Slovenska župnija sv. Gregorija Velikega | St. Gregory the Great Slovenian Church 15/50 Številka - Number / Leto - Year 13. 4. 2014 6. POSTNA - CVETNA NEDELJA PALM SUNDAY OF THE PASSION OF THE LORD Fr. Drago Gačnik sdb ŽUPNIK - PASTOR Naslov - Address 125 Centennial Pkwy N Hamilton, ON L8E 1H8 Telefon - Telephone 905-561-5971 Fax 905-561-5109 E-mail gregory_sdb@cogeco.ca Web page www.carantha.com Hall rentals 905-518-6159 »Hozana, Izraelov kralj ... Križan naj bo!« Stopamo proti vrhu cerkvenega leta. Ta vrh je Kalvarija, za njo pa vstajenje. Ves postni čas je bila priložnost, da smo razmišljali o božjem odrešitvenem načrtu in o naši vlogi v njem. Toliko spodbud je bilo, toliko božjih namigov! Vprašanje je seveda, kako smo se ta čas odzivali na božje delovanje v nas in okrog nas. Še en teden imamo na razpolago, da se notranje zberemo za pretresljivo srečanje s trpečim in krvavečim Bogom, in, danes teden, z njegovim zmagoslavnim vstajenjem. Pa da ne bi ves teden, kar nam ga bo ostalo od služb in drugih tekanj, porabili samo za zunanjo pripravo na veliko noč. To bi bila za kristjana velika duhovna škoda. V prvem berilu nam Cerkev z besedami preroka Izaija predstavlja trpečega odrešenika. Poudarja dve njegovi čudoviti lastnosti. Prva je njegova popolna zvestoba božjemu načrtu in zato svojemu poslanstvu. Druga neprekosljiva lastnost odrešenika pa je neuklonljivost. Ni bilo stvari, ki bi ga mogla odtrgati od božje volje. Prav zato je postal trpeči odrešenik . Na cvetno nedeljo, ko najprej slavnostno pospremimo Gospoda v Jeruzalem, se mu potem pridružimo v najtežjih trenutkih, ki so pa tudi najbolj odrešilni. Kot bo tudi naše življenjsko prizadevanje in trpljenje, pridruženo Kristusovemu, najbolj plodovito. To je edino, kar more osmisliti trpljenje. Takrat se tudi sami pridružujemo odrešenjskemu delu. Postajamo sposobni spreminjati svet. Moč za to nam bo pritekala po Kristusu, ki ga spremljamo na križevem potu. Seme je vsejano ... SPOMLADANSKI BANKET PRI SV. GREGORIJU Velikem_ V nedeljo, 6. aprila 2014, smo se v okviru praznovanja 50-letnice naše župnije zbrali za spomladanski banket. Najprej je bila ob deseti uri sveta maša, pri kateri sta sodelovala mešani zbor in angleški zbor, sama maša pa je potekala dvojezično. Prav lepo je bilo videti polno cerkev, zbrano ob molitvi, petju in poslušanju božje besede. Nato smo se preselili za kosilo v našo dvorano. Zbralo se nas je skoraj 250. Ker je bil namen tega banketa družinsko srečanje - najprej ob evharistični mizi, nato še pri skupnem obedu, nismo imeli posebnega programa. Med kosilom je Branko Pouh igral na orgle prijetno glasbo, na platnu so se vrtele slike dogodkov izpred petdesetih let pa tja do tistih od lanske jeseni naprej. Iskrena hvala vsem, ki ste sodelovali pri pripravi, še posebej vsem članom župnijskega sveta. Prostovoljci, ki so prispevali svoj delež, da je tudi ta dogodek uspel, so naslednji: Sonya Podrebarac, Heidy Novak, Brock Novak, Karl Ferko, Eric Skerl, Peter Novak, Matej Glavač, Francka Antolin, Kevin Miklavčič, Nancy Dundek, Marianne Skerl, Jožica Vegelj, Terezija Sarjaš, Tony Horvat, Jenny Antolin, Joe in Pamela Gosganch, Milan Ferletič, Dragica in Lojze Ferenčak, Sonja Langenfus, Mike Allen in morda še kdo. Kot lahko ocenite, je potrebno za vsako prireditev precej pridnih rok. Hvala tudi vsem, ki ste se udeležili tega dogodka in ga podprli tudi s svojim darom. Bog vam vsem povrni! PALM SUNDAY Response: My God, my God, why have you forsaken me? Procession Gospel Matthew 21:1-11 "Hosanna to the Son of David!" the crowd sang and shouted in triumphant voice. First Reading Isaiah 50:4-7 The reading from Isaiah reminds us that what is about to happen was forecast a long time ago. Second Reading Philippians 2:6-11 Even though Jesus did not cling to equality with God, we bend the knee at his name. Gospel Matthew 26:14 - 27:66 The sorrow, pain and desertion of Jesus' passion. "Then all the disciples deserted him and ran away." Illustration The liturgy today is rather different from that of other Sundays. Already you will have noticed this when at the beginning of Mass a Gospel passage was read, telling of how the crowds welcomed Jesus to Jerusalem as they sang, "Hosanna to the Son of David"; and then we all processed with palms, singing like them. We now have our blessed palms and we'll take them home and put them somewhere so that we can remember that Jesus Christ is definitely someone to sing and shout about. Another major difference that we have just heard is the reading of the full account of Jesus' passion in the Gospel. Depending on the year, the passion of Matthew, Mark or Luke is read. This year it's Matthew's turn, as it is every three years. Apart from the length of the Gospel, there is something quite different happening in this Gospel from what was happening in the first Gospel reading, before the procession. The tone has changed starkly and dramatically. We have moved, as it were, from being witnesses of people in the crowd happily singing and rejoicing to now being witnesses of every detail of injustice and cruelty and torture inflicted on Jesus just a few days later. As we begin our celebrations of Holy Week, what is happening today? Gospel Teaching Today we are being first-hand witnesses to the passion and death of our Lord Jesus Christ. Today we are being called to watch closely as Jesus undergoes and endures the journey to Calvary. Today we are being asked to decide whether to stay close and walk with Jesus. On the first Good Friday, all of Jesus' disciples left him at various times along the route. Today we are asked to make the decision: to stay by the Lord, or to do as the first disciples did and desert him. The choice is ours. If we do choose to stay close to the Lord and walk by his side, then as Jesus takes each step the horror of what is happening and what is ultimately going to happen becomes clearer and clearer. Everyone has gone, and it seems that even God the Father has gone. Clearly Jesus is desperate and in a voice of pain he cries out, "Eli, Eli, lama sabachthani?" "My God, my God, why have you deserted me?" Our hearts are breaking and we can do nothing. The passion of Jesus Christ can be very distressing for us as we watch helplessly, unable to do a thing. There is nothing we can do and there would have been nothing to do on the actual day as well. Why? Because Jesus gave himself over to suffer and die for all of us. It is a most wonderful thing to behold and an awesome reality to try to learn from. Today the Church asks us to pay close attention. Application We can learn important lessons from two disciples, Peter and Judas. First let us look at Judas and see what we can learn from him. The facts from the scriptures suffice, and they are that Judas betrayed Jesus, and then killed himself when he realised what was actually happening to Jesus. Then there is Peter, who in essence did virtually the same thing as Judas. He betrayed any knowledge of the Lord, and when the cock crowed Peter realised what was happening, then left and wept bitterly. He went away and wept, full of shame. It would have been understandable if the Gospel writers had decided that it would be better to omit the story of how Peter, that pillar of the Church, had failed in such a spectacular way. But they chose to let it remain. Peter's failure - and his subsequent forgiveness - allows future generations to learn that no matter how badly we fail, in whatever way, even if it means failing the Lord, there is always room for forgiveness. Even if we desert the Lord and run away, he will always be longing to welcome us back. V četrtek in petek zvečer se je, na povabilo voditelja Davida Antolina, zbralo nekaj člananov plesne skupine Venec in spletlo 100 butaric za cvetno nedeljo. David se zahvaljuje vsem, ki ste prišli pomagat in tudi vsem, ki ste butarice kupili in s tem podprli delovanje plesne skupine. Na ta način se ohranja tudi naša slovenska tradicija. Obvestila - Announcements ZBOR - PEVSKE VAJE Pevske vaje za mešani pevski zbor so v torek po večerni maši. Naslednjič zbor poje na Veliki četrtek, moški zbor Majolka in angleški zbor pojeta na Veliki petek, mešani zbor pri Velikonočni vigiliji in na Velikonočno nedeljo. DOGODKI V BLIŽNJI PRIHODNOSTI ♦ Nedelja, 13. april: CVETNA NEDELJA -blagoslov zelenja pred mašo ob 9:15 a.m. ♦ Veliki četrtek, 17. aprila: slovesna sveta maša ob 7:00 p.m. - pri maši poje zbor. ♦ Veliki petek: ob 3:00 popoldne - bogoslužje, potem Slovenska šola vabi v dvorano na »Fish Fry«. ♦ Velika sobota: popoldne ob 3.4.5 so blagoslovi jedil, ob 8:00 Velikonočna vigilija ♦ VELIKA NOČ: 20. april - slovensko sveto mašo začnemo z velikonočno procesijo, angleška maša je ob običajni uri. ♦ Velikonočni ponedeljek in torek: maša ob 8:00 zjutraj Villa Slovenia Superintendent Position Opening Our Villa Slovenia has an opening for a new superintendent and is seeking interested applicants. The position is open to a couple who are interested in the maintenance and upkeep of our three storey 30 unit building. Yearly remuneration: $20,000. includes a unit. Please send resume to: Collin@tag.solutions.ca For further information, you may call Collin Maddern at TAG Tel.# 905-333-5006 or Jerry Ponikvar, Tel.# 905-333-5813 GOOD FRIDAY - FISH FRY Vas obveščamo, da bomo učiteljice in otroci slovenske šole v petek 18. aprila po obredih Velikega petka, ob 4:30 v zgorni dvorani nudili pohane ribe in krompir. Vljudno Vas prosimo in Vas vabimo, da pridete in se pogostite. S tem boste pomagali našim učencem zbirati potrebna finančna sredstva za šolo. The teachers and students of Slovenian School will be selling fish and chips in the upper hall after the Good Friday Service on April 18th. Doors will open at 4:30pm and everyone is welcome. There will only be limited tickets available at the door so please get your tickets as soon as possible! With this you will be helping our school children raise funds for their school. We thank you in advance for your generosity and cooperation. We hope to see you soon on Good Friday! CWL-OUR LADY OF GOOD COUNCIL MASS Every year the CWL formally welcomes new members and recognizes milestone years of service. This year, we will be welcoming two new members into the CWL and recognizing ladies for 10years, 25 years and 40 years of service. Our mass will be held on Friday, April 25th at 7:00 pm. We welcome all parishioners to join us as we welcome our new members and celebrate the dedication of a number or our CWL members. Mass will be followed with light refreshments for everyone to enjoy. We hope that many of you will be able to join us April 25th. VELIKI TEDEN Na Veliki ponedeljek bo v župniji sveta maša ob 8:00h zjutraj, ker imamo zvečer ob 7:00h Krizmeno mašo v katedrali, kjer je navzoča večina duhovnikov in škofov iz hamiltonske škofije - med mašo bo škof blagoslovil sveta olja. Vabljeni! Na Veliki četrtek zvečer ob 7:00 h obhajamo »spomin zadnje večerje« . Pri maši bo sodeloval naš mešani pevski zbor. Po maši pa ste vabljeni, da ostanete pri uri molitve in bdenja. Na Veliki petek imamo ob treh popoldne bogoslužje v obeh jezikih. Potem pa Slovenska šola vabi v dovano na ribe, kot je to navada v zadnjih treh letih. Na Veliko soboto zjutraj ste od 9:00 naprej vabljenik molitvi pri božjem grobu. Ta dan imamo tudi blagoslov jedil in sicer v Londonu ob 10:00 dopoldne, pri društvu Sava-Breslav opoldne in tukaj v župniji ob 3:00, 4:00 in 5:00 popoldne. Zvečer ob 8:00h pa ste vabljeni k Velikonočni vigiliji. Na Veliko noč zjutraj sta sveti maši kot ob nedeljah. Pri prvi maši je Velikonočna procesija po cerkvi. BARAGOVI DNEVI 2014 Te dni smo zvedeli za novico, da so Baragovi dnevi za leto 2014 prestavljeni na 18-19. oktober in sicer bodo v Marquettu. Lanko leto nismo šli, ker je bilo predaleč, upamo, da se nas bo letos zbralo dovolj, da bi lahko zopet poromali. Letos bo dokončana tudi Baragova kapela. HAVE YOU EVER CONSIDERED BUILDING YOUR FAMILY THROUGH ADOPTION OR BY BECOMING A FOSTER PARENT? Would you like to hear more about the process through CCASH? Upcoming Adoption and Foster Parent Information Night Wednesday, May 21, 2014 - 7:00 p.m. Immaculate Conception Catholic Elementary School, 470 Kitty Murray Lane, Ancaster For more information and to register call Julie Vamos at (905) 525-2012 ext. 3280 Visit our website at www.hamiltonccas.on.ca yt^ SVETE MAŠE - MASS TIMES: Ponedeljek/Monday - Petek/Friday: 7:00 p.m. Sobota/Saturday: 8:00 a.m. - slovenska / in ^J^ Slovenian 5:30 p.m. - slovenska / in Slovenian - Nedelja/Sunday: 9:30 a.m. - slovenska / in Slovenian - 11:00 a.m. -angleška / in English KRSTI / BAPTISMS: Po dogovoru, prijava 1 mesec prej. - For an app't, call one month before. POROKE / MARRIAGE: Prijava eno leto prej. / For an app't, call one year before the wedding date. SPOVED / CONFESSIONS: Vsak prvi petek ob 6:00 p.m. / First Friday of the month 6-7:00 p.m. (or by appointment) BOLNIKI -don BosCo Sporočite, če je kdo bolan ali v bolnišnici, da ga obiščemo. You are welcome to call for a personal conversation (person counselling) with your priest - please call during business hours for an appointment. Tel: 905-561-5971. OD 13. 4. 2014 DO 20. 4. 2014 svete mase - masses 6. Postna nedelja Cvetna nedelja Passion Sunday 13. April Ida, redovnica Za žive in rajne župljane ff Pokojni Pozderec in Sagadin f Rudi Hanc f Mike Martin ff Ivanka in Viktor Kodrič ff Pokojni člani društva_ 9:15 A.M. Milan in Sandy 11:00 a.m. Irma Gerič Sinova Ricky in Rob 12:00noon Kolar Štefan /pri društvu Sava 4:00 p.m. London - St. John the Divine Ponedeljek-Monday Po namenu 8:00 a.m. n.n. 14. April Valerijan, muč. Krizmena maša 7:00 p.m. V hamiltonski katedrali Torek - Tuesday 15. April Helena, kneginja f Janez Kraševac f Zygmunt Janiak Po namenu 7:00 p.m. Družina Franc Kapušin Janiak Family Ana Tadič Sreda Wednesday 16. April Bernardka Lurška, red. f John Kobe f Frank Gimpelj ff Starši Gimpelj f Marica Oražem ff Ema in Štefan Temlin 7:00 p.m. Angela Kobe z družino Family Krminac Jože Gimpelj z družino Jožica Hapke z družino Sestra Marija in Karel Volf Veliki Četrtek Holy Thursday 17. April Rudolf, mučenec ff Jože in Marija Zelko, obl. ff Izidor in Magda Salajko f Florian Miklavčič f Štefan Hozjan, obl. ff Pokojni iz družine Železen 7:00 p.m. Toni in Marija Franc Marija Glavač z družino Žena Anica Družina Hozjan Cilka Lehner Veliki Petek Good Friday OBREDI VELIKEGA PETKA 3:00 p.m. PASSION OF THE LORD 18. April Velika Sobota Holy Saturday 19. April Leon IX., papež, Ema Velikonočna vigilija Molitev pri božjem grobu 2:00 a.m. Blagoslovi jedil: 10:00 a.m London, 12:00 Sava-Breslav 3:00, 4:00 5:00 p.m. - župnija Hamilton_ f Alex Koetel 8:00 P.M. Družina Grebenc f Janko Demšar Family ff Pokojni Simončič in Gerič Kathy Simončič z družino f Ciril Virant Družina Lorber ff Pokojni sorodniki in prijatelji Vera in Štefan Gonza VELIKA NOČ Za žive in rajne župljane 9:30 a.m. Easter Sunday f Marija Marič, obl. Družina Marič 20. April f Ivan Jakovčič 11:00 a.m. Družina Berkovič Teotim, škof f Barbara Car Hčerka Marija Berkovič