Deželni zakonik in ukazni list za vojvodstvo Štajersko. XVII. del. — Tei») 18»4. Na svetlo dan in razposlan dne 28. oktobra 1874. Landcsgesetz- und Verordnungsblatt für das HerMthum Strierinark. XVII. Stück. - Jahrgang 1874. Ausgegeben und versendet am 28. Oktober 1874. 27 Razglas c. kr. štajarskega namestnika od 23. septembra 1874, dotikajoč se vpeljavo glavne gonitbo med Brukom na Muri in St. Gallen. C. kr. uamestnija vpeljuje v porazumu s štajarskim deželnim odborom glavno gonitbo od široka na Muri do trga Sl. Gallen in nasproti, ter vsled lega odred juje sledeče: Od I. novembra 187 4 zučevši hode od Uroka proti trgu St. Gallen in nasproti vsak tjeden dvakratna glavna gonitba in sicer od Uroka do St. Gallen vsakega četrtka in nedelje z vlakom od Uroka ob 11. uri 35. minoti odhajajočim, i» nasproti od trga St. Gallen do Kroka vsakega petka in pondeljka z vlakom od trga St. Gallen odhajajočim \ jutro ob 9. uri 37. minoti. 8 2- Glavna ta gonitba obsega sedajne gonilne staje Bruk, Ljubno, Mautcrn, Rottenmann, Liezen. Admont, Hieflan in St. Gallen, ter tedaj od dneva, katerega se začne glavna ta gonitba, mora vsaka posebna gonitba med temi stajami nehati, in vsi gonjeniki, kateri v eno ali drugo rečenih staj dospevajo za dalnje odpravljanje ali se pak od teli krajev imajo gonilno odpravljati dalje proti K roko ali proti trgu S. Gallen, imajo se brez izjema odpravljati le s to glavno gonitbo. $ 3. V rečeno glavno gonitbo imajo se posebno tudi gonjeniki prihajajoči z glavno gonitbo, ki med Rečem in Gradcom ali nasproti gre vsake srede, četrtka, sobote in nedelje, zjedinjevati, nakoliko se imajo odpravljati proti trgu St. Gallen. 46. Kundmachung des k. k. Statthalters in Steiermark vom 23. September 1874, betreffen- die Einführung eines Hauptschnbes in der Richtung Bruck a./M. - St. Gallen. Die f. k. Statthaltern findet im Einvernehmen mit dem steiermärkischen Landes-Ausschüsse die Einführung eines Hauptschubes in der Richtung Bruck - St.Gallen und umgekehrt anzuordnen und erläßt dießbezüglich nachstehende Verfügungen: 8 1. Vom I. November 1874 angefangen hat in der Richtung Bruck-St. Gallen und umgekehrt einwöchentlich zweimaliger Hauptschub zu verkehren und zwar in der Richtung „Bruck-St. Gallen" an sedem Donnerstag und Sonntag mit dem von Bruck um 11 Uhr 35 Minuten Mittags abgehenden Zuge und in der Richtung „St. Gallen - Bruck" an jedem Freitage und Montage mit dem von St. Gallen um 9 Uhr 37 Minuten Früh verkehrenden Zuge. 8 2. Dieser Hauptschub schließt die dermaligen Schubstationen Bruck, Leoben, Mautern, Rottenmann, Liezen, Admont, Hieflau und St. Gallen ein, und hat daher vom Tage des Znslebentrctens dieses Hanhtschubes jeder Particularschub bei diesen Schubstationen, welcher die Richtung Bruck oder St. Gallen mit den dazwischen liegenden Schubstationen zu nehmen hat, aufzuhörcn, und sind alle Schüblinge, welche in einer der genannten Stationen zur Weiterbeförderung anlangen oder in Schnb gesetzt werden und die Richtung Bruck oder St. Gallen einzuschlagcn haben, ausnahmslos mit diesem Hauptschube zn befördern. 8 3. Diesem Hauptschnbe haben stet) insbesondere auch die mit dem Hauptschnbe Wien-Graz und Graz-Wien in Bruck an jedem Mittwoch, Donnerstag, Samstag und Sonntag ankommenden Schüblinge, infoferne sie die Richtung St. Gallen zu nehmen haben, anznschlicßen. 27 * S 4. Gonjcniki odpravljajo sp > tretjem redu vzevši pol vozne karte kakor za gon jeni k a tako tudi za spremi jevavca. za spremljevavca tudi nazaj, akoravno nebi vozeč so nazaj imel nobenega gonjcnika; ven der ima v tem slučaju spremljevavec, ako bi se zahtevalo, svojo dokaznico da je spremljevavec, pokazati dotičnemu železni ek emu stojnemu činovniku. o. Spremljevavec glavne gonithe je obvezan sprejemati vse gonjenike izročene mu za odpravljanje v gonilnih stajah imenovanih v § 2.. in ravno tako tudi vse gonjenike imajočc sc tim stajam izročiti skupaj s vsemi rečmi, dokaznicami in t. d. izročiti občinskemu organu postavljenemu na vsaki železniški gonilni staji za izročevanje in dotično sprejeman je gon jeni kov. 8 ti. /a točno izpeljavo naredbe izrečene > K >i. dolžni so občinski načelniki (župani) v občinah 8ruk, Ljubno, Mautern, Rottenmann, Liezen, Admont, Hicflau. St. Gallen, da vsakega gonilnega dne pred prihodom vlaka, s katerim se oskrbljuje glavna gonitba. občinski kakšen organ pošljejo, z ene strani, da gonjenike naha jajoče se v gonilni staji in imajočc se z glavno gonit bo odpraviti izroči sprcmljevavcu glavne gonit bc. in z druge strani, da sprejme gonjenike, k oj e ima predati glavni gonilni spremljevavec. K 7- Gonilni občini Hruk in S. Gallen imata vozne karte za celo pot, k oj o se gonjenik v obsegu štajarske zemljo in v dolžini glavne gonitbe ima odpravljati, jemati in glavnemu gonilnemu sprcmljevavcu izročiti. Gonilne staje Ljubno, Mautern, Rottenmann. Liezen, Admont in llicflau imajo vozne karte jemati do one staje, v kateri se gonjcniki imajo izročiti, vender pri vožnji proti trgu St. Gallen ne dalje nego do rečenega tega trga, in pri vožnji proti Brnku ne dalje nego do Bruka. in te se vozne karte imajo izročevati sprcmljevavcu glavne gonitbe. S S. Gorjcniki vozeči sc iz trga St. Gallen neposredno do Ljubila ali Bruka imajo v trgu St. Gallen pred odhodom dobiti topel obed, ostali od trga St. Gallen vozeči se gonjeni ki pak na koliko sc imajo izročiti med rečenimi stajami ležeči staji, imajo v ti staji dobiti topel obed. Gonjcniki imajoči se izročiti v stajah Ljubno, Mautern, Rottenmann, Liezen, Admont in llicflau imajo se pred odhodom oskrbeti v tih stajah. Gonjcniki dohajajoči z glavno gonitbo med Gradcom in Rečem imajo. ker v Bruku ni priležno dati jim hrane, v Gradcu dobiti topel zajutrk in 1 funt kruha, topel obed pak dobivajo v staji, v kateri sc imajo izročiti. 8 4. Die Beförderung erfolgt auf der llf. Wagenclasse gegen Lösung der halben Fahr-billets sowohl für die Schüblinge wie für den Begleiter, für Letzteren im Hin- und Rückwege auch in dem Falle, wenn derselbe keine Schüblinge zu befördern hat; nur hat der Schubbeglcucr in diesem Falle auf Verlangen seine Legitimation als solcher dem betreffenden Eisenbahn-Stationsbcamten vorzuweiscn. 8 K. Der Hanptschubbegleiter ist verpflichtet, alle in den im $ 2 erwähnten Schub-stationen zur Weiterbeförderung übergebenen Schüblinge zu übernehmen, und entgegen alle an diese Stationen abzugebenden Schüblinge sammt Effecten, Dokumenten u. s. w. dem an jeder Eisenbahnschubstation befindlichen, mit der Uebergabe und beziehnngsweise Uebernahnre der Schüblinge betrauten Gemeinde-Organe zu übergeben. 8 f>- Behufs pünktlicher Durchführung der im 8 5 enthaltenen Bestimmung sind die Gemeindevorstehungen in Bruck, Leoben, Mautcrn, Rottenmann, Liezen, Admont, Hicflau, und St. Gallen verpflichtet, au jedem der genannten Hauptschubtage vor Ankunft des den Hauptschub befördernden Eiscnbahnzuges ein Gemeinde-Organ auf den Cisenbahn-stationsplatz zu entsenden, einerseits um die in der Schubstation befindlichen, mit dem Hauptschube weiter zu befördernden Schüblinge dem Hauptschnbführer zu übergeben, und andererseits, um die vom Hauptschnbführer abzugebenden Schüblinge in Empfang zu nehmen. 8 7. Die Schubstations-Gemeinden Bruck und St. Gallen haben die Fahrkarten für die ganze Wegesstrccke, welche die weiter zu befördernden Schüblinge innerhalb der steiermärkischen Landesgrcnzc und der Länge des HauptschubeS zurückzulegen haben, zu lösen und dem Hauptschubführer auszufolgen. Die Schubstatiousgcmeindcn Leoben, Mautcrn, Rottenmann, Liezen, Admont und Hieflau lösen die Fahrkarten bis zu derjenigen Station, in welcher die Schüblinge abzugeben sind, jedoch bei der Fahrt in der Richtung nach St. Gallen nicht weiter als bis St. Gallen und in der Richtung Bruck nicht weiter als bis Bruck, und sind diese Fahrkarten dem Hauptschnbführer auszufolgen. 8 8. Die in St. Gallen unmittelbar nach Leoben oder Bruck abgehenden Schüblinge haben in St Gallen vor ihrem Abgehen die warme Mittagskost zu erhalten ; die übrigen von St. Gallen abgehenden Schüblinge sind aber, insofern- sie an eine Zwischenstation abgegeben werden, in dieser mit der warmen Mittagskost zu betheilen. Die in den Stationen Leoben, Mautcrn, Rottenmann, Liezen, Admont und Hieflau abzugebenden Schüblinge sind in diesen Stationen vor ihrer Abgabe zu verpflegen. Die mit dem Hauptschube Graz - Wien in Bruck ankommenden Schüblinge habeu, da eine Abspeisung in Bruck nicht leicht thunlich ist, in Graz ein warmes Frühstück und ein Pfund Brod, die warme Mittagskost aber in der Abgabsstation zu erhalten. 8 9. Mestna gosposka v Braka postavlja za glavno gonitbo spremi je vavca. Deželna zaklada plača gunilnemu spremljevavcu mesečno odškodovanje 25 gold. a. vr., dalje za vsak dan vožnje 1 gold. a vi. za hrano in pol voznine III. reda za sim ter tje. Te plače mestna gosposka v kraku izplačuje iz gonilne zaklade. $ 10. A ko bi sc zavoljo prevelikega števila gonjenikov moral glavnemu sprem-Ijcvavcii dodati še pomočnik, dobiva ta voznega dne razim brezplačne vožnje sim ter tje I. j. pol karte lil. reda še 1 goldinar a. vr. zn živež. $ 11. Dokler se nebo napravila gonilno staja v Sv. Michclu, ta glavna gonitba ne prihaja v nikako zvezo z glavno gonitbo med Belakom in Brakom. 8 12. Dne. katerega začenja delovati nazoči razglas, imajo nehati dosedajne navedbe o železniški gonit bi mod kraji: a) Rottcnmann-Ljabno in Rottenmann St. Gallen-Weyer, dotično Rottenmann-Hieflau: b) St. (iallcn-Rottenmann, dotično Micllau; <) Ilieflaa- St. Gallen-Weyer, dotično lliellau-Rottcnmann; d) Mautern-Rottenmann, dotično Maaterii-Ljabno-Knittclfeld. Za Eisenerz ostane železniška gonitba Eisenerz-Hieflaa. % 13. Gonilna občina S. Gallen ima vse z glavno gonitbo prihajajoče gonjenike sprejemati, ter jih dalje odpravljati. Külieck I. r. S 9. Die Bestellung des Hauptschubführers wird dem Stadtamte Bruck überlassen. Der Landesfvnd zahlt dem Schubbegleitcr eine monatliche Entschädigung von 25 fl. Bst. SB., dann für jeden Fahrtag ein Zehrgeld mit l fl. Bst. W., nebst der halben Fahrgebühr III. Elaste im Hin- und Rückwege. Diese Gebühren bestreitet das Stadtamt Bruck aus dem Schubverlage. 8 10. Im Falle der Nvthwendigkeit der Beistellung eines Hilssbcgleiters wegen zu großer Schübliugözahl erhält dieser nebst der freien Fahrt im Hin- und Rückwege, nämlich die halbe Gebühr I IT. Elaste, noch ein Zehrgeld mit 1 fl. per Tag der Reise. 8 H. Znsolange die Errichtung einer Schubstativn in St. Michael nicht erfolgt, hat dieser Hauptschub mit dem von Villach nach Bruck verkehrenden Hauptschube keine Verbindung. 8 12. Mit dem Tage der Wirksamkeit dieses Normales entfallen die bisherigen Verfügungen über die Eisenbahnschübe: a) Rottenmann - Leoben und Rottenmann-St. Gallen-Weyer, eventuell Rottenmann- Hieflau; l>) St. Gallcn-Rottenmann, eventuell Hieflan; c) Hieflau - St. Gallen - Weyer, eventuell Hieflau - Rottenmann; (1) Mautern- Rottenmann, eventuell Mautern-Leoben - Knittelfeld. Für Eisenerz bleibt der Eisenbahnschub Eisenerz-Hieflau aufrecht. 8 13. Die SchubstationSgemeindc St. Gallen hat alle mit dem Hauptschube ankommenden Schüblinge zu übernehmen und deren WeiterbefBrderung zu besorgen. Knbeck m. p. Drucker«! Leykc»»-3o>eftthal in Graz.