Slovenska župnija sv. Gregorija Velikega | St. Gregory the Great Slovenian Church 12/50 Številka - Number / Leto - Year 23. 03. 2014 3. POSTNA NEDELJA 3rd SUNDAY OF LENT Fr. Drago Gačnik sdb ŽUPNIK - PASTOR Naslov - Address 125 Centennial Pkwy N Hamilton, ON L8E 1H8 Telefon - Telephone 905-561-5971 FAX 905-561-5109 E-mail gregory_sdb@cogeco.ca Web page www.carantha.com Hall rentals 905-518-6159 Voda, ki zares odžeja Voda je vedno simbol življenja. Zato so že od nekdaj božje življenje ali milost primerjali z vodo. Brez te skrivnostne božje f snovi tudi božjega življenja ni v nas, ni odrešenja. Najprej govori o rešilni vodi odlomek iz | Mojzesove knjige v prvem berilu. Mojzes je j iz egiptovskega suženjstva izpeljal izvoljeno ljudstvo. A sredi puščave so ostali | brez vode. Dogodek nas lahko spomni na sodobno puščavo, v kateri seje znašlo človeštvo. Ne samo, da marsikje zares vedno bolj primanjkuje zdrave vode, gre tudi za tisto duhovno vodo, ki jo danes zelo primanjkuje. Človeštvo se je znašlo pred zidom. Ne ve ne kod ne kam iz tolikih stisk, nesporazumov in nesmislov. In ljudje »godrnjamo«, kot so to delali Izraelci zoper Mojzesa. A Mojzes je kot božji človek vedel, da je za človeka rešitev le v Bogu in v poti, ki si jo je on zamislil za človeka. In zato se je obrnil k Bogu: »Kaj naj storim s tem ljudstvom?« Gospod ga pošlje s palico pred skalo, pred zid, kjer po človeško ni kaj upati: »Glej, jaz bom stal pred teboj tam na skali,« pravi Bog Mojzesu. »Udari na skalo in pritekla bo iz nje voda!« Z Bogom še trda skala daje vodo. Brez Boga je tudi jezero nepitno. Tudi s človekom in človeštvom je bilo in bo tako. Evangelij govori o Jezusu pri vodnjaku, kjer sreča Samarijanko, ki je imela sumljivo preteklost. Jezus se usede poleg vodnjaka in ko pride žena jo prosi, če mu da piti. Ona se začudi, da jo on prosi in Jezus takoj obrne pogovor na duhovno stran in ji predloži, da ji on da piti in ne bo nikoli več žejna. In po kratkem pogovoru tudi ona spozna kam Jezus »cilja« in kaj hitro tudi sama iz lahkomiselne ženske postane misijonarka. Ko se učenci vrnejo ne morejo verjeti svojim očem, kar vidijo in tudi za njih ima Jezus pripravljeno sporočilo in lekcijo, da tudi oni postanejo misijonarji. Pastirsko pismo slovenskih škofov za postni čas 2014 - II. Del »Uboga Cerkev za uboge« (papežFrančišek) Dragi bratje in sestre! Jezus nas v postnem času vabi, naj bomo popolni, naj svoj obraz obrnemo h Gospodu in obenem k potrebnim in ubogim. Po preroku Ezekielu nam Gospod govori: »Dam vam novo srce in novega duha denem v vašo notranjost. Odstranim kamnito srce iz vašega telesa in vam dam meseno srce. Svojega duha denem v vašo notranjost in storim, da se boste ravnali po mojih zakonih, se držali mojih odlokov in jih izpolnjevali.« (Ezk 36, 26 -27). Bratje in sestre! Vzeti si moramo čas in stopiti v svetišče svojega srca, se zavesti svojega resničnega stanja, prepoznati svojo notranjost, vzgibe in motive svojih izbir in odločitev. V zbranosti in tihoti ter v Božji navzočnosti bomo premislili, ali je v nas kaj Božjega Duha, da se bomo lahko ravnali po Božjih zakonih, se jih držali in jih spolnjevali. To so pogoji za novo srce in novega duha. Današnji evropski svet je prišel na razpotje, ko se mora vsak posameznik in vsi skupaj kot verniki odločati, komu bomo služili: Bogu ali mamonu (današnji evangelij). Mamon grabi svet v svoj objem in dela peščico ljudi še bolj bogato na račun vse večjega števila revnih. To zlo lahko ustavimo verniki s sprejemanjem Božje ponudbe, ki nam podarja novo srce in novega duha. Gotovo gre za veliko bitko v svetu in v vsakem od nas. Treba je plavati proti toku prevladujoče družbene miselnosti in se v notranjem naporu usmeriti k očiščenju, k prenovi, k spreobrnjenju samega sebe, da bi lahko postali nova stvaritev v Kristusu. Ne prepustimo se skušnjavi, ki pravi, da so to zastarele metode krščanskega življenja in da je pričevanje naših svetih prednikov v veri preživeta pot. Na pot prenove in notranjega očiščenja bo tem lažje stopil vsak, kdor že ima dragoceno izkušnjo miru, nove moči in zagona, ki so sad osvoboditve od vsega slabega. Pot notranjega očiščenja nas bo privedla do evangeljskega uboštva, ki ne pomeni samo nenavezanosti na zemeljske dobrine, na tak ali drugačen položaj v družbi in Cerkvi, ampak pomeni bližino Boga. Le spreobrnjeni in notranje prečiščeni verniki bodo mogli sprejeti odločitev Cerkve za uboge, ki jasno kaže na to, komu moramo dajati prednost pri uresničevanju krščanske ljubezni. Benedikt XVI. je učil, da je odločitev Cerkve za uboge utemeljena v krščanski veri v tistega Boga, ki je zaradi nas postal ubog, da bi mi po njegovem uboštvu obogateli. Zaradi tega si papež Frančišek želi ubogo Cerkev za uboge. Ubogi nas lahko veliko naučijo. Niso le deležni verskega čuta, ampak poznajo trpečega Kristusa zaradi svojega trpljenja. Potrebno je, da se vsi od njih učimo življenja po evangeliju. Poklicani smo, da v njih odkrijemo Kristusa in postanemo glasniki njihovih potreb, da smo njihovi prijatelji, da jim prisluhnemo, jih razumemo in sprejmemo skrivnostno modrost, ki nam jo Bog hoče posredovati po njih (Veselje evangelija, 4/198). Sv. oče nas vabi, da posvečamo svojo pozornost novim oblikam uboštva in krhkosti: brezdomcem, odvisnikom od mamil, beguncem, vedno bolj osamljenim in zapuščenim starim ljudem. Poklicani smo, da v njih prepoznamo trpečega Kristusa in smo jim blizu, tudi če nam to na videz ne prinaša nobenih oprijemljivih in neposrednih koristi (Veselje evangelija, 4/210). Vzornikov evangeljskega uboštva je v zgodovini Cerkve veliko. Zagotovo najbolj jasno je pot uboštva začrtal sv. Frančišek Asiški. S svojim zgledom nas danes spodbujajo in nam svetijo tudi mnogi naši bratje in sestre v redovnih poklicih, škofje, duhovniki in laiki, ki živijo preprosto in skromno, da bi bili bogati v Bogu. Če smo v Bogu, smo manj pri stvareh, če pa je srce prenapolnjeno s stvarmi tega sveta, je v njem manj prostora za Boga in za uboge, h katerim nas Gospod pošilja. Jezus se je izenačil z vsakim človekom. »Kar koli ste storili enemu od teh mojih najmanjših bratov, ste meni storili«. (Mt 25,40). Bog je resda navzoč v vsakem človeku, a prav posebej nas nagovarja v ubogih, bolnih in trpečih. Zadnji razlog, da smo odprti, usmiljeni, dobri in velikodušni do ubogih, je ljubezen. Čeprav se ljubezen zaveda lastne krhkosti in nemoči, se odpravi na pot k človeku v zaupanju na Božjo pomoč in podporo. Bratje in sestre! Pogumno in goreče odgovorimo na klic, naj se soočamo z ubogimi tako, da zaupamo v Božjo previdnost, ki nas poziva k bratski ljubezni, k ponižnemu in velikodušnemu služenju ter k pravičnosti in usmiljenju do ubogih. V edinosti s svetim očetom Frančiškom kličemo na vas Božji blagoslov. Vaši škofje Awareness and Liabilities to our community. As we embark on the celebrations for the 50th Anniversary and we look to welcome youth and young families to our events we need to ensure that our community is aware of the consequences of underage drinking as well as excessive drinking. As a Church council it is our responsibility to protect our Church as well as our Church community. With this in mind we need to ensure that appropriate precautions are made i.e. signage is visible in both halls and that our young adults are identified. St. Gregory's Church hall has Liquor Liability Coverage. St. Gregory's may be held responsible for patrons where alcohol is served. Forms of liquor liability include and are not limited to: Liability as an occupier - People, companies or any other organization that owns, has possession of or responsibility for premises are responsible for protecting persons on their premises from harm. Liability as a server - Serving people past the point of intoxication. Liability as a parent - Parents who give alcohol to kids under the age of 19 could encounter severe legal consequences such as a $200,000 fine and up to 1 year in jail. Key Point : Anyone involved in the service of alcohol could be held liable for damages or injuries where alcohol is deemed to have been a contributing factor. For additional information please click on the links below: http://www.ibc.ca/en/business insurance/ risk management/liquor liability.asp http://www.peelregion.ca/health/talk-about-drugs/alcohol/index.htm#alcohol5. 3rd Sunday of Lent Response: O that today you would listen to the voice of the Lord. Do not harden your heart! First Reading Exodus 17:3-7 After their escape from slavery in Egypt into the barrenness of the desert, the Israelites begged Moses to give them water. Second Reading Romans 5:1-2. 5-8 Our thirsty souls need the life-giving water that is love. Through Jesus, the Spirit of love gives us the life for which we all long. Gospel John 4:5-42 The Samaritan woman represents all of us who thirst for the spring of water "welling up to eternal life", which Jesus makes available to us in himself. ""The water that I shall give will turn into a spring inside him, welling up to eternal life." Illustration Television takes us to places that we will never have the chance to visit or see in real life. Naturalists such as David Attenborough have transported us to Botswana and the arid dryness of the Kalahari Desert and Okavango Delta. We have seen for ourselves vast areas of land where seemingly nothing grows, where starving animals wait, preying on other starving animals in an often vain attempt to feed themselves and their young. Skeletons litter the desert floor. Through television we have witnessed thirsty antelope forced to stay at a distance while herds of equally thirsty elephants drink at muddy pools, which were once flowing rivers. Rapidly disappearing pools become writh-96 | VESTNIK 2014 ing tangles of dying fish as water that previously sustained them becomes too hot and oxygen-poor to sustain life. For a few days, the fish become food for the hungry. Drought is tragic and destructive. Yet television has also shown us the steady trickle of water that begins with the start of the rainy season. Puddles become small streams, rivers and, gradually, raging torrents as vast and powerful thunderstorms crash across the sky. Dried-up river beds offer the water a chance of escape and a direction. Wildlife, expecting this annual transformation, has already begun to assemble in hope along the length of the riverbanks of previous years. Soon, the desert becomes a fertile plain, densely populated with animals, birds, insects and glorious flowers. Water is all that is needed to bring life to a barren wilderness. Gospel Teaching The Samaritan woman lived in a desert, perhaps of her own making. That she had been married five times and, at that time, lived with a man who was not her husband suggests that she survived in a constant search for love. In all probability, her lifestyle isolated her from scandalised neighbours. She came to the well alone rather than with a friend, perhaps thinking she would be unseen and would give no further cause for hurtful comment and gossip. Those who saw her speak publicly to a man resting beside the well would have raised their eyebrows and begun fresh rumours. At first, accustomed to hide her loneliness from others, she speaks lightly and even mockingly to Jesus. She expects him, as a man and a Jew, to belittle her and make her even more conscious of her inadequacies. The woman does not anticipate courtesy and respect any more than she foresees his summary of her failed relationships. She becomes more courageous, curious and eventually expresses her own longing never again to need to brave the gaze of hypocritical townsfolk in her search for water. Jesus explains that he has not come to dig another well in the town. Instead he has come to create a well in her heart, filled with the living water of God's love. Jesus gives the woman the courage to reach out to the people around her. Her life is no longer a dry, arid desert: it has become a fertile plain. Application We know what drought is like. We know what it is like to see gardens gradually turn brown and die. Farmers worry about their crops and livestock, conscious that their health makes all the difference to their livelihood and the future of their families. Many of us may not become thirsty in a drought, but we may have faced hosepipe bans, standpipes in streets and constant media advice on ways of conserving water. On the other hand, an excess of water is equally tragic. Floods also destroy life and hope. In their loneliness, some people's hearts are shrivelled and barren for lack of love. We all need to love and be loved. With love, people grow and develop in unimaginable colour and texture. Life, however hard, never becomes un- manageable. That is exactly the sort of transformation that Jesus promised the Samaritan woman. He did not tell her that she would never again come to the village well to draw water. Instead he offered the new life and hope that can be born of making a fresh start. Just as the annual rains allow the Okavango Delta to be reborn, so also turning to Jesus, experiencing his love, recreates our lives. However many difficulties may fill our days, we will never again face them on our own. Our hearts need not shrivel and die. Instead they can joyfully burst out into a new and everlasting life. All we need is Jesus. His love is the water for which our souls thirst. Obvestila - Announcements ZBOR - PEVSKE VAJE Pevske vaje za mešani pevski zbor so v četrtek po večerni maši. Naslednjič zbor poje 6. aprila, ko imamo naš spomladanski banket. DOGODKI V BLIŽNJI PRIHODNOSTI ♦ Nedelja, 23. marec: Banket društva sv. Jožefa. ♦ Nedelja, 6. april: Spomladanski banket župnije sv. Gregorija Velikega. Sv. MAŠA SAMO OB 10:00 dopoldne. ♦ 10. in 11. april 2014: Duhovna obnova pred Veliko nočjo. Prilika za spoved od 5:30 p.m. naprej ♦ Nedelja, 13. april: CVETNA NEDELJA -blagoslov zelenja pred mašo. ♦ Veliki četrtek, 17. aprila: slovesna sveta maša ob 7:00 p.m. - pri maši poje zbor. ♦ Veliki petek: ob 3:00 popoldne - bogoslužje ♦ Velika sobota: popoldne ob 3.4.5 so blagoslovi jedil, ob 8:00 Velikonočna vigilija ♦ VELIKA NOČ. 20. april - slovensko sveto mašo začnemo z velikonočno procesijo. Villa Slovenia Superintendent Position Opening_ Our Villa Slovenia has an opening for a new superintendent and is seeking interested applicants. The position is open to a couple who are interested in the maintenance and upkeep of our three storey 30 unit building. Yearly remuneration: $20,000. includes a unit. Please send resume to: Collin@tag.solutions.ca For further information, you may call Collin Maddern at TAG Tel.# 905-333-5006 or Jerry Ponikvar, Tel.# 905-333-5813 98 | VESTNIK 2014 24 HOURS FOR MERCY_ In response to the request of Pope Francis that one parish in every Diocese have the Sacrament of Reconciliation available for a 24 hour period beginning Friday, March 28th, Bishop Crosby announces that this opportunity will be available at the Cathedral Basilica of Christ the King, Hamilton. Priests will be available to celebrate the Sacrament of Reconciliation (Confession) beginning at 4:30 p.m. on Friday, March 28th and concluding at 4:30 p.m. on Saturday, March 29th. There will be Adoration of the Blessed Sacrament during this period, as well as Stations of the Cross on Friday at 7:00 p.m., and the celebration of Mass for the Forgiveness of Sins at 8:30 a.m. on Saturday, March 29th. All are welcome! POKOJNI_ V torek, 18. marca 2014 je v St. Peters bolnici umrla naša faranka MARTINA ANA LENART. Pokojna je bila stara 80 let. Od pokojne ste se lahko poslovili v petek, 21. marca v Markey Demordi Funeral Home . Ob pol štirih smo imeli molitve za pokoj njene duše. Pogrebna sveta maša je bila v naši cerkvi v soboto 22. marca ob desetih dopoldne in nato pogreb z žaro na Our Lady of the Angels pokopališču. Iskreno sožalje otrokom in domačim ob izgubi mame in stare mame. Pokojni Martini pa večni mir in pokoj. VELIKONOČNA POŠTA_ V atriju imate pošto za veliko noč in prijavnico za spomladanski banket. Ker ni veliko časa, prosim, da pohitite s prijavami do naslednje nedelje, da bomo znali povedati kuhinji za koliko ljudi naj kuhajo. Pred veliko nočjo in pred spomladanskim banketom V soboto, 15. marca 2014 so pri društvu Bled prazno-pošiljamo pošto in nekdo jo mora zložiti v kuverte. vali Dan žena. Ob tej priliki je spregovorila ga. Irena Gril iz Tokrat smo imeli štiri prostovoljce, Jožica, Terezija, veleposlaništva, g. John Doma, zapel je moški zbor Bled, Pavel in Gizela. Hvala vsem za potrpežljivodelo. kuharji so skrbeli za hrano, Golden Keys pa za glasbo. svete maše - mass times: Ponedeljek/Monday - Petek/Friday: 7:00 p.m. Sobota/Saturday: 8:00 a.m. - slovenska / in At ^ Slovenian 5:30 p.m. - slovenska / in Slovenian - Nedelja/Sunday: 9:30 a.m. - slovenska / in Slovenian - 11:00 a.m. -angleška / in English krsti / baptisms: Po dogovoru, prijava 1 mesec prej. - For an app't, call one month before. poroke / marriage: Prijava eno leto prej. / For an app't, call one year before the wedding date. spoved / confessions: Vsak prvi petek ob 6:00 p.m. / First Friday of the month 6-7:00 p.m. (or by appointment) bolniki -don bosco Sporočite, če je kdo bolan ali v bolnišnici, da ga obiščemo. You are welcome to call for a personal conversation (person counselling) with your priest - please call during business hours for an appointment. Tel: 905-561 -5971. OD 23. 03. 2014 DO 30. 03. 2014 svete mase - masses 3. Postna nedelja 3rd Sunday of Lent 23. Marec Rebeka, redovnica Za žive in rajne župljane ff Marija in Martin Ternar, obl. f Martin Glavač, obl. f Izidor Zabukovec ff Jernej in Lucija Ponikvar 9:30 a.m. Hči Terezija Zadravec Žena Maija z družino 11:00 a.m. Žena Mary z družino Mary Ponikvar-Desanti BANKET DRUŠTVA SV. JOŽEFA 12:00noon Župnijska dvorana Ponedeljek Po namenu 7:00 p.m. Slomškovo oltarno društvo Monday ff Pokojni iz družine Zorčič Jožica Vegelj z družino 24. Marec Bogu in Mariji v zahvalo n.n. Kcitafmci, red. Za zdravje Rozine Hozjan Gizella Ray z družino Sreda f Frank Gimpelj 7:00 p.m. Tony in Marilyn Letnik Wednesday f Marija Mes, 30. dan Amalija Štadler z družino 26. Marec f Vinko Marinko Društvo svetega Jožefa Larisa, miičmM ff Czeslaw in Wanda Janowski Pavel Novak z družino Četrtek f Ivan Žerdin 7:00 p.m. Mary Fylypiw Thursday Bogu in Mariji v zahvalo Majda 27. Marec f Marija Zelko Gizela Hauzar Rupert, škof f Ivan Gabor Marija in Karel Volf Petek f Ciril Virant 7:00 p.m. Družina Lorber Friday ff Kata in Janko Mihalič Mary Mihalič 28. Marec ff Jože in Pepca Gerič Ljubica Resjan Bojan, knez_ff Jože in Pepca Gerič_Marija Šverko Po namenu 8:00 a.m. n.n. Sobota f Matija vlašič 5:30 p.m. Cilka Lehner Saturday f Rudi Hanc Ignac Prša z družino 29. Marec f Martin Glavač Družina Šemen Bertold, redovnik f Martina Kolar Mož Štefan Kolar f Frank Gimpelj Ivan in Ana Nedelko 4. Postna nedelja 4TH Sunday Of Lent , Za žive m ,rajne ™pljane 9:30 am c c , f Marija in Janez Erzar Družina Erzar Frank 3°. MAREC f Vinko Marinko 11:00 a.m. Družina Pavla Kovač Amadej