URN_NBN_SI_DOC-TUV8X38Z

m ouprava 1931, str. 25.): Listek: V eznik »da« in »ka . (Slovenski N arod 27. VI. 1868.) V m nogih primerili je avtor združil kar vse prispevke, ki jih prinaša ista številka pod časnikar­ sko rubriko, v eno sam o b ibliograf­ sko enoto in tako brez pom isleka varajo natrpal razno vsebino 11 . pr.: Tedenske novice: M adžarske zahte­ ve po Prekmurju odbite. — Sadje v Prekmurju. — Pom oč sirom aš­ nim poljskim delavcem . — Železni­ ca O rm ož—Murska Sobota. — Ca­ rinarnice v Prekmurju. (Murska Straža 28. IX. 1122.); /z Prekmurju: Im enovanje novih županov, podžu­ panov in odbornikov. — Potrošnja alkoholnih pijač. — Tožkoče zarudi ukinitve tranzitnega piom eta. (Ma­ riborski večernik Jutra 50. IV. 1952.) Pri Slovenskem gospodarju in Službenem listu je tako strnjevanje dognal do skrajnosti. Pri prvem je avtor natrpal n. pr. v rubriki Razno iz Prekm urja in 'Slovenska krajina kar vso bogato snov, ki jo je časopis objavil skozi celo leto. Enako je postopal pri drugem, ko je navedel peni rubriko O bjave banske uprave tudi vse prispevke v teku enega leta. Tako je ustva­ ril (bibliografske enote, ki so dolge po cel stolpič in več in so prepe- stre vsebine. D a avtor ni popisoval prispev­ kov po nekem enotnem principu, vidim o n. pr. pri časniku D om ovi­ na. 4. I. 1939 citira: /z Prekmurja: Živinoreja v stiski. Leta 1930, ko prinaša D om ovina prekm urske za­ deve povečini pod rubriko Prek­ m urski glasnik, je avtor rubriko prezrl in kljub temu navedel razne in vsebinsko različne naslove pod eno sam o bibliografsko enoto, n. pr. takole: Sreski cestni odbor v D ol­ nji Lendavi. Prvo zasedanje kmet. odbora v Murski Soboti. Za povzdi- go konjereje. Prosvetno društvo Lendavski glas« v R ogaševcih. N esrečna sm rt tihotapca. (8. 5.) N asprotno je m nogo primerov» kjer bi bila strnitev v eno sam o bibliografsko enoto logična, potreb­ na in izvedljiva, pa je avtor ni iz­ vedel, pač pa navaja iste naslove z isto vsebino dolgočasno in ne­ ekonom ično za vsak dan posebej. A li bi ne m ogel sprem eniti d uho- m ornega ponavljanja v en sani zunim h podatek n. pr. takole: JUU» sresko dru štvo Murska Sobota.. (U čiteljski tovariš 23. II., 20. IV., 8. VI., 26. X.. 16. XI. 1939.) Poročila o> zborih; '/.druženje v D olnji Lenda­ vi. (G ostilničarski vestnik 25. V. 1935, IT. V. 1935, 51. X. 1936, 8. V. 1957, 6. V. 1938. 15. V. 1959 in 18.. VII. 1940.) Poročila. A vtor uporablja bibliografsk e pripom be nedosledno. Zdaj jih na­ vaja takoj za naslovom , zdaj na, koncu citata, nekatere so sila gosto­ besedne, prepogosto pa sploh m anj­ kajo. N avajam za vsako trditev po en primer: Proslava petnajstletnice osvobojen ja Prekmurju. (Lendava, spored.) D om ovina 20. IX. 1954.; Ljudsko šolstvo v Prekmurju. Ju­ tro 15. Vl i l . 1921. (Statistični po­ datki.); Glas s Prekm urja. D om o­ ljub 2. I. 1915. (»Tudi nam Prek­ murcem je D om oljub dobrodošel p r ija te lj...« ) — 16 vrstic dolga pripom ba, prepisana iz časnika! (Op. pis.); N ovosti iz Prekm urja. Jutranje novosti 18. X. 1923.— N a­ slov ni pojasnjen in kdo ve, za kaj gre! (Op. pis.) N edosledne navedbe avtorskih imen pričajo o slepem prepisova­ nju predloge, n. pr.: Bogojanski abiturient (Ivan Pintarič), Sodnik dr. Kravina, Univ. prof. dr. Fr. Stele, Sale/., mis. J. kerec, Kajč, M. Kajč. Milan K ajč, Kajč Milan, Ferdo Godina, Ferdinand Godina. Zdaj je šifro ali pa psevdonim razrešil, zdaj zopet ne, n. pr. Prek­ murec, Punonicus itd., itd. Mnoge od njih bi luliko razrešil, če bi bil povpraševal pri osebah, ki so v7 ob­ delamo časopisje pisale in ki so jim prekm urske razmere znane. Ker je to opustil, srečamo, v njegovem de-

RkJQdWJsaXNoZXIy