne zmore z njo občevati. Ob koncu vendarle “doraste” in re- signirano sprejme kruto resnico, saj spozna, da so zanj lepotice nedoseglji- ve, ker je sam grduh. Njegovo vsiljeno neve- sto, ki kaj kmalu tudi sa- ma spozna, da je real- nost vse kaj drugega kot sanje in hrepenenje po moškem, in pač sprejme nenapisano pravilo, da je ženska podrejena možu in da mora misliti predvsem na potom- stvo, je z ostrimi, trdimi potezami in realističnim izrazom, brez kakšnih iluzijskih pritiklin izrisala Patrizia Jurinčič Finžgar. Prav tako reali- stični, skoraj tipizirani, so opisi ostalih likov, ki so jih zelo pre- mišljeno izoblikovali Miha Ne- mec in Arna Hadžialjević, kot Ja- kiševi starši, Jože Hrovat in Medea Novak kot Pupčina oče in mati. Hrovat je v prizoru umiranja ustvaril posebno poetičen, gan- ljiv, hkrati pa tudi humoren tre- nutek z grenkobno noto, da tudi v onstranstvu ne bo nič boljše kot na zemlji. Radoš Bolčina je upo- dobil svaka, ki pač mora povedati svojo ob tej poroki, Peter Harl je odigral barona Trompelaža s “fi- nim” francoskim naglasom, pa še figuro, odeto s črnim humorjem, “veselega grobarja”. V nekaj ra- zličnih likov se je učinkovito pre- levil Blaž Valič. Najprej je pre- pričljivo skočil v suknjo premete- nega potujočega poročnega po- srednika Lejbeka, ki želi ob skle- panju poroke iztržiti kar največ dobička, sicer pa za ljubi kruhek dela še sto drugih poklicev. Valič je bil tudi Forcedes, debela grda vlačuga, ki naj bi vzburila uboge- ga Jakiša, in “šarmantna” Šam- pinje – Šandilje, prelepa princesa, ki ima ob sebi služabnika (gosta Borut Petrovič in Klemen Ko- vačič). Razpoznaven humoren trenutek je zablestel ob figuri Tur- kvelta, umirajočega starca - alter- nativnega ženina za Pupče, ki ga je poosebil Iztok Mlakar. V svo- jem izrazitem slogu je zapel song o “moškosti”, s sklepno bridko ugotovitvijo, da se tudi največje veselje enkrat konča. Srž vsebine so bogatili in dopolnjevali še dru- gi songi v izvedbi Jureta Kopušar- ja in Blaža Valiča. Še posebno mi- lo je izzvenela nežna uspavaka, ki jo je zapela Pupče alias Patrizia Ju- rinčič Finžgar, katere pevske veščine so gledaci že večkrat imeli priložnost spoznati in ceniti. Predstava s svojo grenkostjo dreza v gledalčevo intimo in razgalja marsikaj, o čemer nihče ne bi rad govoril. Življenje se kaže v vsej mračnosti za tiste, ki se borijo za preživetje in nimajo nobenega svetlega upanja, da bi se kaj spre- menilo v tej solzni dolini. Iz vse- bine veje tudi osamljenost, ki jo občuti marsikdo, ki ne najde so- rodne duše. Morda pa je ravno ta- ko osamljen tudi tisti, ki misli, da jo je našel. Raja na zemlji ni! In ga ne moreta priklicati niti poželenje in bežna sladkost ob ljubljenju. Iva Koršič SNG Nova Gorica / Premiera: Jakiš in Pupče Grdota in revščina usodni za ljudi na obrobju Jure Kopušar, Arna Hadžialjević, Miha Nemec, Jože Hrovat, Patrizia Jurinčič Finžgar, Radoš Bolčina, Medea Novak; foto SNG Nova Gorica / Peter Uhan Matej Tonin Aktualno9. julija 202014 ODGOVORNI UREDNIK Jurij Paljk, e-mail paljk@noviglas.eu Izdajatelj Zadruga Goriška Mohorjeva - Predsednica Franka Žgavec Registriran na sodišču v Gorici 28.1.1949 pod zaporedno številko 5 - št. ROC 3385 Uredništvo v Gorici: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 550330, faks 0481 548808, e-mail gorica@noviglas.eu Uredništvo v Trstu: Ulica Donizetti 3, 34133 Trst, tel. 040 365473, faks 040 775419, e-mail trst@noviglas.eu Uprava: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 533177, faks 0481 548276, e-mail zadruga.gm@gmail.com www.noviglas.eu TISK: Centro Stampa Veneto S.r.l., Via Austria, 19/B - 35129 Padova PD, tel. 049 8700713 - faks 049 8073868; e-mail cdascv@libero.it LETNA NAROČNINA: Italija 50 evrov, Slovenija 50 evrov, inozemstvo 100 evrov - Poštni tekoči račun 10647493 PODPORNA LETNA NAROČNINA: 100 evrov Bančni podatki: IBAN: IT 61 H 0892812400013000730643, SWIFT ali BIC koda: CCRTIT2TV00 naslovljen na: Zadruga Goriška Mohorjeva - P.zza Vittoria/Travnik 25 – 34170 GORICA. OGLAŠEVANJE: tel. št. 0039 0481 533177 – e-mail gorica@noviglas.eu Jamčenje zasebnih podatkov: v skladu s 13. členom Uredbe EU 2016/679 in z zakonskim odlokom 101/2018 (varstvo osebnih podatkov) jamčimo največjo zasebnost in tajnost za osebne podatke, ki so jih bralci posredovali Novemu glasu. Bralci lahko brezplačno zaprosijo za spremembo ali izbris podatkov, ki jih zadevajo, kakor tudi izrazijo svoje nasprotovanje rabi le-teh. Novi glas je član Združenja periodičnega tiska v Italiji USPI in Zveze katoliških tednikov v Italiji FISC Izdajanje našega tednika Novi glas podpira tudi Urad Vlade Republike Slovenije za Slovence v zamejstvu in po svetu ter Dežela Furlanija Julijska krajina po DZ št. 26/2007. Tednik Novi glas prejema neposredni državni prispevek za založništvo po zakonu št. 198/2016 in zakonskem odloku 70/2017 (prej zakon št. 250/1990). Novi glas prejema javna sredstva za medije. Novi glas je kot član združenja FISC tudi v inštitutu IAP (Istituto dell’Autodisciplina Pubblicitaria) in spoštuje njegov kodeks To številko smo poslali v tisk v torek, 7. julija 2020, ob 13. uri NATUROPATSKI NASVETI (299)Erika Brajnik Centaury Bachova cvetna esenca Centaury je primerna za občutljive osebe. Veže se s 5. čakro, čakro ščitnice, ki je v hiper ali hipotirozi. Oseba je empatična, čuti osebe okoli sebe, ve, kaj pričakujejo od nje, in se tako posledično tudi odziva. Vse rada zadovolji, vsem rada ugodi, nobenemu se noče zameriti. Vendar svoje želje potlači. Zelo se sekira, če komu ne ugodi, če se komu zameri, skrbi jo, kako se je predstavila, vedla... V bistvu je njena največja težava v samopodobi. Kako sem izgledala? Kaj si drugi mislijo o meni? Za uravnavanje samopodobe bo oseba, ki to potrebuje, vzela 5 kapljic cvetne esence Centaury zvečer pred spanjem. Tako bosta v njej zrasli moč in gotovost, in če ji kaj ne bo pogodu, bo to tudi na ustrezen način povedala, ne da bi vzrojila. Ker navadno se zgodi prav to, taka oseba požira, požira in je tiho, potem pa lepega dne “poči” in kriči in stresa vso jezo, ki jo je zadrževala. Takšna komunikacija je neproduktivna, v zanosu in neučinkovita. Poraja samo še globljo stisko in razdvojenost. Cvetna esenca Centaury bo pomagala tako, da se bo 5. čakra, ki je tudi čakra govora, lažje odprla in da bo oseba resnično povedala to, kar jo moti. In to ljudem, ki ji največ pomenijo, staršem, par tnerju. Navadno takšne osebe nimajo težav izrazit i neodobravanja v službi, drugače pa je v družini, tam nastajajo in ostajajo konkretne težave. Cvetna esenca Centaury bo osvobodila 5. čakro. Oseba bo začutila svobodo izražanja svojih želja, intimnih strahov, vsega, kar je bilo skrbno skrito pod masko veselja. www. saeka. si Nedvomno je bila v preteklosti fotografija veli- ko bolj “demo- kratična” umet- nostna zvrst kot slikarstvo, vse- kakor pa si jo je le malokdo lah- ko privoščil. Fotografija ni bila “ljudska” in šele na polovici devetnajstega stoletja je začela prevzemati svojo vlogo in postajati odločilna pri oblikovanju skupnega zgodovinskega spomina: fotografi so ra- ziskovali družbo in pripovedovali dogodke, ki jih je svet doživljal. Objektivi goriških fotografov so v tistih letih beležili podobe takratne meščanske raz- nolike družbe, ki je živela pod okriljem avstroo- grskega cesarstva, vojaško elito, grofe, buržoazijo. Datum, ki uradno oz- načuje začetek profesio- nalne fotografske dejav- nosti v mestu, je 26. junij 1864 - dan, ko je Ferdi- nando Troester prejel do- voljenje za opravljanje fotografskega poklica v svojem studiu. V zad- njem desetletju 19. sto- letja je prišlo na fotograf- skem področju do števil- nih revolucionarnih inovacij in fotografija ni bila več samo za maloštevilne, a postopno se ji je približalo vedno večje število ljubiteljev. Konec osemdesetih let 19. stoletja se je v Gorico preselil fotograf Anton Jerkič - profesionalec, ki je postal pomemben člen mestnega kulturnega in gospo- darskega življenja. Rodil se je v Dobravljah pri Aj- dovščini 4. aprila 1866. Šolal se je na realki v Gorici, fotografsko izobraževanje je opravil na Madžar- skem, služboval je najprej v Nabrežini, 5. januarja 1891 pa je odprl svoj studio v ulici sv. Klare v Gorici. Kasneje se je preselil na Travnik, v stavbo ob ško- fijskem ordinariatu, v novem stoletju pa se je nje- gov odlikovani fotografski atelier že tretjič selil, in sicer v Gosposko ulico. Jerkič je bil zelo uspešen in priznan slovenski obrtnik in umetnik. Ob krajin- skih motivih, razglednicah je ustvarjal tudi doku- mentarne posnetke, skupinske društvene slike, po- snetke dogodkov, kot npr. pogreb pesnika Simona Gregorčiča ali odkritje spomenika Francu Jožefu (1899). Glavnina njegovega poklica je bila tudi iz- jemno število portretnih upodobitev posamezni- kov, manjših skupin in družin. V spominu je ohranjen kot mojster fotografije in predvsem ustvarjalec pomembnega zgodovinskega vira - fo- tografij in razglednic, na katerih so bili napisi slo- venski, italijanski in nemški ali pa v dveh oz. treh jezikih. Umrl je leta 1924; tri dni po njegovem po- grebu, 18. decembra 1924, je goriški občinski od- bor odločil, da morajo biti vsi napisi na nagrobnih spomenikih v Gorici v italijanskem ali latinskem jeziku in da se morajo v letu 1925 izbrisati tudi že obstoječi slovenski napisi. Predvsem v letih po drugi svetovni vojni si je ved- no večje število fotografskih amaterjev začelo ku- povati fotografsko opremo. Tudi moj nono na Vi- pavskem se je zabaval s fotografijo, celo ko je odšel v vojsko, je s seboj nesel svoj fotografski aparat. Do- ma, na podstrešju, je hranil lesen zabojček s pre- dalčki, v katerem so bile skrbno, pokončno posta- vljene fotografije na steklu, verjetno so to bili ne- gativi. Mama še danes ne ve, od kod so tiste slike prišle, zelo dobro pa se spominja, da je nekoč v šoli za likovno vzgojo potrebovala steklene ploščice in, ker doma ni bilo dovolj denarja, da bi jih lahko ku- pili, ji je mama dovolila, da je z nožičem postrgala slike s pravokotnih ploščic - ko jo je oče vprašal, od kod steklo, ni bil zadovoljen z odgovorom. Ka- mere profesionalcev in amaterjev so tedaj beležile le pomembne trenutke vaškega in mestnega življenja - procesije, poroke, pogrebne obrede. Ma- ma mi je povedala, da so imeli takrat navado, da so se najožji člani družine fotografirali z mrličem: doma še hrani svojo fotografijo ob pokojni noni … Danes si radi delamo selfije s pametnimi tele- fončki, z digitalnimi fotoaparati posnamemo veli- ko število fotografij, ki jih z lahkoto shranimo ali izbrišemo s spominske kartice, če nam niso všeč. Do pred nekaj leti pa fotografiranje ni bilo tako enostavno: naši sopotniki v vsakdanjih dogo- divščinah so danes spo- minske kartice, nekoč pa je to bil fotografski film v zvitku, s katerim smo lah- ko ustvarili 12, 24 ali 36 fotografij. Ko je film končal, smo ga morali po- novno zaviti, predno smo ga iz aparata odstranili, drugače bi sončna svetlo- ba popolnona pokvarila fotografije, nato pa smo ga nesli do poklicnega fotografa in potrpežljvo čakali nekaj dni, da je fotografije natisnil. Zgrešiti se ni smelo, s filmom je bila napaka za vedno zabe- ležena - bili so pridni fotografi in slabi fotografi, takrat si ni nihče pomagal z računalniško obdelavo fotografij. Ker je fotografski aparat imel res malok- do, je bilo v navadi, ob pomembnih priložnostih, tega potrpežljivega gospoda prositi za fotografijo. Naša znanka je nekoč prosila soseda, ali ji lahko slika sinčka ob njegovem petem rojstnem dnevu. Sosed je moral v službo, mudilo se mu je, a vendar je gospe hotel ustreči, da bi ohranil dobre soseske odnose. Otrok se je lepo oblekel in umil, mama mu je dala celo kravato in postavil se je zraven tor- te. To je bila sicer preprosta korenčkova torta, a vendar njegova najljubša. Sosed je gledal na uro in čakal, da bo mama otroka postavila v primerno pozo, končno pa je vendar lahko pritisnil na gumb aparata in odšel. Po nekaj tednih, ko ga je gospa že večkrat vprašala za fotografijo, je film v aparatu končal in ga nesel k fotografu. Fotografija petlet- nega slavljenca ni bila taka, kot sta fotograf in go- spa upala: korenčkova torta je bila zelo lepa, tudi petica na njej je bila jasno vidna, barve otrokove obleke so bile žive, od kravate gor pa na fotograiji ni bilo več nič … KORENČKOVA TORTA Sestavine: 3 jajca, 170 g sladkorja, vanilja, 100 ml sončnične- ga olja, 300 g ribanega korenja, 150 g moke, 150 g mletih mandljev, 1 vrečka pecilnega praška, ščepec soli. Priprava: Jajca in sladkor penasto vmešamo, dolijemo olje, dodamo vaniljo in sol. Zribamo korenje, presejemo moko s pecilnim praškom in mlete mandlje malo prepražimo. Vse sestavine vmešamo, testo damo v tortni model, obložen s peki papirjem, in pečemo najprej 30 minut na 170-175 stopinj Celzija, nato še 10 minut na 160-165 stopinj Celzija. Ko se torta ohladi, jo potresemo s sladkorjem v prahu. Ka tja F er le tič STARE JEDI V NOVIH LONCIH (89) Pred skupščino družbe KB 1909 Likvidacijski postopek, pa ne samo… oletna vročica bo tudi le- tos prinesla s seboj občutljivo temo za go- riško in širše slovensko zamej- sko gospodarstvo. Dne 30. juli- ja je namreč sklicana skupščina družbe KB 1909, na kateri bodo člani razpravljali o odobritvi letnega poročila za leto 2019. Družba, ki je od leta 2017 v po- stopku likvidacije, je v lanskem letu začela izvajati načrt pre- strukturiranja. Na skupščini novembra lani je likvidacijski upravitelj Boris Peric si- cer napovedal, naj bi go- riška finančna družba preklicala likvidacijo že letos in naj bi se tako vrnila v postopek redne- ga delovanja. Po zadnjih informacijah pa naj bi preklic likvidacijskega postopka še ne bil aktua- len. Kdaj konec postopka lik- vidacije? Spomnimo naj, da je imela KB 1909 ob začet- ku likvidacijskega po- stopka do bank približno 25 milijonov evrov dolgov. Pri- bližno pol tega zneska gre pod postavko hipotekarnih posojil, preostala polovica pa pod po- stavko nezavarovanih terjatev. Hipotekarna posojila naj bi go- riška družba poplačala s proda- jo nepremičnin. Med temi naj bi bili tudi prostori v KB centru, ki jih slovenske organizacije ne uporabljajo več. Nezavarovane terjatve pa se bodo poplačale s 50-odstotnim diskontom. KB 1909 bo namesto 13 milijonov evrov zanje plačal polovico zneska, torej nekaj manj kot 7 milijonov evrov. Terjatve je medtem nase prevzela (odku- pila od bank) ljubljanska družba KD group. Pri tem je se- veda v ospredju vprašanje, od kod goriški družbi potrebna likvidnost, da se poravnajo ter- jatve. Peric že dalj časa napove- duje, da bodo ta sredstva na voljo, ker ima tudi KB 1909 še P precej odprtih terjatev do svo-jih dolžnikov. Najbrž je največjidolžnik goriške družbe hrvaški poslovnež Ivo Dean, ki bi mo- ral Goričanom vrniti 6 milijo- nov evrov. Dean pa je po pisan- ju številnih hrvaških medijev močno zadolžen, njegova skupna izpostavljenost do vseh upnikov naj bi znašala 25 mili- jonov evrov. Vprašanje je, kako bi lahko hrvaški poslovnež po- plačal svoj dolg, čeprav je likvi- dacijski upravitelj KB 1909 na novembrski skupščini napove- dal, da so jamstva dovolj trdna. Zgodba o terjatvi, ki ga ima KB 1909 do Iva Deana, pa je zani- miva še zaradi drugega vidika, ki v ospredje prihaja z nekate- rimi novimi ugotovitvami. Omenjena terjatev je namreč nastala v sklopu posojilnega posla, v katerega je KB Finance (hčerinska firma KB 1909) vsto- pila leta 2013 s postopkom lo- an partecipation skupaj z NLB Interfinanz. In ravno NLB In- terfinanz, ki je bila donedavno hčerinska firma največje slo- venske banke NLB, predstavlja zanimivo vez s preteklostjo (pa tudi sedanjostjo), ki KB 1909 povezuje s Saftijem oziroma z družbenim gospodarstvom. Stari lastniki za “nove” družbe- nike Pojasnimo, za kaj gre. V javnost je prišel dokument, ki razkriva lastnike luksemburškega ano- nimnega podjetja Vega Finanz. Gre za pomembnega delničarja v strukturi družbe KB 1909. Glede na zadnje dostopne po- datke je od Vege finanz, ki ima po ponderiranem preračuna- vanju navadnih in privilegira- nih delnic približno 8 odstot- kov, pomembnejši samo še Sklad Trinko. Iz luksemburške- ga registra podjetij, ki prikazuje stanje dejanskih lastnikov, izhaja, da ima Vega finanz tri ekonomske upravičence (la- stnike). Poleg samega likvida- cijskega upravitelja KB 1909 Bo- risa Perica sta tukaj še znani imeni družbenega gospodar- stva Adriano Sossi in predvsem nekdanji predsednik Saftija Da- rio Zuppin. Gre seveda za zanimiv podatek, ki izhaja tudi iz povezave med podjetjem Vega finanz in družbenim gospo- darstvom. Omenjeno podjetje je namreč na- stalo leta 1989, ko ga je z imenom Proteus ustanovil prav Safti, vodil pa ga je prav ta- ko Zuppin. Prvotno poimenovanje (torej Proteus) so ohranili do leta 2002, nato so ga preimenovali v se- danjo obliko. V devet- desetih letih prejšnje- ga stoletja je Proteus skupaj z Ljubljansko banko v Švici ustanovil Proteus finanz, ki ga je nato v celoti prevzela Nova ljubljanska banka in ga preimenovala v NLB Interfi- nanz (prej omenjena družba v poslu loan participation s hrvaškim podjetnikom Ivom Deanom). A vrnimo se k izvirnemu Pro- teusu. Po zatišju s konca devet- desetih let prejšnjega stoletja se je v novi preobleki in s spre- membo imena (Vega finanz) vrnil v slovensko gospodarstvo v začetku novega tisočletja. Podjetje Vega finanz je bilo po- gosto prisotno v poslovanju družbe KB 1909 in njenih hčerinskih firm. Z lastniškim deležem je bilo prisotno v far- macevtskem podjetju Mark medical, v Distriestu in v Kli- rinško depotni družbi. Nazad- nje pa ga najdemo prav tudi v matični KB 1909. kil Aktualno 9. julija 2020 15 ZCPZ Trst in ZCPZ Gorica Spletno srečanje o zborovski dejavnosti ačela se je druga faza tudi za zbore. Petje je do pred kratkim še spadalo med “tvegane” dejavnosti (z zdrav- stvenega vidika), zato so števil- ni pevci tudi v deželi Furlaniji Julijski krajini nestrpno čakali na navodila in na vrnitev k “normalnosti pod določenimi pogoji”. Vprašanj in dvomov je veliko, zato sta Zveza cerkvenih pevskih zborov Trst in Združenje cerkvenih pevskih zborov Gorica priredila spletno okroglo mizo o položaju in per- spektivah zborov po novem državnem odloku. Pogovor je bil namenjen vsem aktivnim ljubiteljem zborovske glasbe, ne glede na zvrst in kontekst delovanja. Najnovejši državni odlok z dne 11. junija, kateremu je dan ka- sneje sledila deželna uredba, je prvič omenil zborovsko dejav- nost, kar odpira novo poglavje po dolgem zaprtju. Zbori lahko ponovno zapojejo, morajo pa poznati nova “pravila igre” in jih upoštevati, da se bodo lah- ko družili ob petju varno in mirno, je v uvodu povedala predsednica ZCPZ Trst Rossana Paliaga, ki je tudi vodila okro- glo mizo. Predsednica je sezna- nila vse poslušalce z glavnimi točkami in pravili državnega Z odloka in deželne uredbe, ki sovsekakor na voljo tudi na spletu(www. uscifvg. it). Te so neka- tere pomembne smernice: vse pevce in sodelavce je treba sez- naniti s predpisi; na vaji je tre- ba podpisati seznam prisotno- sti, ki ga je treba hraniti vsaj 14 dni; prostore je treba organizi- rati tako, da lahko zagotovimo varnostno razdaljo, in sicer 1 m desno/levo, 2 m pred vsakim pevcem in med vrstami; pripo- ročene so vaje po skupinah, prepovedano je izposojanje predmetov; uporaba maske je obvezna; razkužila morajo biti na razpolago; ni skupne garde- robe; redno je treba prezračeva- ti in razkuževati prostore. Sledila so zanimiva pričevanja dirigentov, ki so povedali, kako so organizirali delo tudi v izred- nih razmerah. Dirigentka Mateja Černic je pri- pomnila, kako so se zborovodje drugače organizirali na podlagi skupin, ki jih vodijo. Vsak je to- rej izbral svojo strategijo. Po mnenju dirigentke je bil v tem času glavni cilj vzdrževanje sti- kov s pevci, kajti socialna kom- ponenta zborovskega druženja je najbolj “nazadovala”. Neka- teri zbori so se posvetili vokalni tehniki na daljavo, drugi so po- navljali nove skladbe ali utrje- vali že poznan repertoar. Čas so nekateri zbori izkoristili, da so se bolje predstavili javnosti po socialnih omrežjih in so zato snemali posnetke, predstavili pevce, kaj zapeli ipd. V teh izrednih časih je pevec prav go- tovo pridobil samostojnost na različnih področjih, od inter- pretacije do intonacije in samo- kritičnosti, je sklenila Čer- ničeva. Tudi dirigent David Bandelj je poudaril, kako je ustvarjalnost igrala pomembno vlogo, ker je s petjem na daljavo osiro- mašeno bistvo zborovskega petja. Vse dejavnosti so vseka- kor bogatile ponudbo in skušale delno nadomestiti običajno dogajanje. Dirigent je povedal, kako je pri individual- nem petju prišel na dan predv- sem odnos, ki ga ima posame- zen pevec z lastnim glasom, ko ga mora posneti. Dodal je, da so bila posebno dragocena tudi srečanja s strokovnjaki, s kate- rimi bi drugače prišli težko osebno v stik zaradi oddaljeno- sti. O cerkvenih zborih in petju sta spregovorila vikar g. Karel Bolčina in dirigentka Zulejka Devetak. Italijanska škofovska konferenca za zdaj ne dopušča še, da bi zbori peli v cerkvah, dovoljuje le, da sta prisotna or- ganist in solist na koru, ter ljud- sko petje. G. Bolčina je potrdil to dejstvo, je pa opozoril, da je bila ta smernica napisana na podlagi množičnega italijan- skega narodnega občutja cer- kvene glasbe, ki je oddaljen od našega. Redkokje v Italiji dobi- mo še pevske zbore na koru, po navadi so v prezbiteriju ali vse- kakor na vidnem mestu, in to v velikih skupinah. Za naše raz- mere vikar ni tako strogo usmerjen glede petja na koru, je pa treba obdržati primerne razdalje, kar ni vedno lahko v naših cerkvah, predvsem tistih manjših. Spomniti se moramo, da v tem trenutku ni na prvem mestu glasba, ampak zdravje, in si moramo na vse načine pri- zadevati, da spoštujemo vse smernice, je še dodal. Na koru v Rojanu je cel čas pan- demije pela Zulejka Devetak, ki je poslušalcem opisala prav to posebno izkušnjo. V Rojanu je maša v neposrednem prenosu po radiu, zato je bila prva skrb ta, kako se sliši, če poje samo solist. Poskus je kar dobro uspel in je tako dirigentka in pevka nadaljevala petje vse nedelje. Zdaj, ko ljudje lahko gredo spet k maši, opaža, da je ljudsko pet- je vsekakor težavno, saj so ver- niki navajeni imeti note in težko poznajo na pamet vsa be- sedila. V večjih cerkvah je do- datna težava ta, da se petje pre- več razprši, je še dodala Deve- takova. O čezmejni izkušnji je pripove- doval dirigent Bogdan Kralj, saj vodi zbore tako v Sloveniji kot pri nas. Glede cerkvenega petja, ki ga vodi v Brdih, je povedal, da z razliko od Italije so tam začeli peti na koru že na začet- ku maja. Najprej dirigent s šti- rimi pevci in v mesecu juniju pa že z vsemi pevci, upošteva- joč seveda varnostna pravila. Zborovske vaje pa potekajo po- dobno kot v Italiji, tako da zbo- ri skušajo vaditi v večjih prosto- rih ali na odprtem z varnostni- mi razdaljami in vsak s svojo mapo. Razlika je v tem, da se je v Sloveniji dalo vaditi tudi brez mask in da je vsekakor vzdušje malo bolj sproščeno, saj so Slo- venci doživeli virus z bistveno manjšo silo in posledicami. Na koncu “spletnega omizja” se je oglasila še dirigentka Neda Sancin, ki v popoldanskih urah vodi šolski zbor, ki šteje od 45 do 60 učencev. S takimi ukrepi, kot so zdaj v veljavi, bo res težko oz. celo nemogoče orga- nizirati redno delovanje šolske- ga zbora prihodnje leto, je za- skrbljeno povedala. Razdalje za šolski zbor niso idealne, saj je potrebna bližina sopevca v težjih delih posamezne skladbe in zato bolj izurjeni pevci ne morejo pomagati tistim, ki so še šibkejši. Nazadnje je tudi problem prostorov, saj šole ni- majo tako velikih dvoran, da bi dovolile 2 metra razdalje med pevci. Alternativi sta imeti vaje v razdeljenih skupinah ali pa napraviti selekcijo in zmanjšati zbor, kar sta za dirigentko po- polnoma nesprejemljivi in nei- dealni varianti. MČ Občni zbor Zadruge Mladika Zelo pozitiven obračun dozdajšnjega dela in obetavni načrti za prihodnost udi redni občni zbor Zadru- ge Mladika, ki ima lastno za- ložbo in izdaja istoimensko revijo, je bil letos nekoliko preložen zaradi svetovne zdravstvene epide- mije koronavirusa. Člani zadruge so se zbrali ob drugem sklicanju v četrtek, 25. junija 2020, v prostorih na ul. Donizetti 3 v Trstu, ob vseh varnostnih predpisih, ki jih zahteva zdajšnje stanje zaradi svetovne epi- demije, in pregledali splošno delo- vanje v preteklem letu. Predsednik zadruge Sergij Pahor je podal splošno poročilo delovanja, ki bi ga krajše povzeli. Revija Mladika je na revialnem po- dročju ena najstarejših publikacij Slovencev v Italiji in vseslovenskem prostoru nasploh. Objavlja prozne in pesniške prispevke, članke o zgo- dovinski tematiki, ocene knjig in razstav, literarne eseje, v uvodnikih se uredniški odbor loteva najbolj žgočih tem in problemov naše za- mejske in širše slovenske stvarnosti, od šolske problematike do poli- tičnih premikov in dogajanj v ver- skem življenju. Uredniški odbor je pred tremi leti uvedel posebno ru- briko Fokus, v kateri razni avtorji z različnih zornih kotov poglabljajo posebno aktualno temo. Lani je uredništvo o temah, ki jih je obrav- naval Fokus, priredilo več javnih ze- lo dobro obiskanih srečanj v raznih okoliških krajih (v Križu, na Opčinah, v Samatorci, Kopru, Go- rici, Ljubljani). Tematike so obrav- navale slovensko šolstvo v Italiji, ekologijo, jezik, manjšinsko gospo- darstvo itd. Ob posebnih dogodkih in obletnicah je pripravila revija tu- di priložnostne priloge, saj je pose- bej pozorna do jubilejev slovenskih ustvarjalcev. Tudi v preteklem letu je revija nadaljevala objavljanje ne- katerih že vpeljanih rubrik, kot so na primer: nagrajeni in priporočeni prozni in pesniški prispevki na na- tečaju revije Mladika, komentarji Pod črto, Ekologija, Fokus, Obletni- ca meseca, Pričevanje, članki s po- dročja umetnosti, s področja glasbe, poleg stalnih rubrik Antena in Oce- T ne, razmišljanja o etičnih in verskihvprašanjih, marsikateri priložnostnizapis in spominski drobec. V rubri- ki Naš utrip pa razčlenjuje in doku- mentirano predstavlja zamejska društva ali organizacije. Kot običaj- no so lani izdali 10 številk revije. Revija Mladika spodbuja k literar- nemu ustvarjanju in že 47 let razpi- suje nagradni literarni natečaj za prozo in poezijo. Leta 2019 je na li- terarni natečaj prispelo 56 prispev- kov v prozi in 25 ciklusov pesmi. Razglasitev nagrajenih del poteka na Prešernovi proslavi v Peterlinovi dvorani, ki jo prireja Društvo slo- venskih izobražencev v sodelovan- ju s Slovensko prosveto. V reviji Mladika že od leta 1982 izhaja mla- dinska priloga Rast, ki jo odlikujeta živahnost in mladinska razgiba- nost. Rast je tudi v lanskem letu ob- javljala uvodnike o aktualni tema- tiki, ocene filmov, intervjuje, lite- rarne prispevke in nagrajena lite- rarna dela na natečaju Slovenskega kulturnega kluba in poročila z raz- nih manjšinskih mladinskih in ver- skih srečanj po Evropi. Uredništvo mladinske priloge sestavljajo dijaki višjih srednjih šol in univerzitetni študentje, pri svojem delu so samo- stojni in sami odločajo o tem, kar bodo v Rasti objavili. Tudi v letu 2019 je bila Založba Mla- dika zelo aktivna, saj kot vedno stre- mi k vrednotenju slovenske besede in slovenskih avtorjev v Italiji, tako je tudi lani pripravila pester in raz- nolik knjižni program, ki nagovarja bralce vseh starosti in z različnimi bralnimi zanimanji. Izdali so 10 no- vih knjižnih naslovov in nekaj po- natisov knjig, ki so že pošle, a bralci še vedno povprašujejo po njih. Ob prvi obletnici smrti pisatelja, esejista, prevajalca Alojza Rebule se je Mladika poklonila njegovemu spominu s posebnim dokumentar- nim delom, v katerem je v besedi in s fotografijami predstavljena življenjska in pisateljska pot v Trstu rojenega ustvarjalca in misleca evropskega formata. Knjigo z naslo- vom Alojz Rebula 1924–2018. Do- kumentarno monografijo je pripra- vil prof. France Pibernik. Sestavlja jo sedem poglavij, ki so tematsko in časovno zaokrožena. Prvič so jo predstavili na zelo uspelem večeru ob prvi obletnici pisateljeve smrti v Finžgarjevem domu na Opčinah. Posebna pozor- nost je bila v letu 2019 usmerjena v našo polpreteklo zgodovino. Spo- mini in misli je naslov avtobio- grafskih zapisov zdomskega pesni- ka Branka Rebozo- va, ki so izšli po njegovi smrti. V tem delu avtor obravnava svoja doživetja iz vojnih let in iz prvega po- vojnega časa (takrat je bil star od 17 do 19 let) in kritično razmišlja o re- voluciji, partizanstvu in domobran- stvu. Kar je okusil kot prisilno mo- bilizirani partizan in kot domo- branski prostovoljec, ga je tako zaz- namovalo, da se je s tem ukvarjal do smrti tudi v svojih zapisih in poeziji v argentinskem zdomstvu. V čas prve svetovne vojne sega Le- genda o priklenjenih mitraljezcih, ki je izšla izpod peresa priznanega goriškega raziskovalca dogodkov iz časa prve svetovne vojne Mitje Jur- na. Knjiga je preplet zgodovine in domišljije, resničnih dogodkov, ki so se pripetili na območju soške fronte, in legende, ki so jo ti dogod- ki porodili, namreč o mitraljecih, ki so se pregrešili zoper avstro-ogrsko vojaško avtoriteto in so zato morali ostati v prvi bojni liniji, privezani na mitraljez in z rafali zadržati itali- janski naval. Spremno besedo v de- lo je napisal zgodovinar Renato Podbersič ml. Darinka Kozinc se že dolgo posveča razkrivanju usod Aleksandrink, slo- venskih deklet iz Vipavske doline in bližnjih krajev, ki so odhajale v Egipt po delo in zaslužek. Tudi v najnovejši knjigi Les Slovenes obravnava različne zgodbe žena in deklet, ki so zapustile domačo vas, starše, komaj rojene otroke, može ali zaročence, da bi s trdim delom v oddaljeni Aleksandriji, kjer so jim bile v veliko oporo nune iz reda šol- skih sester, pripomogle k izboljšan- ju gmotnega stan- ja družine. Dekle- ta so stopila v stik z novo, drugačno kulturo, razvila so posebno medse- bojno solidarnost in so se v dru- gačnem, meščan- skem svetu zelo spremenila. Spremni besedi sta napisala Megi Rožič in Jernej Vidmar. Z bližnjo tržaško preteklostjo se spogleduje knjiga iz- branih spominskih zapisov Alek- sandra Furlana Bilo je nekoč. V delu zaživijo Barkovlje in njeni ljudje, kot jih je avtor doživljal v svojih otroških in mladostnih letih. Gre za izbor kratkih zgodb, črtic in raz- mišljanj, v katerih privre na dan vsa Furlanova pripovedna žila in smisel za anekdote. Uvodno besedo v knji- go je napisal Ladi Vodopivec. Monografija Potovanje po nezna- nih poteh tržaškosti in Gradnikove poezije je nastala kot rezultat skoraj dveh desetletij raziskovalnega dela predavateljice in raziskovalke na Univerzi v Novi Gorici Ane Toroš. Rdeča nit prispevkov je literarna večkulturnost in večjezičnost na Tržaškem in Goriškem, s poudar- kom na prvi polovici 20. stoletja, in ponuja nekatere nove smernice za raziskovanje literature v danem pro- storu. Založba Mladika je najmlajšim bral- cem namenila novo pustolovščino piratskih bratov Vida in Ama, ki v pravljici z naslovom Brata Pirata in zaklad ladje roparice ujameta v morju steklenico s pismom, v kateri je prošnja na pomoč. Napisali so ga ribiči iz afriškega roga, kjer velike tuje ladje z ogromnimi mrežami lo- vijo, plenijo in pustošijo vse, kar plava. Avtor Robert Šabec v zgodbi mlade bralce opozarja na družbene in gospodarske krivice, ki se doga- jajo po svetu, in natančneje opozori na dogajanje na Somalskem polo- toku. Piratsko zgodbo je tudi tokrat ilustriral akademski slikar Staš Kleindienst. Mentorjem otroških in mladinskih gledaliških skupin in ljubiteljem gledališkega nastopanja nasploh je namenjen priročnik Luč na odru. V njem je avtorica Manica Maver uporabila svoje dolgoletno prido- bljeno teoretično in praktično znanje o glasu, govoru, specifikah slovenskega govorjenega jezika, o zakonitostih gledališča, amater- skem gledališču in gledališki peda- gogiki ter jih strnila v zanimiv pri- ročnik. Knjiga vsebuje tudi dve dramski besedili, primerni za otroško ali mladinsko skupino. Pri- ročnik skuša zapolniti vrzel v spe- cifični slovenski gledališki literaturi, saj ponuja mnogo uporabnih na- potkov in praktičnih vaj. Spremno besedo je napisala Katarina Pod- bevšek, profesorica za govor na Aka- demiji za gledališče, radio, film in televizijo (AGRFT) v Ljubljani. Tudi lani je Mladika izdala zbornik preteklih Študijskih dnevov Draga, ki nosi naslov Pluralizem po slo- vensko in vsebuje predavanja Erike Jazbar, Aleša Štegerja, Imreta Jere- biča in Lojzeta Peterleta ter Bernar- da Nežmaha. Skupaj s Krožkom za družbena vprašanja Virgil Šček je Mladika izdala 41. zvezek z naslo- vom Županovi iz Lonjerja, po- svečen lonjerski rodbini Župano- vih, ki je dala tri znane narodne de- lavce: duhovnika Antona Čoka, rav- natelja Andreja Čoka in politika Iva Marija Čoka. Delo, ki prinaša pri- spevke različnih avtorjev, je uredil Ivo Jevnikar. Založba je v letu 2019 priredila raz- ne predstavitve in srečanja ob knji- gah v Tržaškem knjižnem središču, po knjižnicah in društvih, tako v Furlaniji Julijski krajini kot v Slove- niji in na avstrijskem Koroškem. S svojimi knjigami je bila prisotna na 35. slovenskem knjižnem sejmu v Ljubljani, na katerem je priredila tri samostojne dogodke. Skupaj z ZTT in Tržaškim knjižnim središčem je bila Mladika soprireditelj že običaj- nih jutranjih sredinih srečanj Kava s knjigo, tudi lani je kavo veliko- dušno ponujalo priznano tržaško podjetje Primo Aroma. Na občnem zboru je poročilu pred- sednika sledil prikaz obračuna iz le- ta 2019, ki se je končal z rahlo izgu- bo, ki jo bodo krili iz rezerve. Uprav- nemu odboru je zapadel mandat, zato so izvolili nov odbor, ki mu bo odslej predsedoval Ivo Jevnikar (na sliki) . Člani so nato nadaljevali z bogato debato o opravljenem delu in o smernicah za prihodnost. Za- dovoljstvo so izkazali pri vedno večji kakovosti revije Mladika, ki stalno pridobiva nove sodelavce in ima tako tudi bolj raznoliko in bo- gato vsebino. Zaradi karantene v času koronavirusa so tudi uredili, da je celotna revija brezplačno na spletu, kar so marsikateri bralci sprejeli z navdušenjem. Tudi starejši letniki revije oziroma od prvega let- nika dalje so dosegljivi na spletu po zaslugi Digitalne knjižnice Sloveni- je, na naslovu www. dlib. si, kjer lahko vsakdo v brskalnik natipka Revija Mladika Trst in lahko prelista vseh 62 letnikov (razen zadnjih dveh) Mladike, kar je zanimivo tudi za najrazličnejše študente in razi- skovalce nasploh, saj lahko med branjem revije opazijo razvoj manjšinske in slovenske stvarnosti v več kot pol stoletja dolgem ob- dobju. Glede založniške dejavnosti so člani ugotavljali, da je letošnja epidemija zaustavila že načrtovane predstavitve knjig in da bo tudi v prihodnje treba nameniti več truda v bolj kapilarno reklamo bodisi gle- de knjig kot revije. Občni zbor se je končal po sprejetju proračuna za naslednje delovno leto in z mnogi- mi predlogi za čim boljše delovan- je. MAP