URN_NBN_SI_DOC-BGQR0UU0

p rej, dolžna pa so to storiti predvsem u redništva in založbe sa­ me, k e r pač ob času niso pripisovale temu d elu dovolj pom ena ali pa sploh nič. Povojni čas ipotemtakem za našo psevdonim ologijo s k o ra jd a ni več problem atičen. Toliko b olj pa vsa dolga doba od prve tiskane besede do leta 1945. Za ta čas bo treb a sestaviti slovar razrešenih psevdonim ov, se pravi, zb rati vse dosedanje razrešitve in jih preveriti, razrešiti, kar se še da, ter vse te podatke, če že ne publicirati, p a vsaj nuditi na takem mestu, d a bodo vsakom ur na ruizpolago. B ib liotek arjem in bibliografom p o treb e in pomena tak eg a slo v arja m en da n.i tre b a še posebej utem eljevati. Iz svoje praikse dovolj dobro vedo, koliko tru d a in časa gre tedaj, k o je treb a dati sebi ali obiskovalcu k n jižnice razrešitev tega ali onega psevdonima. R azrešitev n a jb rž nek je obstoj i, seveda ne na polici za b ib lio te k a rje v im hrbtom , temveč n e k je v neki k n jig i v hiši. Ali pa j e m o rd a sfploh ni? In če ni .spomina ali pa sreče, j e ves tru d zam an; u g a n k a ostane uganka. Pa se talko do g aja lite ra rn e ­ mu zgodovinarju, političnem u zg od o vinarju in k om ur koli, ki se sk uša poglobiti v naš p re d v o jn i tisk. Potrebo (po tak em s lo v a rju smo m orda najb o lj čutili — in jo še čutimo! — ob z b ira n ju g ra d iv a za že om enjeno jugoslovansko b ib lio g rafijo člankov. V elja načelo, da j e treb a anonime, šifre in psevdonim e razrešiti, k o lik o r se le da. Č rp am o iz raznih tisk a­ nih virov, skušam o dobiti ustne podatke, nu rokopisne vire, na žalost, s k o ra jd a ni misliti, — a k lju b itemu o staja mnogo n e r e ­ šenega. Pač pa se ob tem isk an ju n ab ira g radiv o , ki bi utegnilo biti lep zam etek bodočega s lo v a rja psevdonim ov. K a jp a d a bi bilo treb a n a jp re j vse kritično pregledati, napačne in sum ljive raz­ rešitve popra vitri in dodati nove. O d kod? Prvi k o ra k b i naj bil. strn iti vse k a rto te k e psevdonimov, ki jih im ajo n e k a te ri za svojo p riv atn o rabo, in tiste, ki jih ima tu in tam k a k š n a knjižnica. N aj opozorim tu na bibliografske naloge, ki so jih sestavili k an d id ati za državni b ib lio tekarsk i izpit. Posebno tiste, ki so č rp ale tudi iz ustnih virov, im ajo mno­ go bibliografski javn o sti neznanih razrešitev psevdonimov. (Te naloge se h ra n ijo v bibliografskem oddelk u N arodne in u n iv er­ zitetne knjižnice.) Nobena od o m en jen ih k a r to te k ni povsem izčrpala virov, ki so n a razpolago. Slovenski biografski leksikon, razne b ibliogra­ fije, literarne zgodovine, k o m en tiran e izdaje naših klasikov in podobno bomo v e rje tn o že našli ekscerpirane. O stan e jo pa še m em oarni spisi, nekrologi, b io grafije, zapisi večjega in m anjšega obsega, včasih prav skrom ni in «kriti med drobnim i vestmi dnev-

RkJQdWJsaXNoZXIy