Glas zaveznikov Leto II . St. 277 ormacijski dnevnik A. J. S. Cena 4 lire TRST, sreda 15. maja 1946 UREDNIŠTVO : Via S. Peiiico 12 Telefon at 93354 In 344*5 UGLASI: Cena za miltmeter višine (Urina ena kolona): trgovski L. 27, mrtvaški L. 56 (osmrtnice L. 100), objave L. 20, finančni in pravni oglasi L. 45. V vsebini lista (tekstni oglasi) L. 45. Davek n vitet. Plačljivo v naprej. Oglase sprejema izključno: S.PJ., Socleta per la Pubbllclti ln Italla, Trst, ul. Silvio Peiltco it 4. tel. 94014 Cena posamezne Številke L. 4 (zaostale L. 8). Rokopisov ne vračamo nVRNES PREDLAGA SUIICANIE IVICA SESTANKA ZAHVALA EHAHI III0L «««111 London, 15. maja Poslanska zbornica je povabila britansko vojno-ministrstvo, naj izrazi vsom oboro' ženim silam vojske v prekomorskih predelih hvaležnost zbornice za duh in način, s katerim izpolnjujejo svoje dolžnosti. Poslanico zbornice so sporočili silam v Julijski krajini s pismom vojnega ministrstva vrhovnemu poveljniku britanskih sil na Sredozemlju, da ga objavi vsem svojim podrejenim. «Med nedavnimi razpravami v poslanski zbornici o denarnih sredstvih za vojsko je poslanska zbornica pooblastila vojno ministrstvo, da sporoči vsem ljudem oddelkov, onstran morja poslanico, v kateri priznavajo težak in po-gostoma neprijeten značaj poverjene jim naloge in izrazi čustva hvaležnosti za duh In njihovo zadržanje. Vojni minister je uverjen, da bo ta pohvala okrepila vse oddelke vojske in je dal ukaz, da jim jo sporoče. PRIČANJA ZA RAZPRAVO PROTI HIHAJLOVICU London, 15. maja Podtajnik za zunanje zadeve Hec-tor McNeil je izjavil v poslanski zbornici, da je na zahtevo nekaterih britanskih častnikov, ki so bili zvezni častniki pri silah generala Mihajloviča, britansko zunanje ml-nistrstvo poslalo jugoslovanski vladi preko britanskega veleposlaništva v Beogradu pisana pričanja teh častnikov, da bi jih upoštevali pri razpravi proti Mihailoviču. Ameriški pooblaščenec v Beogradu je predal 7. maja jugoslovan-kemu zunanjemu ministrstvu poslanico, ki spominja na predhodno noto, ki so Jo predali 30. marca in v kateri zahtevajo znova, naj jugoslovanska vlada dovoli 20 vojakom letalstva Združenih držav pričati na razpravi proti Mihailoviču, NADAUEVANIE RAZGOVOROV 1 ASERBEIDŽAKCI Teheran, 15. maja Aserbejdžanski ministrski predsednik Jafar Piševari je po zaključku svojih razgovorov s perzijskim ministrskim predsednikom Sultanehom odpotoval z letalom lz Teherana v Tabriz. Kakor poroča tabriška radijska postaja, se n-jegov odhod iz perzijske pre-s o n ce zakasnil zaradi slabega vremena. V perzijskih vladnih krogih trdijo, da je PiSevari pripravljen nadaljevati pogajanja, čeprav niso določili, kdaj in kje naj bi bila. Poleg tega zatrjujejo, da se je PiSevari posvetoval s predstavnik' aserbejdžanskega ljudstva. Nekateri teheranski listi in radijske postaje javljajo, da se aser-bejdzanski vojaki pripravljajo za napad na Perzijo. .»Narodna aser-bejdžanska vojska — nadaljuje po- ~ n® napadla, toda se bo branila, ee bodo perzijske čete poskušale vdreti v deželo » Kakor poroča Reuter, so prispele v Washington uradne vesti, da je perzijski ministrski predsednik zagrozil z odstopom, kar pa mu je odsvetoval sovjetski poslanik Ivan C. Sadčikov, ki se je odločno uprl Sultanehovi odločitvi. Kot razlog za željfc, da odstopi, je Ghavam Sultanih navedel mrtvo točko pri razgovorih med aserbejdžanom in o-srednjo perzijsko vlado In neuspeh, da bi nasprotja mirno poravnali. - napad na vlak na progi KANTON - KOWLOON Hongkong, 15. maja ^ Hongkongu so prejeli vest, da so banditi iztirili na progi Kanton-Koivloon ekspresni vlak, ki je bil sestavljen iz dieselove lokomotive in dveh vagonov. Vlak so nato o-Plenili. Preko deset oseb je bilo ubitih, med njimi vlakovodja in njegov Pomočnik, medtem ko so bili ostali Potniki ranjeni. Izvestno Uevilo Potnikov je ostalo pod razbitinami. BR0WDER OI)8EL SOVJETSKO ZVEZO Helsinška L°ndon, 15. maja roča, da ie v?dijska Postaja Po-ameriške k!!?Sl generalni tajnik Earl Browder J}niSti da ^ prepri. oa o napredku dela za razorožitev Nemčije. ANGLEŠKE OSEBNOSTI PHILIP NOEL-BAKEK, namestnik zunanjega ministra v sedenji laburistični vladi. Sin liberalnega poslanca je imel najboljšo izobrazbo, katero je zaključil na cambriški univerzi. KONEC STAVKE POLJEDELCEV NA FINSKEM Helsinki, 15. maja Na podlagi sporazuma med obla-stvi in sindikatom se bo danes končala finska poljedelska stavka, katere se je udelelilo 3.000 poljedelcev. Coior gen. sira lohna Hardinga častnikom policijskega zkora Julijske krajine Pohvala uvidevnost; potrpežljivosti in nepristranosti policijskih organov ob številn h zborovanjih in demonstracijah zadnjih dveh mesecev TRST, 15. maja — General sir John Harding, poveljnik 13. armadnega zbora je včeraj govoril v Trstu in je pohvalil «uvidevnost, potrpežljivost in nepristranost* civilne policije Julijske krajine pri njenih stikih z občinstvom. General je govoril med parado 106 častnikov na šoli za vzgojo policije Julijske krajine v Trstu. Med častniki, ki so se udeležili parade, je bilo tudi 30 častniških gojencev šole za vzgojo, kakor tudi glavni zavezniški častniki policijskega zbora. Pri prihodu v šolo je generala Hardinga pozdravil polkovnik Alfred C. Bowman, višji častnik Zavezniške vojaške uprave Julijske kraj ne za civilne zadeve, podpolkovnik C. Rlchardson, višji policijski častnik za civilne zadeve pri policiji Julijske krajine in major Henderson, poveljnik šole. General sir John Harding je spregovoril stražnikom naslednje besede: »Marsikaj se je zgodilo, odkar sem vam zadnjič govoril. Želim čestitati vam ln vsem elanom poli- ZAPISKI oljskega zborp Julijske krajine za vaše odlično vedenje o priliki šte-v lnlh zborovanj in demonstracij, lil so bile v Trstu in v drugih krajlh-področja »A* v zadnjih dveh mesecih. Želim se vam tudi zahvaliti za pomoč, ki ste jo dali vojaški policiji v zvezi s pripravami za zavezniško proslavo »Dneva zmage* dne 2. maja. Po vsem, kar sem slišal ln videl o vedenju policije, sem se prepričal, da so vsi člani policije pokazali uvidevnost, potrpežljivost in ne-pr stranost pri stikih z občinstvom. Pri tej priliki želim še enkrat poudariti veliko važnost zahteve, da je policija strogo nepristranska v NEMIRI IllA POLJSKEM Razpust organizacij poljske kmstshe stranke pod obtožbo sodelovanja s teroristi LONDON, 15. maja. — V izjavi, ki jo je prenašala varšavska radijska postaja, je poljski minister za javno varnost obtožil poljsko kmetsko stranko sodelovanja s teroristi. Minister trdi, da so se voditelji kmetske stranke v dveh okraj Ji udeležili podtalnega delovanja. Zaradi tega je minister razpustil krajevne odbore kmetske stranke v obeh okrajih ter izvršil določeno število aretacij. Kmetska stranka je najmočnejša stranka, ki so zastopane v polj. ski začasni vladi narodne edinosti. Druge vladne stranke vodijo ie nekaj mesecev vztrajno gonjo proti njej, predvsem zaradi tega, ker je odklonila udeležbo pri prihodnjih volitvah na skupni listi pod nazivom marodni blolcv. Tolpa pristašev ROAK (oboro-, ženo opozicijsko gibanjeJ je napadla s strojnicami in z ročnimi granatami skupino oseb, ki so se vračale domov od proslave obletnice zmage v vasi Rubjel dne S. t. m. Dvan,ajst ljudi je bilo ubitih. Ob ŠES1TEUK0 PD3AUŠANJE ZAKONA 0 VOJAŠKI SLUŽBI Waahington, 15. maja Poslanska zbornica Združenih držav je glasovala proti obvezni vojački službi ameriških očetov in mladeničev v starosti 18 in 19 let. Izglasovala pa je šeattedensko podaljšanje zakona o vojaški službi, ki bj bil moral prenehati o polnoči. Tako popravljen zakonski načrt bodo zdaj vrnili senatu. SPOPADI V BANDOENGU Batavia, 15. maja Med britansko predajo mesta Bandoenga nizozemskim četam je prišlo zunaj mesta do težkih spopadov med nizozemskimi silami in indonezijskimi silami in indonezijskimi ekstremisti. Britansko topništvo je odprlo ogenj proti indonezijskemu oddelku, ki je povzročil izgube Nizozemcem, ko jih je napadel s puškami priliki pogreba irtev je krajevne prebivalstvo izrazilo svoje ogorčenje proti ponovnim okrutnostim te rcristov. Policija poizveduje za zločinci. V Krakovem so zaprli najstarejšo poljsko univerzo agelonen zaradi neredov, ki so jih povzročili dijaki. Ni še poročil o podrobnostih, toda znano je, da je bilo 10 oseb ranjenih in dve — kot menijo — mrtvi. Reuter poroča, da so nekaj stotin študen‘ov aretirali in jih bodo nekaj verjetno poslali v delavska taborišča. Nerede so izzvali preteklo nedeljo ob proslavi narodnega praznika 3. maja v počastitev podelitve civilnih pravic srednjim slojem ob koncu 18. stoletja. Na prizadevanje dr. Howarda in prof. Thomsona, poročevalcev za tisk prri britanskem in ameriškem veleposlaništvu na Poljskem, so sklicali v Krakovu tiskovno konferenco, ki so se je udeležili krakovski novinarji tor mnoge osebnosti iz umetniških in literarnih krogov. Na tej konferenci so poudarili potrebo obsežnega kulturnega sodelovanja Poljske z Veliko Britanijo in z Združenimi državami, da prejme poljski tisk več informacij in gradiva o kulturnem življenju obeh anglo saksonskih dežel. PRESELJEVANJE NARODOV Moskva, 15. maja Po podatkih, ki jih je dobila, mešana poljsko-sovjetska komisija, znaša število Poljakov, ki so se vrnili do 10. maja iz Sovjetske zveze na Poljsko 160.000. Do 9. maja je 250.000 Nemiri strojnicami jugozahodno od me-1 Cev zapustilo Slezijo. Iz same sta. Bandoeng leži jugovzhodno od Batavle. Bratislave je odpotovalo 56.000 oseb. PRED KONCEM STAVKE AMERIŠKIH ROPARJEV TVashington, 15. maja Lastniki ameriških premogovnikov so se sporazumeli, da izplačajo rudarjem tri milijone dolarjev zaostankov za praznike. Na ta način so pripravili pot za razpravljanje o glavnih spornih vprašanjih, ki so povzročila stavko, pred šestimi tedni. «Naš edini smoter je pripraviti tla za resnična ia prava pogajanja*. Večina 400 tisoč rudarjev je šla na delo po proglasitvi 12 dnevnega premirja. SCHMELING OBSOJEN London, 15. maja Britanska poročevalna agencija v Nemčiji javlja, da je sodišče zavezniške vlad« v Hamburgu obsodilo bivšega svetovnega boksarskega prvaka Maksa Schmtllnga na tri mesece zapora ter 10.000 mark kazni, ker Je prekršil neki ukaz zavezniške vlade. Po aodbl, ki je bila v sodni dvorani, so ga zaprli. Svojcas so ukazali Schmelngu, naj prekine obnovitvena dela na svoji hiši v predmestju Hamburga, toda on jih Je brez dovoljenja nadaljeval. ČESTITKE ADOLFU HITLERJU Eerlin, 15. maja Danski novinar Tage Vansted poroča, kako je 21. aprila srečal med ruševinami Hitlerjevega Isar-olerstva v Berlinu pismonošo, ki je hotel oddati dopisnico, ki je naslovljena na eAdolja Hitlerjan. Dopisnica je prišla Ut Hamburga in odpošiljatelj želi Hitlerju šc mnogo srečnih let ob priliki 21. a-prila, Hitlerjevega rojstnega dne. Pismonoša je bil v zadregi. Okrog njega se je zgrnila množica Nemcev. Ko jim je povedal zgodbo o dopisnici, so izbruhnili v smeh. Eden izmed njih mu je rekel: aAdolf Hitler? Nikoli nisem slišal o njem». Vansted pravi, da je ponudil za odkup dopisnice 10 cigaret, ki so v Berlinu dragocena stvar, toda pismonoša, ki je imel čut dolžnosti, je napisal na dopisnico tneznanz in jo vrnil poštnemu uradu. vseh političnih vprašanjih. Nekateri izmed vas se bodo spominjali, dn sem pred časom pri mimohodu 0 priliki vašega napredovanja poudaril, da mora policijski stražnik vedno dajati prednost čutu dolžnosti pred svojimi osebnimi čustvi ln da mora izpolnjevati svojo dolžnost brez strahu, brez pristranosti sli osebnih simpatij. Želim, da ponovite te besede vsem članom poll-c js, ki so vam podrejeni, ker bodo še važnejše v bodočih dneh. Brez ozira na osebna čustva elanov po- 1 clje mora zbor. izpolnjevati svojo nalogo s popolno neprlstranostjo. Iz d pogajanj o bodočnosti Julijske krajine ni moja stvar. Jaz sem ■vojak in sem odgovoren vrhovnemu zavezniškemu poveljniku, kateremu odgovarjam za upravo področja, ki je bilo postavljeno pod zavezniško vojaško upravo in za vzdržanje zakona ln reda v področju «A», dokler ne pride do ureditve. Jaz bom nadalje izpolnjeval to nalogo brez-strahu, pristranosti ali osebnih s.mpatij. Pričakujem, da bo ste vj in moštvo vseh činov policije Jul jake kraj ne enako ravnali- Vsi ki bodo izpolnili svoje dolžnosti v tem duhu, bodo vedno imeli popolno podporo zavezniškega poveljstva. S ristim pa, ki se bi 1/neverll svoji dolžnosti, bomo ravnali na podlagi zakona v skladu z eb’čajl v vseh demokratičnih državah. Zavezniško poveljstvo Je prav zadovoljno z načinom, kako ste do zdaj vrš‘li svojo nalogo ln upa, da boste izpolnjevali svojo dolžnost s pogumom, pravičnostjo in strogo rcprlstramostjo, pa naj bodo bodoče težave kakršne koli. Želim vas zagotoviti, da bom varoval vaše pravice z največjo skrbnostjo. Ponovno se vam zahvaljujem za vaše lojalno sodelovanje In pomoč v preteklosti in vam želim srečo za bodočnost. Zavezniški častniki civilne poli-c.je Julijske krajne, ki so se udeležili parade, so bili stotnik Caw-thom, namestnik poveljnika šole za vzgojo policije Julijske krajine; major A. Hunter, višji nadzornik za tržaško okrožje; stotnik F. S. Geach, namestnik v šjega nadzornika za tržaško okrožje; stotnik B. Fielding, namestnik višjega nadzornika za tržaško okrožje; stotnik A. Barnard, namestn’k v šjega nadzornika za goriško okrožje; etotn'k K. Landesmann, namestnik višjega nadzornika za puljsko okrožje; major C. Mathis, višji nadzornik za oddelek zaporov; stotnik J. Leno, višji nadzornik fizikalnega oddelka; stotnik C- E. Bolt, višji nadzornik C. I. D.; stotnik M’. L. Wilson, višji nadzornik oddelka za prevoze; stotnik D. P. Hc-vell, višji nadozrnik prehranjevalne se krij« in stotnik L- Toes, izvršilni in administrativni častnik. BRITANIJA IN EGIPT Odločitev britanske vlade, da u-makne iz Egipta vse čete, je ukrep, ki podčrtava neomajno prijateljstvo med obema državama. V mnogo-čem bo uglidil pot novi zavezniški pogodbi, ki bo verjetno podpisana proti koncu leta. Ta bodoča pogodba, ki bo nadomestila pogodbo, ki so jo podpisali pred desetimi leti, bo naravno slonela na namenih in načelih Združenih narodov. Z eno besedo, njeni smotri bodo pomenili utrditev vezi med Britanijo in E-giptom, ne da bi bila naperjena proti kateri koli tretji stranki. Bojazen britanske konservativne stranke o bodoči obrambi Srednjega Vzhoda in njeno zanimanje za varnost področja Sueškega prekopa je morda naravno. Vendar pa ni nikakih razlogov za domnevo, da bi Egipt pustili brez obrambe proti kateremu koli mogočnemu napadalcu. Nova pogodba mora po mnenju odgovornih opazovalcev prevzeti obojestranske obveznosti v pogledu skupne obrambe Egipta v primeru potrebe. Britanska vlada pa sprejema egiptovsko stališče, da tuje čete ne smejo biti v svobodni in neodvisni državi proti volji te dokončne časovne meje. To je pametno, ker še nihče ne more točno oceniti obsega operacij. To je gotovo težka stvar. V šestih letih so v Egiptu zgradili ogromno organizacijo, ki je služila kot baza za nekatere izmed najbolj kritičnih akcij v zgodovini. Armada strokovnjakov in tehnikov je zgradila zamotano obrambo, pokrita pristanišča, železnice, delavnice in letališča. Umik je treba izvesti v redu in metodično. Vendar razen zamotanosti o-peracij ne bo nikakega odlašanja. Ničesar ne pomeni, da so umik odobrili ministrski predsedniki britanskih dominionov. Zanje so življenjske poti imperija žive in njihova odobritev kaže bolj kot vse drugo njihovo zaupanje v bodoče dobre odnošaje med Britanijo in Egiptom. SVOBODA OBVEŠČANJA V prizadevanju po svetovni svobodi tiska so Združene države iznesle načrt ta osnovanje -posebnega odbora organizacije Združenih narodov, ki bi se bavil s tam vprašanjem. Predlog, kot ga je iznesla gospa Eleanor Rooseveltova, predvideva odbor desetih ali petnajstih članov, ki bi določil, katere pravice, obveze in dokazi naj bi bili vključeni v pojmovanje svobode obvestil in do kakšne mere že obstajajo. Njihove ugotovitve bi bile nato vključene v Izjavo človeških pravic, ki jo je treba sestaviti. Ce je predlog praktičen, bomo šele videli, ker si ns moremo lahko predstavljati, da bi države, v katerih vlada ostra cenzura, to odpravile. Toda vse. kar napravimo za svobodo obveščanja, pomaga tudi odstranjevati sumničenja, ki kalijo mednarodne odnošaje. Gotovo pa je, da Izjava o človeških pravicah ne bo popolna, če ne bo vsebovala določbe, ki bi zagotovljala pravico širjenja in zagovarjanja nazora, ki ga zastopa bodisi določeni posameznik ali stranka. ŠTIRJE VELIKI Waahington, 15. maja Po izjavah visokih uradnikov v Washingtonu bo moral ravnatelj ameriJkCga urada za ustalitev cen, Chester Bovvles, priporočiti predsedniku Trumanu, da meseca avgusta uvedejo racioniranje živil,' če se ne izboljšajo izgledi za prehrano Bowles je mnenja, da bo mogoče potrebno prvič v zgodovini Združenih držav uvesti razdeljevanje kruha na obroke. Kljub izgubi skoraj 60 milijonov korcev žita, ki so propadli zaradi suše, je ameriško kmetijsko ministrstvo objavilo podatke o pri. čakovani žetvi v 1946, ki naj bi dosegla najmanj 1 milijardo korcev. Ministrstvo pravi, da bi taktna količina omogočila vladi Združenih držav preskrbe« tujim dižavam najmanj 300 milijonov koretv z.ta v letu, ki bo začelo s 1- julijem. Vendar pa upajo, da bodo v omenjeni dobi lahko izvozili tudi 400 milijonov korcev. Poljedelski minister Anderson je izjavil, da je svetovno pomanjkanje zdaj doseglo vrhunec in da je treba pospešiti ukrepe za štednjo z žitom, da odpomorejo potrebam lačnega prebivalstva. Anderson meni, da tbo trajala svetovna stiska v prehrani še vse tekoče leto in se bo končali v najboljšem primeru ob žetvi 1947. Do olajšanja bo priaTo proti koncu letošnjega poletja, ko PREHRANJEVALNA KRIZA RO SEGLA VERJETNO CELO V LETO 1947 bo žetev pospravljena, toda olajšanje bo le začasno*. «Da bi preprečili pomanjkanje, moramo zagotoviti, da bodo stradajoči narodi prejemali pošiljke žita vso prihodnjo jesen, zimo in pomlad. «Dobave žita stradajočim narodom bo onemogočilo vzdrževanje sedanjega števila živine, vendar se mora ameriški narod odločiti za podpiranj« gladujočih narodov in zmanjšati čževilo živine. Vodja misije ustanove UNRRA za Jugoslavijo, sovjetiki državljan Sergejčik, ja izjavil v Beogradu, da so kanadsko ladjo, ki je bila name. njena Veliki Brll/aniji s tovorom 9.000 ton žita, preusmerili v Jugoslavijo. O izidu preiskave zaradi obtožb, da je Jugoslavija uporabila dobave ustanove UNRRA za vzdrževanje vojske, Je Sergejčik priznal, da je do tega prišlo, vendar primeri niso bili težkega značaja, ko je Jugoslavija zlorabila pomoč ustanove UNRRA. Izjavil Je, da misli, da bo mogoče preprečiti gospodarsko krizo v prihodnjih dveh mesecih, Čeprav je pri uvozu živil nastala zamuda. Predsednik Truman je v osebni poslanici indijskemu podkralju lordu Wavellu zagotovil, da se 25dru-žene državg popolnoma zavedajo težavnega položaja v prehrani indijskega prebivalstva. Poslanico so objavili istočasno v Novih Delhih h. Washlngtonu. Obenem so objavili tudi poslanico indijskega podkralja, v katsri ta označuje za «popol. noma zgrešeno* mišljenje, da je zadnje deževje v severni Indiji izboljšalo položaj prehrane v defeli. Deževje je prišlo prepozno, da bi preprečilo resno Škodo in skupno so znašale padavine zaradi nizke temperature približno samo tretjino do polovice običajnega dežja. Če bo pridelek v nekaterih krajih večji, kot so predvidevali, kar P* *=a ni gotovo, to ne bo vplivalo na razpoložljive količine živeža v drugi polovici 1946. Ce upoštevamo podatke o prejšnjih pridelkih, bo znažal primanjkljaj 3 milijone ton v primeri z milijonom in štiristo tisoč tonami, ki Jih je določil skupni odbor za prehrano za kritje indijskih potreb. Tudi v britanski spodnji zbornici so govorili o prehranjevalnem položaju Iad je. O tem ja govor.l kon- servativni poslanec Godfrey Nichol. son, ki je pred kratkim obiskal Indijo. Razpravljali so tudi o upravi britanskega zasedbenega področja v Nemčiji. Nicholson je izjavil, da je velik del sveta prepričan, da je britanska spodnja zbornica morda v mnogo večji meri odgovorna za prehrano tega dela Nemčije kot za kateri koli drugi del sveta. Možno je, da bo treba v prihodnjih dveh mesecih živilske obroke 15 do 20 milijonom Nemcev znižati na 100 kalorij dnevno ali pa bodo ostali celo brez živeža, kar bo povzročilo mnogo primerov smrti zaradi lakote. John Hynd Je kot odgovorni ml-rnster za upravljanje britanskega zasedbenega področja v Nemčiji izjavil, da zaradi pomanjkanja živil po vsem svetu ne bo mogel dajati prednosti bivšim sovražnikom. V Washingtonu so objavili pismo predsedniku Trumanu, ki ga je poslal odbor stotih znanih ameriških državljanov, ki pozivajo na večjo pomoč narodom vsega sveta, ki jih je zadelo pomanjkanje. Odbor Je poudaril potrebo, da Združene di la- ve v tem četrtletju podvojijo izvoz živil v tujino. Angleški tednik «British Ally», kt ga izdaja britansko veleposlaništvo v Moskvi v ruskem jez.ku,, prinaša opis pomanjkanja v pokrajinah Indije, ki jih Je prizadela suša. Na dveh bogato opremljenih straneh Je obširen članek sira WilUama Bar. tona, bivšega uradnika političnega oddelka indijske vlade. Tednik poudarja, da sovjetska agencija TASS ni objavila v moskovskih časop sih nobene vesti o ponudbi britanskega ministrskega predsednika elementa Attleja o popolni indijski neodvisnosti, temveč prinaša samo kritike nekaterih maloštevilnih indijskih listov. Konferenca za prehrano, ki bo trajala 3 dni, se j« pričela v ponedeljek v Singapurju. Na sestanku preučujejo ukrepe za preprečitev lakote v južnovzhodni Aziji. Iz Madrida poročajo, da so prispeli v madridske klavnice prvi izmed 10 do 12 tisoč konj, ki jih bodo v prihodnjih dvanajstih mesecih zaklali za prehrano madridskega prebivalstva. Po nedavnem ukazu španske vlade bodo morali mesarji v Madridu, Barceloni, Ovie. du in Saragosi prodajati konjsko meso. Predsednik skupščin* ustanove UNRRA je javil italijanski vladi, da bodo sprejeli v odbor ustanove UNRRA italijanskega opazovalca. Ko opazujemo štiri zunanje ministre, ki skušajo p Parizu izdelati mirovne pogodbe za Italijo in bivše zaveznike Nemčije, je zanimivo, če se ozremo v preteklost in ugotovimo, da so bila tudi pred ostalimi mirovnimi pogodbami enaka pogajanja. Po Napoleonovem padcu so se štiri velesile čvrsto lotile predpriprav za mirovno pogodbo. Te štiri države so bile Britanija, Avstrija, Rusija in Prusija. Preden so vsa pašna vprašanja predložile kongresu, so jih temeljito pretresle. Neki zgodovinar je ugotovil: tCe se natančno izrazimo, se je kongres izoblikoval šele v zadnjem dejanju, ko je vsak sprejel ali pa odklonil zaključke velikih štirih». Po prvi svetovni vojni se je Svet desetih, ki je imel nalogo, da izdela mirovno pogodbo, izkazal kot preokoren. Posledica tega je bil sestanek štirih velikih na Dunaju, med katerimi so bili predsednik Wilson, Lloyd George, Clemenceau in Orlando. Tudi oni so prevzeli odgovornost za glavne odločitve in versaillska mirovna pogodba, ki je sledila, Je slonela na teh odločitvah. Potemtakem je že tradicija, da prevzame iniciativo manjše število večjih držav. Čeprav lahko danes prezremo, je izven vsakega dvoma, da je bilo v letih 1915 in 1919 ravno tako nešteto glasov in ugibanj, kakršna spremljajo sedanji pariški sestanek. Nobenega dvoma tudi ni, da so vladala tudi takrat nesoglasja, ki pa so se končala UMIK ZAVEZNIKOV ZARJA SVOBODE V SIRU Damask, 15. maji Sirijska vlada je razpustila pt tične stranke v vsej državi in i javila stroge ukrepe proti tistim, bi se pregrešili proti tej odredbi. K U L T U I : tr*> > IVAN < CANKAR. V tKoroiki kroniki» je «-ro.» ob priliki sedemdesetletnice Cankarjevega rojstva 10, maja napisal sledete vrstice: Em s 10. mejnika 1876 »e je rodil ne Vrhniki pri Ljubljani največjl slovenski pisatelj Ivan Cankar. Njegov oče je bil reven krojač, mati preprosta žeoica, okoiiš njegovih mladostnih let slovenska vas v svojem domačem iskrenem veselju in bolesti. Po končani ljudski šoli Je posečal ljubljansko realko in se po maturi vpisal na dunajsko tehnično visoko Solo. Suhoparni Študij se mu je kmalu pristudil, nakar Je pričel obiskovati univerzo. Študija ni končal, ker se je čutil vedno bolj poklicanega za glasnika slovenske besede in lepote. Celih 13 let je ostal na Dunaju, se kratko nato posvetil v Ljubljani časnikarstvu, a kaj kmalu postal poklicni slovenski pisatelj. Dolgih osem let Je potoval po slovenski zemlji, prisluškoval utripu narodnega življenja, učil in »e učil in se v zadnjih dveh letih ustavil v Ljubljani. Umrl j« zaradi pljučnice, star 42 let. Z Ivanom Cankarjem stopa slovensko slovstveno življenje v svojo moško dobo. Malone sto let pred njim Je Valentin Vodnik odpel svojo zdravico «Sloven’c, tvoja zemlja Je zdrava!», Fr. Prešeren je komaj petdeset let pred njim podaril slovenskemu ljudstvu svoje poezije, to čudovito zbirko mladeniško čustvenih, ljubezenskih, fantovsko Segavih in spet globoko resnih spevov. Anton Aškerc, Simon Gregorčič, Ivan Tavčar in še roj drugih pisateljev ln pesnikov je zaoralo živo brazdo slovenskega slovstvenega življenja. Zazorela pa Jo slovenska kulturna njiva v štirih: v Dragotinu Ketteju, največjem liriku Slovenske zemlje, v Josipu Murnu, preroditelju slovenskega pesniškega Jezika, v Otonu Zupančiču, nedosegljivemu mojstru slovenske besede, in v Ivanu Cankarju, največjem slovenskem pripovedniku. Z Evangelistom Krekom in dr. Koroščem sta Zupančič in Cankar vodila svoj narod v dobe samostojnosti, v svobodno Slovenijo. Življenje Ivana Cankarja je življenje bornega slovenskega človeka, ki mu usoda ni prištedila nobenega razočaranja. Kot dijak In vlsokošolec se Je sprijaznil z dunajsko bedo, kot pisatelj se Je prepiral za honorarje ln priznanje, kot človek je moral izpiti kupo trpljenja, duševnega, socialnega in telesnega. Razborito, da, drzno je segel kot pisatelj v življenje. Njegove prve knjige, porojene v vzdušju dunajskih dijaških let, so vzbudile med Slovenci vihar ogorčenj*. Mladt Cankar se je lotil vprašanj, katerim so kos le največji možje po težkih odpovedih in samozorenju. Kdor prebira njegove spise, bo zasledil pisateljevo zlato nitko, ki povezuje njegovo prvo knjigo »Erotiko* z vsemi naslednjimi do zadnje »Podobe Iz sanj». Se to ljubezen, razkošje mladega srca in spet ljubezen, svete vzore matere ln domovine in še ljubezen, odkrivajoč lepoto v malem, vsakdanjemu pogledu odmaknjenem svetu. Veličina Cankarja v človeku Je, da se je š svojim tenkočutnim, čuvstvenim značajem preboril vse skozi do najčistejše ljubezni ln še do zadnje ure klečal v trpljenju svetega idealizma. Res je, da se je dostikrat grobo otepal kritik in ostro bičal svoje sodnike. A »e pogosteje je molčal, ko so leteli nanj kamni strogih obsodb in molče sprejemal tudi nezaslužene udarce. Morda je slutil, da bi brez kritike in kritikov ne bil postal to, kar Je hotel biti: človek s srcem, vnetim za lepo ln blago, V svojih knjigah Je Cankar zagovornik revnih ln trpečih. Odvratno mu Je puhlo rodoljubarstvo, bahava sebičnost, trda brezsrčnost, podla hinavščina. Trpeče žene, delavci In hlapci, pošteni vagabundi, nedolžni otroci, prezirani umetniki so junaki njegovih povesti. Na njihovi strani se bori proti krivici ln plitvini, ob njih zasanja o lepši bodočnosti, ko bodo veljale vera, pravica ln ljubezen za ves svet in vse ljudi. Prešernova zdravica «ko rojak prost bo vsak, ne vrag, le sosed bo mejak* vstane v Cankarjevih delih v moderni obilki in tisočih prispodobah. Najmehkejše ln najlepše govori Cankar o materi in domovini. Njima posveča najizbranejše besede, z njima »ne kadi v lice sladke dišave*. Gleda Ju v nadlogah in ponižanju v bridkosti ln oskrunjeni lepoti. V najči-stejšem njegovih umotvorov »Za križem*, nastopajo vsi reveži ln sirote naše zemlje. Komaj dve leti prej je njegov revolucionarni »Hlapec Jernej* zaman iskal svojo pravico in se spet z vsem svetom predal obupu. Tako Je govoril Oton Zupančič mrtvemu Cankarju: »Tako čilega ln neustrašenega borca še ni rodila slovenska mati. Ze takoj spočetka Je vedel, da pot slovenskega pisatelja ne gre po ravnem, po zložnih stopnicah ln po prijetnih logih v prijazno mirno udobnost. Ta pot vodi navkreber, trnjeva ln kame-ntta proti samoti, kjer Jt vihar in mraz... njegova pesniška duša bi bila rada videla slovenski narod prost, močan, ponosen ln neukrotljiv. A njegovo bistro oko Je oparilo med nami toliko malenkosti, slabosti, plahote in kle-fleplaztva, da as mu je uprlo-. Ia v sveti jezi, v ogorčeni užaljenosti je zgrabil bič io ga je vihtel neusmiljeno ln brezobzirno na desno in levo in nič mu ni bilo mar, ko-ga je bolelo. Ah, kar Je bolelo njega samega najbolj., Zakaj on je bil vendarle nežna, mehka slovenska duša....* Ivan Pregelj pa mu je zapisal: »Mncgo Je zmot v njegovih ■nazorih o življenju, marsikaj ni nravno dobro v njegovih knjigah, njegova sodba Je često enostranska in krivična. Pa vse je verna slika tega, kar je mislil in še ver-nejša tega, kar je čutil in pretrpel*. Cankarjeva dela — spisal je 32 knjig — dosegajo višino svetovne umetnosti ln nas dostojno in častno zastopajo pred svetom. Srbi, Hrvati, Cehi, Rusi, Nemci, Francozi in Italijani so ga prevedli v svoje jezike. Nam, sodobnim Slovencem, naj bo Cankar glasnik čistega slovenstva, slovanstva in človečanstva. Ljubil Je mater, četudi mu je bila bosa, revna Zenica. Ljubil Je narod, četudi ga je kot Se nihče pred njim videl v sramoti in ponižanju. Ljubil je življenje, četudi je spoznal njegove najtrpkejše strani. Zaslutil je zadnjo skrivnost poedlnega in občestvenega trpljenja in je v stvamiškoumeiniškem prividu zapisal: »slikal sem noč, vso pusto in sivo, polno sramote in bridkosti, da bi oko tem silneje zakopmelo po čisti luči. Zato je bila moja beseda, kakor je bila trda in težka, vsa polna upanja In vere! Iz noči la močvirja 'je bil v nebeške daljine uprt moj verni pogled*. V smislu tega Cankarjevega duha živimo tudi mi in vredni bomo njegovega trpljenja in njegove veličine. JULIJSKA KRAJINA Tržaške ladjedelnice bodo zgradile dve ladji Ravnatelj z letalom odpotoval v Oslo in Stockholm na pogajanja TRST, 15. maja — Po poletu' v Stockholm in Oslo so Avgustu Cosulichu, ravnatelju Združenih jadranskih ladjedelnic, zagotovili krajevnim ladjedelnicam naročilo dveh parnikov po 0.000 ton. Ravnatelj Cosuligh je napravil svoje potovanje z letalom, ko so Združene jadranske ladjedelnice izgubile naročila 17.000 tonskega prekooceanskega parnika, ki bi opravljal službo na progi Norveška-Amerika. To naročilo so dali. preteklega marca neki tvrdki v Amsterdamu. Takoj, ko je dobil to sporočilo, se je ravnatelj Cosulich odpravil z letalom v Skandinavijo, da bi zagotovil kako drugo naročilo. Eden izmed parnikov, ki ga bodo zgradili v tukajšnjih ladjedelnicah, je 9.000 tonski parnik z Dieselovim motorjem, ki bo plul za tvrdko Reatmleg and Eger iz Osla. Parnik, ki bo imel hitrost 16 vozlov na uro, bo verjetno plul med Južno Afriko in Evropo. Plačilo bo izvršeno 35% v šterlingih in dolarjih in 65% v sušenih ribah. Po vrnitvi ravnatelja Cosullcha so pogajanja z drugo norveško tvrdko «Wiljelm Wilhelm-son» iz Osla prinesla naročilo drugega parnika z 9.000 tonami; Plačilo tega parnika bo na isti podlagi kot prejšnjega. Oba parnika bosta imela potrebno ureditev za 12 potnikov, ki bodo imeli na razpolago kabine z enim ležiščem. Dopisniku VZN so izjavili, da bo za graditev vsakega parnika potrebno IS do 20 mesecev ob zaposlitvi večjega števila delavcev. Razen naročil teh dveh parnikov so sl ladjedelnice predhodno zagotovile pogodbo za popravilo parnika »Poseidoneri, last italijanske družbe GOSPODARSTVO | 1,11111....m i»Tinrin-n— r. rBiiTgaagaag-sl Lord Packlngham je v lordski zbornici v Imenu vlade Izjavil, da je izvoz Velike Britanije v preteklem mesecu aprilu prekoračil za 90% predvojno količino. Ta uspeh je lord Packingham označil kot »presenetljivega* ln višjega kot so ga pričakovali. V VVaahingtonu so uradno objavili zvišanje cene žitu, koruzi, ovsu, rž, ln sorščlcl. Izjavljajo, da so iz. vedli ta ukrep zaradi odstranitve negotovosti v pogledu najviijlh cen do 30. junija 1947 in za vzpodbudo pritoka žita, ki ga bodo Izvozili v tujino. V Moskvi se mudi jugoslovansko trgovinsko odposlanstvo, ki ga vodi minister za trgovino Nikola Petrovič. Oddelek za povečanje Izvoza pri britanskem trgovinskem ministrstvu je objavil, da bo v maju 1947 razstava britanske Industrije. Zaradi stavke rudarjev je začela Avtomobilska družba »General Motors* s ponedeljkom dalje posto-pama zapirati razne obratovalne oddelke. Tovarna Ford je že pričela z odpuščanjem delavcev za nedoločeno dobo. Na podlagi nove sovjetsko finske trgovinske pogodbe, bodo finske zasebne tvrdke lahko neposredno stopile v stik s sovjetskimi oblastmi, ki imajo nadzorstvo nad KONEC OBRAMBE OBTOŽENCA DOENITZA Na razpravi v Ntimbergu so v ponedeljek končali z Donltzovo obrambo, ki je trajala šest dni. Včeraj so začeli z obrambo Donitzovega predhodnika Riiderja. Včeraj so razpravljali tudi o potopitvi britanskega prekooceanskega parnika »Athenia*, ki so go potopili prvi dan vojne. Admiral Bolth, ki Je pričal v Donltzovo korist, Je izjavil, da je on odredil izbris torpediranja »Athenies iz ladijske knjige. Dodal je, da so proti kapitanu napadajoče podmornice disciplinsko postopali. Admiral Wagner je v nadaljevanju svojega pričanja zatrdil, da je hotel Donftz Hitlerja odvrniti od ukaza o streljanju. »Komandosov*. toda ukaz so kljub temu izdali. Na vprašanja britanskega javnega tožilca Je Wagner priznal, da Je predstavljala usmrtitev komandosov resničen in navaden umor. Nato ga je tožilec zavrnil! «Torej so vsi, ki so ukaz Izdali ,t. J. Keltel, Donite, Raeder ln vi, ki ste ga razposlali, krivi umora. «Wagner Je odgovoril: »Kriv je tisti, ki ga Je izdal*. ŠPORT TEKME ZA DAVISOV POKAL JUGOSLAVIA : EGIPT Beograd, 15. maja Jugoslavija je prvi dan srečanja v tenisu v izločilni tekmi za Davisov pokal premagala Egipt, ln sicer je Punčec premagal Schafeya s 6:0, 8:1, 6:3, Mitič pa je premagal Nnyarja s 7:5, 6:1 in 6:3. Zmagovalci iz teh tekem, ki bodo brez dvoma Jugoslovani, se bodo srečali z zmagovalci lz tekem med Turčijo ln Češkoslovaško. BELGIJA : MONAKO Bruxelles, 15. maja Belgija Je v tekmi za Davisov pokal premagala moštvo kneževine Monaka, ln sicer Je do zdaj dobila tri točke. S tem se Je Belgija že kvalificirala za srečanje a Kitajsko v drugem kolu. zunanjo trgovino. Doslej so se raz-\!jali trgovinski odnošaji že od premirja, ki sta ga sklenili državi v oktobru 1944, samo potom vladnih organov obeh držav. Nova pogodba določa plačila v ameriških dolarjih. Turški zunanji minister Hasan Saka in ameriški veleposlanik v Ankari sta podpisala sporazum o različnih finančnih vprašanih, med katerimi je tudi ureditev dobav ’.a račun najemov in posojil. Po poročilih londonske radijske postaje so otvorill zračno progo med Veliko Britanijo in Avstralijo. Ceškoslovanška državna bank it je dala v obtok nove bankovce po 3.000 kron. Na vseh bankovcih je portret slavnega komponista Smetane. »American Relief for Italy» je poslala v Italijo z letalom »Coste-llntlon* tri zaboje penicilina, skupno 880 milijonov enot, ki jih bodo takoj razposlali v razne pokrajinske bolnišnice. , za petrolejske prevoze v Genovi, katerega so potopili Nemci v Be-nekah. Po popravilu podpalubja, ki ga bodo izvršili v bazenu, ki je last družbe v Benetkah, bodo parnik prepeljali v Trst, kjer ga bodo popravili. Popravilo te ladje bo trajalo dva do tri mesece. Dela v ladjedelnicah s tem ne bodo izčrpana, kajti v teku so nova pogajanja ter upajo, da bodo prišla še druga naročila. Fašistični zločini pred 8. septembrom Kaznivost na podlagi Splošnega ukaza št. 53 Trst, 15. maja Fašistični zločini, storjeni pred 8. septembrom 1948 in vsaka nova oblika fašističnega delovanja je kazniva na podlagi splošnega ukaza št. 58 Zavezniške uprave, ki so ga nedavno izdali. Ukaz predvideva kaznovanje predstavnikov fašistične vlade in str&nke, ki so ustvarili režim a žrtvovanjem svobode naroda in organizirali akcijske oddelke, ki so organizirali in vodili vstajo 22. oktobra 1922 in državni udar 3. januarja 1925. Amnestije in spoznanja za nedolžne, ki so jih izrekli po oktobru 1922, ne veljajo za krivce fašistični zločinov. Takšno spoznanje za nedolžne bo razveljavljeno. Kot olajševalne okoliščine bodo upoštevali sovražno zadržanje do fašizma po pričetku vojno ali udeležbo v boju proti Nemcem. Osebne izkaznice Komisija za ugovore Trst, 15. maja Na podlagi odredbe št. 129, ki so jo objavili pred kratkim, bodo ustanovili komisije, ki bodo sklepale o prigovorih, ki so jih predložili tisti, ki menijo, da niso prejeli one vrste osebne izkaznice, ki jim pripada Komisije bodo nadalje sklepale c vrsti izkaznice, tl pripada v nadomestilo za potrdila prijave tistim, ki so prejeli potrdila. V Julijski krajini, področje «4», so izdali tri vrste osebnih izkaznic: 1) pristojni v vodročje «A» Katere koli narodnosti; 2) jugoslovanski državljani, ki niso pristojni v področje «A» Julijske krajine; 3) italijanski državljani, ki niso pristop ni v področje e An Julijske krajine. Osebne izkaznice za pristojne dobe tisti, ki lahko zadostno dokažejo, da so bivali v področja ((Ayi pred 1. majem 1945. Tisti, ki bivanja ne morejo dokazati, dobe potrdilo o prijavi, dokler ne predlo-že dokaza o bivanju. Komisijo bodo ustanovili v raznih predelih področja. V njih bodo pravni častnik področja, častnik za javno varnost področja in komisar področja ali njegov zastopnik. Dan pričetka poslovanja teh komisij in njih sedeža bomo objavili naknadno. Ugovore in prošnje oseb, ki menijo, da niso prejele osebne izkaznice, ki jim pripada, pred dnem vstopa v veljavnost te odredbe, je Zadnja preizkušnja Britanija je začela v velikih količinah graditi avtomobile, ki jih misli izvoziti. Avtomobile pred odpošiljatvijo preizkušajo. Na sliki vidimo enega izmed preisleusnih avtomobilov v «hladilnici», kjer preizkušajo njegovo odpornost proti mrazu. Avtomobil ostane v mrzlem prostoru, kjer vlada temperatura pod O stopinj, tri dni. treba predložiti komisiji v teku 90 dni po razglasitvi te objave. Ugovore in prošnje tistih, ki so prejeli po njihovem mnenju nep. a-vilno osebno izkaznico po izdaniu te odredbe je treba predložiti komisiji v teku 30 dni po izdanju osebne izkaznice. Ugovore je treba predložiti v pismeni obliki s podpisom prosiUa, navedbo njegovega naslova, kraja izdaje osebne izkaznice ali potrdila 0 napačni vrsti. 1 Prosilec mora v ugovoru navesti, če želi biti od komisije ali sveta o-sebno zaslišan, ali če želi, da komisija odloči rut osnovi prošnie in zakonitih listin. To velja tudi za prošnje tistih, ki imajo potrdilo prijave. Prostovoljno kršitev odredb ko-m.stje. ali predložitev napačnih podatkov bo zavezniško sodišče kaz-malo z globo alt raporom ali ooo-jim. TISKOVNA KONFERENCA Preimenovanje slovenskih poitalijančenih imen Pokojnine, vojna škoda in najemnine V začetku včerajšnje popoldanske tiskovne konference je upravnik področja major James Long zbranim časnikarjem sporočil, da je podpisal tri področne ukaze, in sicer ukaz št. 80,81 in 82. V pogledu imenovanja okrožnega' odbora v Dolenjem v Brdih je upravnik izjavil, da je v njem enako zastopano slovensko in italijansko prebivalstvo omenjenega okrožja. Ko Je prišel upravnik major Long nato na dnevni red, je predvsem sporočil, da bodo v kratkem objavili splošni ukaz o zvišanju najemnin. Ukaz je že podpisan in bo stopil v veljavo 1. junija. Neki časopis se pritožuje, da vsi državni upokojenci niso dobili povišanih pokojnin. Major Long je dejal, da tudi zanje pripravljajo skorajšnjo objavo splošnega ukaza, ki bo imel vzvratno moč od 1. oktobra 1945. Za medčasje bodo upravičencem izplačali sorazmerne predujme. Pri vprašanju pokojnin so tudi o-menili, da naletevajo avstrijski u-pokojenci pri izplačevanju zaostankov pokojnin za meseca maj in junij 1945 na težkoče. Pokrajinska finančna uprava je vsem, ki bivajo na področju A, izplačala odgovarjajoče prejemke, Je zagotovil u-pravnik in pozval omenjeni časopis, naj mu predloži seznam upokojencev, katerim, zaostankov še niso izplačali. Splošni ukaz o preimenovanjih poitalijančenih slovenskih priimkov trenotno preučuje zavezniška komisija v Rimu. Ukaz bodo objavili, čim bo izdelan. V pogledu povračila vojne škode za poškodovana poslopja ali uničene premičnine je major Long izjavil, da so zamudam krivi interesenti sami, ker ne upoštevajo predpisanega postopka in prošnjam ne prilagajo zahtevanih listin. Vsekakor je zagotovil, da se bo o tem zantrral pri pristojnih uradnih. V pogledu povračila škode, ki so jo povzročile zavezniške čete na poljih (z vežbanjem in podobno), je u-pravnik dejal, da je treba prošnje predložiti finančni upravi v Trstu. Do zamud pri izplačevanju Je prišlo zaradi tega, ker je treba na licu mesta preučiti In določiti ško- divizije, je treba prošnje Izjemoma nasloviti na Zavezniško vojaško upravo, ki Jih bo predala pristojnemu uradu omenjene divizije. Ob koncu konference so majorja Longa vprašali, ali bodo izredno velikonočno nagrado, v znesku 1,000 lir, ki jo je italijanska vlada izplačala vsem državnim in poldržavnim uradnikom, naklonili tudi javnim nameščencem področja A Enako kakor druge gospodarske ukrepe bi morali upoštevati tudi to. V pogledu te zadeve pričakujejo navodil. Prihodnja tiskovna konferenca bo v torek 21. maja ob 14,30 url. Področni ukaz št. 82 Imenovanje okrožnega odbora za Dolenje v Brdih: predsednik: Giuseppe Specogna iz Dolenj; člani: Luigl Cibau, iz Nebla, Francesco Sgubin iz Brace-na, Giuseppe Macorig iz Mernika ln Giuseppe Persoglia iz Rutarjev. Komisija za čiščenje Pri prihodnjem rednem naradu v ponedeljek 20 t. m. od 14. ure dalje bodo obravnavali o prigovorih, ki so Jih vložile proti nameravani začasni ukinitvi izvrševanja poklica naslednje osebe: obrtni izvedenec Francesco Spangher iz Vil-lesse; zdravnik-klrurg dr. Italo Querini, zobozdravnik Guido Ca-stelll ter inž. dr. Francesco Caccese, vsi iz Gorice. Tatvine Pred nekaj dnevi so tatovi poizkušali vdreti v stanovanje gospe Marije VenutI v ulici Dante št. 8. Toda iz neznanega vzroka so opustili svoj namen in se odstranili. Policija Je v teku včerajšnjega dne prejela dve prijavi tatvin, in isicer so tatovi odpeljali kolesi Lu-j cillt Maregovl lz ulice Canova 9 In | Josipu Koncu iz ulice Nizza 23. BEG IZ ZAPOROV Pomagač z vso družino prekoračil Morganovo črto V zelo čudnih okoliščinah je uspelo dvema pripornikoma pobegniti lz goričkih zaporov. V nedeljo zjutraj sta se pri upravi Jetničnice predstavila dva uniformirana a-genta civilne policije Julijške krajine in predložila redni ukaz o prevzemu dveh pripornikov, katerih imeni drže v tajnosti. Agenta naj bi pripornika odpeljala na zaslišanje na policijo. Po pregledu ukaza so pripornika brez pomislekov predali agentoma. Vsi štirje so takoj nato zapustili zapore ter odšli v Kapucinsko ulico, kjer jih je čakal avtomobil, s katerim so 3e hitro odpeljali. Od tedaj je za pobeglimi zmanjkala vsaka sled. Ugotovili so, da sta bila oba a-genta pomagača, ki sta se za to priliko obleka v policijsko unifor- bot, ki je bil dodeljen matrikulaclj-skemu uradu sodnih zaporov ln je stanoval v Gorici na trgu sv. Antona št. 6. Ugotovili so tudi, da je Skarabo-ta približno eno uro pred dogodkom klical neki sorodnik, da mora takoj k svoji družini. Skarabot in njegova družina so izginili. Zdi se, da so prekoračili Morganovo črto. PREHRANA Razdeljevanje olivnega olja za (klavce. Sepral sporoča, da se bo v četrtek 16. maja začelo izredno razdeljevanje olivnega olja, ki ga Je dobavila papeška komisija. Obrok je določen ra 2 del za vsakega de-l.-.vca, zaposlenega pri lahkih, tež- kih ali najtežjih delih. Posebne na-do, kareje zdaj v teku. V pogledu j mo. Nalog za prevzem pripornikov I kaznice Izdaja Prehranjevalni urad škode, ki so jo povzročili oddelki 88. j je izdal sgent-stražar Luigi Skara-1 v Gorici. Izid nagradnega tekmovanja ob zaključku razstave A.I.S. Skoraj 450 izmed obiskovalcev razstave Združenih držav, ki jo je priredil zavezniški urad AIS v umetnostni galeriji v Trstu, se je udeležilo tekmovanja «QUIZZ», ki so ga priredili kot zaključek razstave. Sodniški zbor AIS je imel zadnje dni tedne veliko posla z razsojanjem. Pred objavo imen šestih zmagovalcev, so podali razsodniki, kakor se to po navadi dela, nekaj pripomb. Skoraj četrtina udeležencev tekmovanja je predložila pravilne odgovore in velika večina ostalih je storila samo po eno ali dva napaki; to sl štejejo lahko vsi udeleženci v čast. Vsi udeleženoi, razen dveh, so bili sporazumni, da Je «k!p svobode* prvi spomenik, ki pozdravi potnika, ko pride po morju v New York. Edina dva, ki' sta bila drugačnega mišljenja, sta trdila, da Je ta spomenik Empire State Butl-dlng, mogoče zaradi njegove ogromne višine. Razsodniki so upoštevali to * stališče, ali vendar so morali dati prav tistim, ki so trdili, da pozravi v New Yorku potnika »kip svobode*. Lega hiše George Washingtona Jo bila predmet različnih mnenj. Vendar pa sta bili izbrani Bela hiša in Philadelphia, ker sta ravno tako popularni kot Mount Vemon. Da zadostimo tistim, ki so odgovorili napačno na vprašanje, je treba povedati, da je ime Georga IVashingtona povezano z vsemi tremi kraji. Georg Washington ni nikdar živel y Bell hiši, čeprav si j.-> Je zamislil skupno s francoskim inženerjem, majorjem, LEnfantom. Graditi so jo pričeli leta 1702 in drugi predsednik Združenih držav, John Adams, je bil prvi, ki je stanoval v Beli hiši; vselil se je s svojo soprogo meseca novembra 1800, to je eno leto po Washingto-novi smrti. Philadelphia je znana v zgodovini kot prvi kraj, kjer je bil celinski kongres leta 1774 in ki Je organiziral znagoslavno vojno za neodvisnost proti Veliki Britaniji, ko jo Je vodil George Washington kot vrhovni poveljnik svojih vojsk. Mount Vernon je bila tradicionalna domovina rodbine Washington. Prvotno poslopje je uničil požar na sveti večer 1780. Nato so zgradili novo hišo iz stare opeke, ki so jo proglasili leta 1932 za narodni spomenik. Upamo, da more služiti to majhno pojasnilo tekmovalcem in jim Tazjasnitl temačno točko ameriške zgodovine. . Zdaj pa imena zmagovalcev. To so srečni rešitelji prvih šestih po-polndmR - točhlh : odgovorov, kJ'So Jih pregledali sodniki tekmovanja pri AIS v soboto 11. maja 1946. Vsak izmed njih dobi vstopnico za ložo v gledališču Verdi, kjer bo v soboto 18. maja 1946 simfonični koncert. Odločitev AIS je dokončna in ne sprejemajo v zvezi s tekmovanjem nikakih pismenih pojasnil. Zmagovalce prosimo, da dvignejo svoje nagrade pri AIS, «Di-splays and Publicatlon Section* v ulici Trento, št. 2-II — Trst, vsak dan tega tedna od 10.-12.30 ln od 14.30-18. Imena dobitnikov: št. 1 Robba Elena — Viale IH. Armade št. 12, Trst. št. 2 Sigon Edcardo — Commercia-le 3 — Trst. št. 3 Bassanl Alfeo — ul. Aplari 3 —Trst. št. 4 Delise Lueiano — Pclla Guar-dia 17 — Trst. št 5 Crasna Luciana — Piccardt 20 — Trst. št. 6 Glanfre Liseta — ut Del!a Pietžl 43 — Trst. Preložitev razprave porotnega sodišča Včeraj dopoldne je redno porotno sodišče po sprejemu ugovorov zaradi nepristojnosti, ki jih je predložila obramba, razpravo proti Giusto Geriju, Mariju Furlanu, Karlu Bruniju, Arrigo Groppardiu in Rozi Jarach, ki so obtoženi ponarejanja in razpečavanja večjega ln nedoločenega števila živilskih nakaznic z namenom, da bi si tako ustvarili dotflček, preložilo. Najdba streliva Agencijo VZN so uradno obvesti. li, da vodijo člani policijskega zbora Julijske krajine, pod poveljstvom nekega zavezniškega častnika, že od 29. aprila preiskavo v kulturnem krožku »Alma Vivoda* v Chiampor« v bližini Milj. Tatvina vojaškega avta Višje Zavezniško vojaško sodišče je preložilo na ponedeljek dopoldne razpravo proti Scarpi An. gelu, Janžu Adrianu, Franceschinl Marinu, Merlggu Mariu in Tropu Vladimirju, obdolženim, da so ukradli iz nekega vojaškega prostora zavezniški tovorni avto RADIO Slov, vesti: 7.15, 12.45, 20, 23.15 url. Ital. vesti: 7.30, 13, 20.15, 23. uri. Sreda, 15. maja 17 prenos iz Vidma; 18 glasba m baleti; 18.30 odmev dela; 19 pevski koncert sopranistke Ksenije Vldalijeve in tenorja Rudolfa Francla; 19.30 Couliere: Aimše, igra v treh dejanjih; 20.30 glasba lz filmov; 21 predavanje v Ital.; 21.10 slavni skladatelji; 22 pustolovska igra; 22.40 vesela glasba; 23.25 nočno zabavišče. Četrtek, 16. maja 7 glasba za dobro jutro; 7 30 poročila v italijanščini; 7.50 pestra Jutranja glasba.; 11.30 prenos iz Vidma; 12 glasba za vas; 12.30 predavanje 0 tisku (slov.); 13.15 reproducirana glasba; 13.30 orkester »Cetra*; 14 predavanje v italijanščini; 14.15 pregled vesti. P. G. WODEHOUSE NOVINAR PSMITH Za trenotek so se neodločno ustavili, nato pa zbežali na vse strani in izginili v temni no«, -iz katere so se prikazali. Billy, v svoji navdušenosti, je bežečega sovražnika zasledoval in se spustil za kakšnih petdeset korakov po ulici navzdol; toda njegov plen mu je z nenavadno brzino zbežal. Prišel je nazaj ln našel Psmitha in Kida, ki sta si radovedno ogledovala padlega vodnika premagane čete; prižgala sta vžigalico, ki je ugasnila prav v trenot-ku, ko se jima je približal Biily. »Prijatelj je, ki sva ga srečala nocoj, ko sva prihajala na prireditev, dragi Windsor», je dejal Psmith, »Neprevidno sem mu govoril o raiem listu, kar mu je dalo priložnost, da nam je pripravil presenečenje. Njegova prisotnost v 'Hlghfleldu’, mislim, je bila odvisna od športnih vzrokov. Prepričan sem. da naju ni zasledoval, ampak da si je hotel napraviti pra-vo podobo o sposobnosti prijatelja Bradyja. Pretekli dogodki so mu dali možnost, da se prepriča še boljšo o njegovi moči. Radoveden sem, če se bo vsekakor zdramil iz tega trdega spanja*. »Lepo bi bilo, če se ne bi več zbudil*, je neusmiljeno dejal Billy. »Iz enega vidika bi bilo res lepo, prijatelj Wlndsor; ker dogodek bi koristil vs.mu človeštvu; toda za nas bi bilo boljše, da se zbudi in da nam pove, kdo je in katero zbirko poštenjakov z dolgimi nohti predstavlja. Prosim vas, prijatelj Brady, ali bi m) prižgali še eno v",.galico?*. Kid mu Je ustregel. Toda glavica se je odtrgala in padla na obraz premaganca, ki se Je zganil in se vaedel; z nerazločnimi besedami je začel nekaj mrmrati. »Osupel Je še», je dejal Kid. »Vedno je tako, ko se dobi kakšen močan udarec v obraz. Vraga! Spominjam se, ko sem se boril z Martinom Kel!yjcm. Tedaj sem se komaj začel učiti. Pravim vama, da je bil pravi pretep, ko sva se srečala na odru, toda nenadoma me je Ke!ly z vso močjo udaril po glavi. Kaj mislita, da sem napravil tedaj? Da sem padel in čakal tistih deset predpisanih sekund? Oh, ne! Kar obrnil sem »e, zapustil oder in mirno odšel v svojo sobico. Willie Harvey — moj boter — je šel za menoj In me je našel, ko sem se že skoraj oblekel. 'Kaj delaš, Kid?’ me je vprašal; jaz sem mu odgovoril: 'Grem na jezero, lovit ribe, Willle. Lepo je danes'. Wlllie mi pravi: 'Toda zgubil sl match!’. Jaz mu rečem: 'Zgubil? Kaj sem zgubil?’, Ali me razumeta, kaj vama hočem povedati? Nisem vedel, kaj se mi je zgodilo, in tega Je bil kriv tisti udarec po glavi. Več kot pol ure se nisem mogel spomniti ničesar*. Medtem ko je Kid pripovedoval svoje spomine lz mladosti, je mož, ki je sedel na ulici, poizkušal, da se razvedri. Nenadoma Je skočil na roge in zbežal. Toda ni napravil pet korakov ln spet Je padel brez moči. Prizor je priklical Kidu nove spomine. »Mislim, da se počuti zelo šibkega*, je dejal. »Ne more bežati. Spominjam se, ko mi je Joe Feter- t. son dal 'knock-out', zato ker nisem še dodobra poznal igre (Istega leta je bilo, ko sem se boril z Martinom Kellyjem). Joe je Imel strašno pest in me je pobil na pod v osmem spopadu. Pozneje so^me našli pred mojo sobico, sedečega na stopnicah.- 'Pridi ooter, vendar, Kid’ so ml rekli. Jaz sem odgovoril: 'Prav, fantje, toda zdi so ml, da umiram’. Prav tako: Prav, fantje, toda zdi se ml. da umiram’. Tako se dogaja zdaj temu. Ali me razumeta, kaj hočem reči?*. Približali so ee premagancu. »Oprostite*, je vljudno vprašal Psmith. »Morda motimo vaša premišljevanja. Toda, ali bi nam lahko dali na razpolago nekoliko vašega dragega časa? Želeli bi, da nam nekaj poveste*. «Gotovo!» je priznal Kid. »Prvič*, je nadaljeval' Psmith »alt mislite, da bi prekršili tajnost, če bi nam povedali, kateri skupini delavcev, ki uporabljajo ’black-jac-ka’, pripadate?*. »Ta-le gospod* mu je razložil Kid »želi vedeti, kateri tolpi pripadate*. Mož je nekaj zamrmral, toda Psmith in Billy cista razumela nič. «Prava miloščina bi bila*, je dejal Psmith, »če bi ga kakšen člove- nam Bra- koljub naučil govoriti. Ali bi lahko tolmačili vi, prijatelj dy?». «Pravt, da pripada tolpi, ki se imenuje Three Points*, je odgovoril Kid, »Three Points? Poglejmo, prijatelj IVindsor: ali mu načeljuje to cej Dude Dawson, ali kdo drugi?*. «Pcglavar te tolpe je Splder Rellly. Dude Davvson Je poglavar tolpe, ki se Imenuje Table Hill*. »Ali mislite, da je Splder Rellly sam?*. «Ne», je odgovoril Kid. »Poznam Splderja*. «Kdo Je torej?* je vprašal Psmith. «A11 bi se moglo zvedeti, prijatelj Brrady? Zdi se mi, da vam je dano, da razumete njegovo govorico. Osebno se mi zdijo be' sede, ki jih izgovarja ta-le človek, kot da bi prihajale Iz kakšnega gramofona, v katerega Je ° postavil kuhani krompir*. »Pravi, da se imenuje Jack Re-petto*, Je sporočil tolmač. Spet se je nekaj zgodilo. Nesramni gospod Repetto mož, ki se gotovo ni dobro počutil v drufr bi neznancev — J® spet poizkusil zbežati. Stegnil je svoje suhe roke, potegnil je proti sebi Kidove noge Glavni urednik: PRIMOŽ B. BRDNIK Izdaja A I. S. in se vzdignil; nato je hotel steči. Toda tudi takrat se mu ni želja uresničila, ker ci Se prišel do bližnjega svetilnika na ulici, in že spot ga je omotica premagala. °pri)*| se Je svetilnika in poM*1 *pustil na tla, kjer se je vsedel. Nenadni sunek J« Poročil, da je Kid padel Jn Be potolkel; rad bi se maščeval. Bil je prvi izmed treh, ki Je Ropetta dohitel ln če ne bi sedel, bi *« mu Rotovo pripetilo kaj slabega. Toda Kid je padlemu sovražniku prizanesel; očistil se je prahu In istočasno opsoval Re-petta s slikovitimi besedami. Pod svetilnikom je bilo lažje razločiti zločicčeve obrazne poteze. Bil • Je podoben gospodu Batu Jarvisu. Lasje so mu padali na čelo, kar je bil znak mode, ki je vladala v zločinskih krožkih, bolj kot izraz osebnega okusa. RepettoV SoP je bil skoraj bel, ker mož je bil beličnik. Oči, ki so bile v tistem trenotku zaprte, so imele bele trepalnice ln so se skoraj dotikale. Spodnje ustnice so štrlele navzdol-C« st ga pogledal, sl bil lahko goto v, da ga ne bi nobena izpitna komisija Izbrala kot predstavnik* lepotlčnih vzorcev. •#)t (Nadaljevanje prihodnjič)