URN_NBN_SI_DOC-TS6JJA4M

nimi podatki in ugotovitvami analizirala dejansko stanje in prikazala položaj knjižnic za obe narodnosti na Slovenskem, kakor seveda tudi položaj naših, slovenskih knjižnic na narodnostno mešanih področjih, ter tako obogatila osnovni referat. Pri obravnavanju te dokaj problematične teme pa seveda nista pozabila posebej podčrtati problematike slovenskih knjižnic onstran meja, saj je vprašanje teh naših knjižnic veliko bolj pereče, kakor pa položaj italijanskih in madžarskih v naših obmejnih predelih. Pri tem pa je tov. Se- donja posebno poudaril, »toda pri vsem tem pa le ne smemo pozabiti, da žive na dvojezičnem področju tostran in onstran državne meje tudi — Slovenci«. K temu lahko dodamo le to, če bodo našle te njegove besede pravilen odziv, tedaj lahko pričakujemo, da bomo vprašanje teh vrst knjižnic reševali v zado­ voljstvo obeh narodnosti, živečih na določenih področjih. Sledila je razprava, ki je pa bila znatno skromnejša od prejšnjega dne. Kaže, da je bila problematika, ki so jo posamezni referenti obravnavali, drugi dan posvetovanja za udeležence manj privlačna in zato je po krajši debati bilo jesensko strokovno posvetovanje slovenskih bibliotečnih delavcev kon­ čano in predsedujoči tov. Jaro Dolar se je vsem udeležencem zahvalil za nji­ hovo udeležbo in za zelo intenzivno sodelovanje. V popoldanskem času drugega dne so odšli udeleženci na izlet v Slovenske gorice. Med potjo so si v Lenartu ogledali njegove znamenitosti, obiskali ma­ tično knjižnico, sprejel pa jih je tudi predsednik občinske skupščine; v Gra­ dišču so si ogledali spominsko ploščo dr. L. Kraigherju, I. Brnčiču in I. Can­ karju ter druge znamenitosti; v Ljutomeru so si ogledali spomenik F. Miklo­ šiču in spominsko ploščo H. Schreinerju; bili so tudi v Jeruzalemu, Ptuju in se polni lepih vtisov vrnili v Maribor ter tako s prijetnimi spomini zaključili posvetovanje.

RkJQdWJsaXNoZXIy